"مؤتمر قمة الجنوب الثاني" - Translation from Arabic to English

    • the Second South Summit
        
    • second South Summit of
        
    At the Second South Summit, held in Doha in 2005, the Heads of State rejected the passing of such laws. UN ففي مؤتمر قمة الجنوب الثاني الذي عقد في عام 2005 في الدوحة، رفض رؤساء الدول إصدار مثل هذه القوانين.
    In this regard, the South Fund for Development and Humanitarian Assistance established by the Second South Summit of the Group of 77 and China could greatly contribute to achieving the goals and objectives of South-South cooperation; UN وفي هذا الصدد، يستطيع صندوق الجنوب للمساعدة الإنمائية الإنسانية الذي أنشأه مؤتمر قمة الجنوب الثاني لمجموعة الـ77 والصين المساهمة بشكل كبير في تحقيق الأهداف والغايات المتوخّاة من التعاون فيما بين بلدان الجنوب؛
    As such, South-South cooperation, which is critical for developing countries, requires long-term vision and a global institutional arrangement as envisioned at the Second South Summit. UN وبهذه الصفة، يتطلب التعاون فيما بين بلدان الجنوب الذي يكتسب أهمية حاسمة بالنسبة إلى البلدان النامية رؤية طويلة الأجل وترتيبا مؤسسيا عالميا على النحو المتوخى في مؤتمر قمة الجنوب الثاني.
    As such, South-South cooperation, which is critical for developing countries, requires long-term vision and a global institutional arrangement as envisioned at the Second South Summit. UN وبهذه الصفة، يتطلب التعاون فيما بين بلدان الجنوب الذي يكتسب أهمية حاسمة بالنسبة إلى البلدان النامية رؤية طويلة الأجل وترتيبا مؤسسيا عالميا على النحو المتوخى في مؤتمر قمة الجنوب الثاني.
    For example, the Second South Summit held in Doha led to the creation of the South Fund for Development and Humanitarian Assistance, to help deal with the problems of hunger, poverty and human disasters in developing countries. UN فعلى سبيل المثال، أدى مؤتمر قمة الجنوب الثاني المعقود في الدوحة إلى إنشاء صندوق الجنوب للمساعدة الإنمائية والإنسانية للمساعدة على التصدي لمشاكل الجوع والفقر والكوارث الإنسانية في البلدان النامية.
    the Second South Summit, the Third African Union (AU) Conference of Ministers of Trade and the Fourth LDC Trade Ministers' Meeting set common platforms for their constituencies for MC6. UN وقد وضع مؤتمر قمة الجنوب الثاني والمؤتمر الثالث لوزراء التجارة في الاتحاد الأفريقي، والاجتماع الرابع لوزراء التجارة في أقل البلدان نمواً برامج مشتركة لهذه البلدان من أجل المؤتمر الوزاري السادس.
    From the Charter of Algiers adopted by the First Ministerial Meeting of the Group of 77 in 1967 to the Declaration and Plan of Action of the Second South Summit in Doha much has been achieved. UN ففي الفترة من إعلان ميثاق الجزائر الذي اعتمده الاجتماع الوزاري الأول لمجموعة الـ 77 في عام 1967 إلى إعلان خطة عمل مؤتمر قمة الجنوب الثاني في الدوحة، تم تحقيق الشيء الكثير.
    We also believe that these Funds are eligible to receive future contributions from the South Fund for Development and Humanitarian Assistance established at the Second South Summit. UN كذلك نعتقد أن هذه الصناديق مؤهلة لتلقي المساهمات في المستقبل من صندوق الجنوب للمساعدة الإنمائية والإنسانية الذي أُنشئ في مؤتمر قمة الجنوب الثاني.
    12. We strongly support the ongoing process of the implementation of the Second South Summit outcome carried out by various Group of 77 Chapters. UN 12 - وندعم بقوة العملية الجارية لتنفيذ نتائج مؤتمر قمة الجنوب الثاني التي تضطلع بها مختلف فروع مجموعة الـ 77.
    We also wish to express our appreciation for the development and humanitarian assistance fund recently announced by the Government of Qatar at the Second South Summit, held at Doha. UN ونود أيضا أن نعرب عن تقديرنا لصندوق المساعدة الإنمائية والإنسانية الذي أعلنت عنه مؤخرا حكومة قطر في مؤتمر قمة الجنوب الثاني الذي عقد في الدوحة.
    It was also reflected in the declaration of the Second South Summit in Doha in June 2005. UN وتجلى أيضا في الإعلان الصادر عن مؤتمر قمة الجنوب الثاني الذي عقد في الدوحة في حزيران/يونيه 2005.
