The international community responded as well by convening a conference of the High Contracting Parties to the Fourth Geneva Convention on Measures to Enforce the Convention in the Occupied Palestinian Territory, including Jerusalem. | UN | واشتمل رد المجتمع الدولي كذلك على عقد مؤتمر لﻷطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية جنيف الرابعة بشأن تدابير إنفاذ الاتفاقية في اﻷرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس. |
While we recognize the usefulness of that meeting, we would once again reaffirm our firm support for the Assembly's recommendation that a conference of the High Contracting Parties to the Fourth Geneva Convention be convened. | UN | وفي الوقت الذي نُدرك فيه فائدة ذلك الاجتماع، نؤكد من جديد مرة أخرى تأييدنا الثابت لتوصية الجمعية العامة بعقد مؤتمر لﻷطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية جنيف الرابعة. |
Thirdly, we do not believe that a conference of the High Contracting Parties to the Fourth Geneva Convention is the proper forum to address the situation considered by the draft resolution. | UN | ثالثا، لا نعتقد أن عقد مؤتمر لﻷطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية جنيف الرابعة سيوفر المنتدى الصحيح لتناول الحالة التي يبحثها مشروع القرار. |
In the resolutions adopted at that session, the General Assembly had recommended the convening of a conference of the High Contracting Parties to the Geneva Convention to consider measures to ensure the Convention’s application in the occupied Palestinian territories, including Jerusalem, and compliance with it in accordance with article 1. | UN | وقد أوصت الجمعية، في القرارات التي اتخذتها في تلك الدورة، بعقد مؤتمر لﻷطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية جنيف للنظر في التدابير الرامية إلى كفالة تطبيق الاتفاقية في اﻷراضي الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، والامتثال لها وفقا للمادة ١. |
His delegation supported the convening of a Conference of High Contracting Parties to the Fourth Geneva Convention on measures to enforce the Convention in the occupied Arab territories. | UN | وتابع قائلا إن وفد بلده يؤيد الدعوة إلى عقد مؤتمر للأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية جنيف الرابعة للبحث في التدابير اللازمة لإنفاذ هذه الاتفاقية في الأراضي العربية المحتلة. |
On behalf of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People, I appeal to the members of the international community to support the draft resolution calling for the prompt convening of a conference of the High Contracting Parties to the Fourth Geneva Convention. | UN | وإنني، باسم اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، أناشد أعضاء المجتمع الدولي تأييد مشروع القرار الذي يدعو إلى أن يُعقد على الفور مؤتمر لﻷطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية جنيف الرابعة. |
The European Union supports the convening of a conference of the High Contracting Parties to the Fourth Geneva Convention. It sympathises, however, with the Swiss concern that the conference should be properly prepared and that it should enjoy widespread support, with the presence of all key parties, in order to have a reasonable chance of success. | UN | ويؤيد الاتحاد اﻷوروبي عقد مؤتمر لﻷطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية جنيف الرابعة غير أنه يتعاطف مع الاهتمام السويسري بأن يتم اﻹعداد الصحيح للمؤتمر وبأن يتمتع بدعم أكبر، بحضور جميع اﻷطراف الرئيسية ابتغاء توفير فرصة معقولة للنجاح. |
The draft resolution before us, of which Morocco is a sponsor, reiterates the recommendations made by the General Assembly in its previous resolutions, particularly that of convening a conference of the High Contracting Parties to the Geneva Convention on measures to enforce the Convention in the occupied Palestinian territory, including Jerusalem. | UN | إن مشروع القرار المعروض علينا الذي تقدمه المغرب، يؤكد من جديد التوصيات الصادرة عن الجمعية العامة في قراراتها السابقة، ولا سيما التوصيات المتعلقة بعقد مؤتمر لﻷطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية جنيف بشأن تدابير إنفاذ الاتفاقية في اﻷرض الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك القدس. |
