a national conference on domestic violence was set for late 2009. | UN | وقال إنه تقرر عقد مؤتمر وطني بشأن العنف المنزلي في أواخر عام 2009. |
a national conference on Ethiopia's reporting obligations under international human rights instruments was held to this end. | UN | وعُقِد لهذه الغاية مؤتمر وطني بشأن التزامات إثيوبيا بتقديم التقارير بموجب الصكوك الدولية لحقوق الإنسان. |
He also explained that the Commission was now conducting regional consultations to be followed by a national conference on Reconciliation. | UN | وأوضح أيضا أن اللجنة تجري الآن مشاورات إقليمية سيعقبها مؤتمر وطني بشأن المصالحة. |
:: Technical support for a national conference on security sector reform held to support the implementation of the national security sector reform strategy and action plan | UN | :: تقديم الدعم التقني لعقد مؤتمر وطني بشأن إصلاح قطاع الأمن من أجل تنفيذ الاستراتيجية وخطة العمل الوطنيتين لإصلاح قطاع الأمن |
The period also witnessed increased momentum in nationwide consultations on the improvement of customary justice systems, which culminated in the holding of the National Conference on Enhancing Access to Justice. | UN | وشهدت الفترة أيضا زيادة الزخم في المشاورات على صعيد البلد بأسره بشأن تحسين نظم القضاء العرفي، وخلصت إلى عقد مؤتمر وطني بشأن تعزيز الوصول إلى العدالة. |
The Government has established a Department for internally displaced persons affairs and has requested UNSMIL support to organize a national conference on internal displacement in Libya to help with the return of internally displaced persons. | UN | وأنشأت الحكومة إدارة معنية بشؤون المشردين داخليا وطلبت إلى البعثة دعم تنظيم مؤتمر وطني بشأن التشرد الداخلي في ليبيا من أجل المساعدة على عودة المشردين داخليا. |
:: a national conference on judicial reform is held. | UN | :: عقد مؤتمر وطني بشأن الإصلاح القضائي. |
18. Furthermore, the delegation stated that the Government of Suriname was considering convening a national conference on the issue. | UN | 18- وإضافة إلى ذلك، ذكر الوفد أن حكومة سورينام تنظر في الدعوة إلى مؤتمر وطني بشأن هذه المسألة. |
One of the first actions by the new Government was to set up a national conference on domestic violence in November 2009. | UN | ومن بين الإجراءات الأولى التي اتخذتها الحكومة الجديدة عقد مؤتمر وطني بشأن العنف المنزلي في تشرين الثاني/نوفمبر 2009. |
10 June 2008, Berlin: contribution to a national conference on sexual exploitation of children, organized by UNICEF and others. | UN | 10 حزيران/يونيه 2008، برلين: المساهمة في مؤتمر وطني بشأن الاستغلال الجنسي للأطفال، نظمته اليونيسيف وجهات أخرى. |
However, vital reforms for strengthening the independence of the judiciary were not included; instead, it was agreed to organize a national conference on justice during which the issue would be addressed. | UN | إلا أنه لم تُدرج إصلاحات حيوية لتعزيز استقلال السلطة القضائية؛ وبدلا من ذلك، تم الاتفاق على تنظيم مؤتمر وطني بشأن العدالة يجري تناول هذه المسألة خلاله. |
14. The delegation of Brazil informed that a national conference on Human Rights and a conference on lesbian, gay, bisexual and transgender (LGBT) rights will take place this year, involving a great number of NGOs. | UN | 14- وقال وفد البرازيل إنه سيُعقـد هذا العام مؤتمر وطني بشأن حقوق الإنسان ومