"مؤتمر قمة الأمم المتحدة للألفية" - Translation from Arabic to English

    • the United Nations Millennium Summit
        
    • the Millennium Summit of the United Nations
        
    • to the United Nations Millennium
        
    • United Nations Millennium Summit of
        
    Those priorities provided the basis for the discussions at the United Nations Millennium Summit in 2000. UN وشكّلت هذه الأولويات أساسا للمناقشات في مؤتمر قمة الأمم المتحدة للألفية في عام 2000.
    159. Environmental sustainability is one of the Millennium Development Goals adopted by the United Nations Millennium Summit. UN 159 - الاستدامة البيئية من ضمن الأهداف الإنمائية للألفية التي اعتمدها مؤتمر قمة الأمم المتحدة للألفية.
    3. In the final Declaration, the nations at the United Nations Millennium Summit also singled out specific areas that constitute special threats to the social values that need urgent and additional attention. UN 3 - كما عمدت البلدان في الإعلان النهائي الصادر عن مؤتمر قمة الأمم المتحدة للألفية بتحديد مجالات معينة تشكل خطرا خاصا على القيم الاجتماعية وتحتاج إلى عناية عاجلة إضافية.
    Consequently, the President and his entourage could not continue their trip to New York to attend the Millennium Summit of the United Nations as scheduled, but returned home half way. UN ومن جراء ذلك، فإن الرئيس وصحبه لم يتمكنوا من مواصلة الرحلة إلى نيويورك لحضور مؤتمر قمة الأمم المتحدة للألفية كما كان مقررا، بل عادوا من منتصف الطريق.
    Organization of work of the General Assembly: the Millennium Summit of the United Nations UN تنظيم أعمال الجمعية العامة: مؤتمر قمة الأمم المتحدة للألفية
    Organization of work of the General Assembly: the Millennium Summit of the United Nations UN تنظيم أعمال الجمعية العامة: مؤتمر قمة الأمم المتحدة للألفية
    In this context the Millennium Development Goals (MDGs), which emerged out of the United Nations Millennium Summit of world leaders held in September 2000, are of particular importance. UN وفي هذا السياق، تحظى الأهداف الانمائية للألفية، التي انبثقت عن مؤتمر قمة الأمم المتحدة للألفية الذي حضره قادة العالم وعقد في أيلول/سبتمبر 2000، بأهمية خاصة.
    It is enriched and supported this year by the arrival of the first-ever report of the Secretary-General on the follow-up to the outcome of the United Nations Millennium Summit. UN ومما يثريه ويدعمه هذا العام وصول أول تقرير يقدمه الأمين العام على الإطلاق عن متابعة نتائج مؤتمر قمة الأمم المتحدة للألفية.
    During the United Nations Millennium Summit we recall that Secretary-General Kofi Annan proposed to convene an international conference to focus on eliminating nuclear dangers. UN ونشير إلى أن الأمين العام كوفي عنان اقترح خلال مؤتمر قمة الأمم المتحدة للألفية عقد مؤتمر دولي للتركيز على القضاء على الأخطار النووية.
    the United Nations Millennium Summit identified global poverty as the most daunting of all the problems facing the world. UN 184- حدد مؤتمر قمة الأمم المتحدة للألفية الفقر العالمي باعتباره أصعب مشكلة من بين جميع المشاكل التي تواجه العالم.
    The work of the action teams listed below provides a solid basis for making further progress in the followup to the United Nations Millennium Summit and the World Summit on Sustainable Development. Action team UN وتشكل أعمال أفرقة العمل المبينة في القائمة أدناه أساسا متينا لإحراز المزيد من التقدم في متابعة مؤتمر قمة الأمم المتحدة للألفية ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    67. The IMF introduced the Poverty Reduction Growth Facility (PRGF) in November of 1999, ten months before the United Nations Millennium Summit was convened. UN 67 - أحدث صندوق النقد الدولي مرفق الحد من الفقر وتعزيز النمو في تشرين الثاني/ نوفمبر 1999، قبل انعقاد مؤتمر قمة الأمم المتحدة للألفية بعشرة أشهر.
