"مؤتمر نزع السلاح هو" - Translation from Arabic to English

    • the Conference on Disarmament is
        
    • the CD is
        
    • Conference on Disarmament as
        
    • the CD was
        
    • Conference on Disarmament is the
        
    • the Conference on Disarmament was
        
    • the CD being
        
    • Conference on Disarmament to be
        
    • the CD as
        
    • is in the Conference on Disarmament
        
    the Conference on Disarmament is the main body tasked with responsibility for preventing an arms race in outer space. UN إن مؤتمر نزع السلاح هو الهيئة الرئيسية المناط بها مسؤولية منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي.
    Therefore, Ukraine shares the view of many other States that the Conference on Disarmament is the best place for such talks. UN ولذا، تشاطر أوكرانيا، العديد من الدول اﻷخرى، رأيها القائل بأن مؤتمر نزع السلاح هو أفضل مكان ﻹجراء هذه المحادثات.
    We want to reiterate that the Conference on Disarmament is the only international multilateral negotiating forum on disarmament. UN ونود أن نكرر أن مؤتمر نزع السلاح هو المحفل الدولي التفاوضي المتعدد الأطراف الوحيد لنزع السلاح.
    There is thus a momentum, one could argue, to build on, and the CD is a forum in which to seize this opportunity. UN وهكذا يمكن القول إنه يوجد زخم يمكن الاستناد إليه، وإن مؤتمر نزع السلاح هو المحفل الذي ينبغي فيه اغتنام هذه الفرصة.
    It also believes that the CD is the appropriate venue for the negotiation of a Nuclear Weapons Convention. UN وتؤمن الفلبين أيضا بأن مؤتمر نزع السلاح هو المنبر المناسب للتفاوض بشأن إعداد اتفاقية للأسلحة النووية.
    Before concluding, I would like to reiterate that any debate on this issue in the Conference on Disarmament is merely a waste of time. UN وقبل الختام، أودُّ أن أؤكد من جديد أن أي نقاش حول هذه المسألة في مؤتمر نزع السلاح هو مضيعة للوقت ليس إلاّ.
    We believe that the Conference on Disarmament is the sole multilateral negotiating body on disarmament. UN ونعتقد أن مؤتمر نزع السلاح هو الهيئة الوحيدة للتفاوض على نزع السلاح.
    The African Group reaffirms that the Conference on Disarmament is the sole multilateral negotiating body on disarmament. UN وتؤكد المجموعة الأفريقية مجددا على أن مؤتمر نزع السلاح هو الهيئة التفاوضية المتعددة الأطراف الوحيدة بشأن نزع السلاح.
    We reaffirm that the Conference on Disarmament is the sole multilateral negotiating body on disarmament. UN ونؤكد مجددا أن مؤتمر نزع السلاح هو الهيئة التفاوضية الوحيدة المتعددة الأطراف بشأن مسائل نزع السلاح.
    In closing, the Conference on Disarmament is the only forum for the consideration of disarmament issues. UN أخيراً، إن مؤتمر نزع السلاح هو المحفل التفاوضي الوحيد لبحث قضايا نزع السلاح.
    the Conference on Disarmament is the only negotiating platform for considering disarmament issues. UN إن مؤتمر نزع السلاح هو المحفل التفاوضي الوحيد لبحث قضايا نزع السلاح.
    We are also of the view that the Conference on Disarmament is the single multilateral negotiating forum for disarmament. UN كما نعتبر أن مؤتمر نزع السلاح هو المحفل التفاوضي الوحيد لقضايا نزع السلاح.
    the Conference on Disarmament is the sole multilateral negotiating body for nuclear disarmament. UN إن مؤتمر نزع السلاح هو الهيئة الوحيدة للتفاوض على نزع السلاح.
    It is our conviction that the Conference on Disarmament is the sole disarmament negotiating forum. UN إننا مقتنعون بأن مؤتمر نزع السلاح هو المنتدى الوحيد للتفاوض على نزع السلاح.
    the Conference on Disarmament is indeed a unique institution. UN إن مؤتمر نزع السلاح هو حقاً مؤسسة فريدة من نوعها.
    It seems to me to be important not to forget that the CD is, first and foremost, a negotiating forum. UN ويبدو لي أنه من المهم ألا ننسى أن مؤتمر نزع السلاح هو أولاً وقبل كل شيء محفل للتفاوض.
    What is the CD? the CD is a conference room, a secretariat and a number of government envoys. UN وما هو مؤتمر نزع السلاح؟ مؤتمر نزع السلاح هو قاعة مؤتمرات وأمانة وعدد من المندوبين الحكوميين.
    It is often remarked upon that the CD is the international community's sole multilateral negotiating and disarmament forum. UN وكثيراً ما يذكر أن مؤتمر نزع السلاح هو المنتدى الوحيد في المجتمع الدولي للتفاوض المتعدد الأطراف ونزع السلاح.
    We see the Conference on Disarmament as the suitable forum for starting discussions on a legally binding treaty in this domain. UN ونحن نعتبر أن مؤتمر نزع السلاح هو المحفل المناسب للشروع في مفاوضات بشأن إبرام معاهدة ملزِمة قانوناً في هذا الميدان.
    I was told when I arrived in Geneva that the CD was the best club in town. UN ولقد أُخبرت عند وصولي إلى جنيف بأن مؤتمر نزع السلاح هو أفضل نادٍ في المدينة.
    What Morocco did want as a State member of the Conference on Disarmament was to be consulted by the presidency. UN ومن ثم، فما يرغب فيه المغرب باعتباره عضواً في مؤتمر نزع السلاح هو أن تعمل الرئاسة على استشارته.
    First, I now have a better understanding of what is meant by the CD being the sole negotiating body on disarmament. UN فأولاً أصبح لدي اليوم فهم أفضل للمقصود من القول بأن مؤتمر نزع السلاح هو الجهاز التفاوضي الوحيد في نزع السلاح.
    Ukraine considers the Conference on Disarmament to be one of the world's most important multilateral forums. UN وتعتبر أوكرانيا أن مؤتمر نزع السلاح هو أحد أهم محافل العالم للتفاوض المتعدد الأطراف.
    We consider the CD as the appropriate forum to involve them in a dynamic and forward—looking process. UN ونرى أن مؤتمر نزع السلاح هو المحفل الملائم ﻹشراكها في عملية دينامية متطلعة إلى اﻷمام.
    While minimal progress has been registered in this field, we believe that it is in the Conference on Disarmament that steps must be taken to strive for nuclear disarmament. UN ومع تحقيق تقدم طفيف في هذا المجال، فإننا نعتقد أن مؤتمر نزع السلاح هو الذي يجب فيه اتخاذ خطوات للنضال من أجل نزع السلاح النووي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more