As President of the Coordinating Bureau of the Movement of Non-Aligned Countries, I addressed a note to the Government of Switzerland conveying the political support of the Movement for the convening of a conference of the High Contracting Parties to the Fourth Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War. | UN | وبصفـتي رئيـس مكتــب تنسـيق حـركة بلدان عدم الانحياز، وجهت مذكرة إلى حكومة سويسرا أبلغ بموجبها الدعم السياسي للحركة لعقد مؤتمر لﻷطراف المتعاقدة السامية في اتــفاقية جنيف الرابــعة المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب. |
With regard particularly to Israel's decision to build a new settlement at Jebel Abu Ghneim in spite of international opposition, the Committee expresses its full support for the recommendations made by the General Assembly at its tenth emergency special session, and for the convening of a conference of the High Contracting Parties to the Fourth Geneva Convention. | UN | وفيما يتعلق بوجه خاص بقرار إسرائيل بناء مستوطنة جديدة في جبل أبو غنيم رغم معارضة المجتمع الدولي، تعرب اللجنة عن تأييدها الكامل للتوصيات التي وضعتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية الطارئة العاشرة ولعقد مؤتمر لﻷطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية جنيف الرابعة. |
He expressed support for and stressed the crucial importance of convening a conference of the High Contracting Parties to the Fourth Geneva Convention (A/ES-10/PV.10). | UN | وأعرب عن تأييده لعقد مؤتمر لﻷطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية جنيف الرابعة وأكد على اﻷهمية الحاسمة لذلك )01.VP/01-SE/A(. |
He expressed support for and stressed the crucial importance of convening a conference of the High Contracting Parties to the Fourth Geneva Convention (A/ES-10/PV.10). | UN | وأعرب عن تأييده لعقد مؤتمر لﻷطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية جنيف الرابعة وأكد على اﻷهمية الحاسمة لذلك )01.VP/01-SE/A(. |
Today, 50 years later, an emergency special session of the United Nations General Assembly has been called again to insist that a conference of the High Contracting Parties to the Fourth Geneva Convention be convened to enforce the Convention in territories that Israel has administered since the Six Day War, of 5 June 1967. | UN | واليوم، بعد مرور ٥٠ سنة، تمت الدعوة مرة أخرى إلى عقد دورة استثنائية طارئة للجمعية العامة لﻷمم المتحدة لﻹصرار على عقد مؤتمر لﻷطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية جنيف الرابعة لإنفاذ الاتفاقيـة فـي اﻷراضي التي تديرها إسرائيل منذ حرب اﻷيام الستة، التي نشبت في ٥ حزيران/يونيه ١٩٦٧. |
At this juncture, I should not fail to convey our gratitude to the Secretary-General, Mr. Kofi Annan, for the report submitted in accordance with resolution ES-10/3, specifically with respect to the recommendation by the General Assembly to convene a conference of the High Contracting Parties to the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War of 1949. | UN | وفي هذه المـرحلة، لا يسعني إلا أن أعرب عن امتناننا لﻷمين العام، السيد كــوفي عنان، على التقــرير الذي قــدمه وفــقا للقرار دإط-١٠/٣، وخاصة فيما يتصل بتوصية الجمعيــة العامة بعقد مؤتمر لﻷطراف المتعاقدة السامية في اتــفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب لعام ١٩٤٩. |
In the resolutions adopted at the tenth emergency special session, the General Assembly has explicitly called for the convening of a conference of the High Contracting Parties to the Fourth Geneva Convention in order to consider measures to strengthen the application of the Convention in the occupied territories of Palestine and to ensure respect for that legal instrument pursuant to common article 1. | UN | وفي القرارات التي اتخذتها الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة، تدعو الجمعية العامة صراحة إلى عقد مؤتمر لﻷطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية جنيف الرابعة بغية النظر في اتخاذ تدابير لتعزيز تطبيق الاتفاقية في اﻷراضي الفلسطينية المحتلة، وبغية كفالة الاحترام لذلك الصك القانوني عملا بالمادة اﻷولى المشتركة منه. |
