Meeting prepared a programme of action for the centennial of the first Hague peace conference. | UN | وقد أعد الاجتماع برنامج عمل للاحتفال بمرور مائة عام على انعقاد أول مؤتمر للسلام في لاهاي. |
44. Other important events coincided with the end of the Decade, particularly the centennial of the first International peace conference. | UN | ٤٤ - إن أحداثا هامة أخرى تتزامن مع نهاية العقد، ولا سيما الذكرى المئوية لانعقاد أول مؤتمر للسلام. |
The Special Representative suggested that a way to resolve the existing stalemate in the peace process could be through the organization of a peace conference in a regional State. | UN | واقترح الممثل الخاص أنه من بين الطرق الممكنة لكسر الجمود في عملية السلام تنظيم مؤتمر للسلام في دولة من دول المنطقة. |
The Government of Burundi is in favour of the idea of organizing a conference on peace, security, stability and development in the Great Lakes region. | UN | إن حكومة بوروندي توافق على فكرة عقد مؤتمر للسلام والأمن والاستقرار والتنمية في منطقة البحيرات الكبرى. |
That is why my country has raised again the idea of a Conference for peace in the Great Lakes region, which we suggested as early as 1995. The conference would be placed under the aegis of the United Nations or the Organization of African Unity, with the active participation of the States of the region. | UN | وهذا هو السبب في أن بلدي أثار مرة أخرى فكرة عقد مؤتمر للسلام في منطقة البحيرات الكبرى - وهي فكرة كنا قد اقترحناها في عام ٥٩٩١ - على أن يُعقد هذا المؤتمر تحت إشراف اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية، مع المشاركة النشطة لدول المنطقة. |
A peace conference is under way in Nairobi, with the goal of elections and a new national government. | UN | ويجري عقد مؤتمر للسلام في نيروبي بهدف إجراء انتخابات وتشكيل حكومة وطنية جديدة. |
A peace conference is under way in Nairobi, with the goal of elections and a new national government. | UN | ويجري عقد مؤتمر للسلام في نيروبي بهدف إجراء انتخابات وتشكيل حكومة وطنية جديدة. |
Mention was also made of the convening of a peace conference at The Hague in 1999. | UN | كما أشير إلى عقد مؤتمر للسلام في لاهاي في عام ١٩٩٩. |
It is our conviction that the principles embodied in the call for the United Nations peace conference on the Middle East must be honoured in order to establish a just and lasting peace. | UN | ونحن مقتنعون بأن المبادئ الواردة في الدعوة لعقد مؤتمر للسلام في الشرق اﻷوسط برعاية اﻷمم المتحدة يجب أن تطبق إذا أريد إرساء سلم عادل دائم. |
Accordingly, the Kyrgyz Republic reaffirms its readiness to host a peace conference on Afghanistan under United Nations auspices. | UN | ووفقا لذلك فإن الجمهورية القيرغيزية تؤكد من جديد استعدادها لاستضافة مؤتمر للسلام بشأن أفغانستان تحت رعاية الأمم المتحدة. |
The European Union remains ready to help the political dialogue, which could take place in the framework of a peace conference for the Democratic Republic of the Congo with support by the international community, bringing together all involved actors. | UN | ويعرب الاتحاد اﻷوروبي عن استعداده لتيسير الحوار السياسي الذي قد يجرى في إطار مؤتمر للسلام معني بجمهورية الكونغو الديمقراطية يدعمه المجتمع الدولي ويضم جميع اﻷطراف الفاعلة. |
69. One hundred years ago, representatives of 26 countries, including China, had gathered at The Hague for a peace conference which had been of great significance in the establishment of mechanisms for the peaceful settlement of international disputes. | UN | ٦٩ - وأردف قائلا إن ممثلي ٢٦ بلدا، من بينها الصين، اجتمعوا في لاهاي منذ مائة عام للمشاركة في مؤتمر للسلام كان له مغزى عظيم في إنشاء اﻵليات اللازمة لتسوية المنازعات الدولية بالطرق السلمية. |
Furthermore, we fully support the efforts of the " quartet " and followed with some optimism its recent meeting in Washington, D.C., and its efforts to convene a peace conference on the Middle East. | UN | وعلاوة على ذلك، نؤيد تأييدا كاملا جهود المجموعة الرباعية وقد تابعنا ببعض التفاؤل اجتماعها الأخير المعقود في واشنطن العاصمة، وجهودها الرامية إلى عقد مؤتمر للسلام معني بالشرق الأوسط. |
We recognize that there are complex issues involved, but Jamaica believes that there are sufficient areas of consensus that would provide a basis for a negotiated settlement and justify the early convening of a peace conference. | UN | ونسلم بأن هناك قضايا معقدة، إلا أن جامايكا تعتقد أن هناك مجالات كافية لتوافق الآراء من شأنها أن تتيح أساسا لتسوية تفاوضية وأن تبرر عقد مؤتمر للسلام في وقت مبكر. |
In recent months, the House of Elders (Guurti) has discussed the organization of a peace conference in the Sool region, but no progress has yet been made. | UN | وفي الأشهر الأخيرة الماضية، قام مجلس المشايخ بمناقشة تنظيم عقد مؤتمر للسلام في منطقة سول، بيد أنه لم يحرز أي تقدم حتى الآن. |
Frank transported her to a peace conference in Marseille. | Open Subtitles | فرانك) قام بنقلها) "إلى مؤتمر للسلام في "مرسيليا |
Furthermore, expressing its sincere aspiration to promote the prompt establishment of peace in Afghanistan and stability in the region as a whole, the Kyrgyz Republic confirms its readiness to make its territory available for the holding of a peace conference on Afghanistan under the auspices of the United Nations. | UN | وبالإضافة إلى ذلك فإن الجمهورية القيرغيزية، إذ تعرب عن تطلعها الصادق إلى العمل على عودة السلم سريعا إلى أفغانستان والاستقرار إلى المنطقة كلها، تؤكد استعدادها لأن تجعل أراضيها متاحة لعقد مؤتمر للسلام في أفغانستان تحت رعاية الأمم المتحدة. |
There he met the organizers of a Dinka Nuer chiefs' conference on peace and also had the opportunity to talk to OLS personnel. | UN | واجتمع هناك بمنظمي مؤتمر للسلام حضره زعماء دينكا نوير، وأتيح له أيضا التحدث مع موظفي عملية شريان الحياة للسودان. |
We have welcomed the call for a conference on peace, security and stability in that region, an initiative in which the OAU plays a key role. | UN | وقد رحبنا بالدعوة إلى عقد مؤتمر للسلام واﻷمن والاستقرار في تلك المنطقة، وهي مبادرة تقوم منظمة الوحدة اﻷفريقية فيها بدور رئيسي. |
The principle of a conference on peace, stability and security in the Great Lakes region is now accepted, and we welcome the recent appointment of a Special Representative by the Secretary-General. | UN | ومبدأ مؤتمر للسلام والاستقرار واﻷمن في منطقة البحيرات الكبرى أصبح اﻵن مقبولا، ونحن نرحب بتعيين اﻷمين العام لممثل خاص له في اﻵونة اﻷخيرة. |