    We therefore applaud the establishment of the South Fund for Development and Humanitarian Assistance approved at the Second South Summit, held in 2005 in Qatar, as a financing mechanism to assist developing countries in economic, social, health and educational development, and in the alleviation of hunger, poverty and the impact of natural disasters. UN ولذلك، نثني على إنشاء صندوق الجنوب للمساعدة الإنمائية والإنسانية، الذي أقر في مؤتمر قمة الجنوب الثاني الذي عقد في عام 2005 في قطر، باعتباره آلية تمويل لمساعدة البلدان النامية في التنمية الاقتصادية والاجتماعية والصحية والتعليمية، والتخفيف من الجوع والفقر وأثر الكوارث الطبيعية.
    the Second South Summit (Doha, June 2005) established the South Fund for Development and Humanitarian Assistance. UN وقد أنشأ مؤتمر قمة الجنوب الثاني (الدوحة، حزيران/يونيه 2005) صندوق الجنوب للمساعدة الإنمائية والإنسانية.
    UNCTAD assistance to developing countries in their preparations for the Sixth Ministerial Conference of the World Trade Organization included the Second South Summit, as well as African Union meetings of trade ministers. UN وشملت المساعدة التي قدمها الأونكتاد للبلدان النامية في إطار التحضير للمؤتمر الوزاري السادس لمنظمة التجارة العالمية، مؤتمر قمة الجنوب الثاني بالإضافة إلى اجتماعات وزراء التجارة لبلدان الاتحاد الأفريقي.
    " 11. Welcomes the initiatives contained in the Doha Plan of Action adopted by the Second South Summit held at Doha from 12 to 16 June 2005; UN ' ' 11 - ترحب بالمبادرات الواردة ضمن خطة عمل الدوحة المعتمدة في مؤتمر قمة الجنوب الثاني المعقود خلال الفترة من 12 إلى 16 حزيران/يونيه 2005 في الدوحة؛
    In June, at the Second South Summit of the 132 member countries of the Group of 77, held in Qatar, participating leaders adopted the Doha Declaration in which they recognized UN وفي حزيران/يونيه، في مؤتمر قمة الجنوب الثاني للبلدان الـ 132 الأعضاء في مجموعة الـ 77، الذي عقد في قطر، اعتمد القادة المشاركون إعلان الدوحة الذي اعترفوا فيه بأن
    They also invite Member States to host sectoral meetings in various fields of cooperation, including South-South forums for parliamentarians, mayors, youth, media and civil society, as envisaged in the Doha Plan of Action, adopted at the Second South Summit. UN ويدعون أيضا الدول الأعضاء إلى استضافة الاجتماعات القطاعية في مختلف ميادين التعاون بما في ذلك المنتديات القائمة فيما بين بلدان الجنوب للبرلمانيين ورؤساء البلديات والشباب ووسائط الإعلام والمجتمع المدني على النحو المتوخى في خطة عمل الدوحة التي اعتمدها مؤتمر قمة الجنوب الثاني.
    8. Since the Second South Summit will convene on the eve of the high-level plenary meeting of the 60th Session of the General Assembly, it is our sincere hope that at the Second South Summit, we should elaborate a common position aimed at advancing our common aspirations through collective action during the High-level Event. UN 8 - ولما كان مؤتمر قمة الجنوب الثاني سينعقد عشية الجلسة العامة الرفيعة المستوى للدورة الستين للجمعية العامة، فإننا نأمل صادقين أن نتوصل، في مؤتمر قمة الجنوب الثاني، إلى موقف مشترك يستهدف دفع تطلعاتنا المشتركة قدما من خلال عمل جماعي إبان ذلك الاجتماع الرفيع المستوى.
    53. the Second South Summit, held in Doha in June 2005, recognized that addressing the special needs of Africa requires direct support for programmes drawn up by African leaders within the framework of NEPAD. UN 53 - واعترف المشاركون في مؤتمر قمة الجنوب الثاني المعقود في الدوحة في حزيران/يونيه 2005 بأن تلبية الاحتياجات الخاصة لأفريقيا يتطلب تقديم دعم مباشر إلى البرامج التي وضعها القادة الأفارقة في إطار الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    (b) Letter dated 5 July 2005 from the Permanent Representative of Jamaica to the United Nations addressed to the Secretary-General, transmitting the Doha Declaration and Doha Plan of Action adopted by the Second South Summit of the Group of 77, held in Doha, from 12 to 16 June 2005 (A/60/111). UN (ب) رسالة مؤرخة 5 تموز/يوليه 2005 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لجامايكا لدى الأمم المتحدة يحيل بها إعلان الدوحة وخطة عمل الدوحة اللذين اعتمدهما مؤتمر قمة الجنوب الثاني لمجموعة الـ 77 المعقود في الدوحة في الفترة من 12 إلى 16 حزيران/يونيه 2005 (A/60/111).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more