The Committee fully supports the recommendations made by the General Assembly in resolutions ES-10/2 and ES-10/3, in particular for the convening of a conference of the High Contracting Parties to the Fourth Geneva Convention to consider measures to enforce the Convention in the Occupied Palestinian Territory, including Jerusalem, and to ensure its respect, in accordance with common article 1. | UN | وتؤيد اللجنة كل التأييد التوصيات التي قدمتها الجمعية العامــة في قراريهــا د إ ط - ١٠/٢ و د إ ط - ١٠/٣، ولا سيما بشأن عقد مؤتمر لﻷطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية جنيف الرابعة من أجل النظر في تدابير إنفــاذ الاتفاقيــة في اﻷرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، وكفالة احترام الاتفاقية، وفقا للمادة العامة ١. |
4. Reiterates the need for speedy implementation of the recommendation contained in its resolutions ES–10/3 of 15 July 1997, ES–10/4 of 13 November 1997 and ES–10/5 of 17 March 1998 with regard to the convening of a conference of the High Contracting Parties to the Convention on measures to enforce the Convention in the occupied Palestinian territory, including Jerusalem, and to ensure its respect in accordance with common article 1; | UN | ٤ - تكرر تأكيد ضرورة التنفيذ السريع للتوصية الواردة في قراراتها دإ-١٠/٣، المؤرخ ١٥ تموز/ يوليه ١٩٩٧، و دإ-١٠/٤ المؤرخ ١٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ و دإ-١٠/٥ المؤرخ ١٧ آذار/ مارس ١٩٩٨ فيما يتعلق بعقد مؤتمر لﻷطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية بشأن اتخاذ تدابير لتنفيذ الاتفاقية في اﻷرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، وكفالة احترامها وفقا للمادة ١ المشتركة؛ |
At the last meeting of the emergency special session on 13 November 1997, the General Assembly adopted resolution ES-10/4 that recommended to the Government of Switzerland, in its capacity as the depositary of the 1949 Fourth Geneva Convention, to convene a meeting of experts in order to follow up on its recommendation to convene a conference of the High Contracting Parties to the Convention. | UN | وفي الجلسة اﻷخيرة للدورة الاستثنائية الطارئة في ١٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، اعتمدت الجمعية العامة القرار دإط - ١٠/٤ الذي أوصى حكومة سويسرا بصفتها الوديع لاتفاقية جنيف الرابعة لعام ١٩٤٩، بأن تدعو لعقد اجتماع خبراء لمتابعة توصيات الجمعية المتعلقة بعقد مؤتمر لﻷطراف المتعاقدة السامية في هــذه الاتفاقية. |
The thirteenth and final preambular paragraph notes the convening, on 15 July 1999, for the first time, of a Conference of High Contracting Parties to the Fourth Geneva Convention on measures to enforce the Convention on the occupied Palestinian territory, including Jerusalem, and welcomes the statement adopted by the participating High Contracting parties. | UN | والفقرة الثالثة عشرة والأخيرة من الديباجة تُلاحظ أنه قد تم للمرة الأولى عقد مؤتمر للأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية جنيف الرابعة بشأن تدابير إنفاذ الاتفاقية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، وترحب بالبيان الذي اعتمدته الأطراف المتعاقدة السامية. |
The Cuban delegation supports the urgent convening of the Conference of High Contracting Parties to the Fourth Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War of 12 August 1949. | UN | ويؤيد الوفد الكوبي التعجيل بعقد مؤتمر للأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية جنيف الرابعة المتصلة بحماية المدنيين وقت الحرب، المؤرخة 12 آب/ أغسطس 1949. |
Palestine has also called on Switzerland, Depositary of the Geneva Conventions, to convene a Conference of High Contracting Parties to the Fourth Geneva Convention to consider measures to enforce the Convention in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, inter alia, to ensure protection for the Palestinian people. | UN | وقد أهابت فلسطين أيضا بسويسرا، بوصفها وديع اتفاقيات جنيف، أن تدعو إلى عقد مؤتمر للأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية جنيف الرابعة للنظر في التدابير الرامية إلى إنفاذ الاتفاقية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، وذلك لكفالة الحماية للشعب الفلسطيني، في جملة أمور أخرى. |