    Translating that vision and hope into reality requires accelerating the pace of concerted global action to meet the lofty purposes and principles defined in the Charter of the United Nations. In addition, the United Nations Millennium Summit Declaration must be translated into a concrete reality that satisfies the hopes and aspirations of the peoples of the world. UN ولتحقيق هذه الغاية النبيلة، لا بد من تضافر الجهود الدولية والعمل بوتيرة أسرع من تلك التي نسير عليها الآن لتحقيق الأهداف والمبادئ السامية لميثاق الأمم المتحدة وترجمة إعلان مؤتمر قمة الأمم المتحدة للألفية إلى واقع يلبي آمال وطموحات شعوب العالم.
    Indeed, the consensus Declaration adopted at the United Nations Millennium Summit on 8 September 2000 resolved to convene such an international conference in order to identify ways of eliminating nuclear dangers. UN وفي الواقع، فإن إعلان توافق الآراء المعتمد في مؤتمر قمة الأمم المتحدة للألفية بتاريخ 8 أيلول/سبتمبر 2000، قد قرر عقد هذا المؤتمر الدولي لتحديد سبل القضاء على الأخطار النووية.
    On the contrary, we recognize the important work carried out by the Organization to promote sustainable industrial development as an indispensable element in the fight against poverty and social inequality, in accordance with the goals for development established at the United Nations Millennium Summit. UN فنحن، على العكس من ذلك، نعترف بالعمل الهام الذي تضطلع به المنظمة من أجل تعزيز التنمية الصناعية المستدامة بوصفها عنصرا لا غنى عنه في مكافحة الفقر والتفاوت الاجتماعي، تحقيقا للأهداف الإنمائية التي أقرّها مؤتمر قمة الأمم المتحدة للألفية.
    The two most prominent were the Millennium Summit of the United Nations and the World Summit on Sustainable Development. UN وكان الاثنان من أبرزها هما مؤتمر قمة الأمم المتحدة للألفية ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    Furthermore, during the Millennium Summit of the United Nations, States expressed their commitment to strengthen child protection systems, to enhance accountability, and to prevent and combat all forms of violence against women and girls. UN وأعربت الدول أيضاً خلال مؤتمر قمة الأمم المتحدة للألفية عن التزامها بتعزيز أنظمة حقوق الطفل وزيادة المساءلة ومنع جميع أشكال العنف ضد النساء والفتيات ومكافحتها.
    Executive Heads saw the event as an important opportunity to, inter alia, further the implementation of the goals and commitments of the Millennium Summit of the United Nations. UN ورأى الرؤساء التنفيذيون في الحدث فرصة هامة لتحقيق عدة أمور، منها مواصلة تنفيذ أهداف والتزامات مؤتمر قمة الأمم المتحدة للألفية.
    the Millennium Summit of the United Nations UN مؤتمر قمة الأمم المتحدة للألفية
    The Co-Chairperson of the Millennium Summit of the United Nations, H.E. Mr. Sam Nujoma, President of the Republic of Namibia, then declared closed the Millennium Summit of the United Nations. UN ثم أعلن فخامة السيد سام نوجوما، رئيس جمهورية ناميبيا، الرئيس المشارك لمؤتمر قمة الأمم المتحدة للألفية، اختتام أعمال مؤتمر قمة الأمم المتحدة للألفية.
    The report also indicates how the Committee and the Office are working towards achieving the goals identified by the Millennium Summit of the United Nations and the World Summit on Sustainable Development by implementing the recommendations of UNISPACE III. Paragraphs UN ويبيّن التقرير أيضا كيف يعمل كل من اللجنة والمكتب نحو تحقيق الأهداف التي حددها مؤتمر قمة الأمم المتحدة للألفية ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، بتنفيذهما توصيات اليونيسبيس الثالث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more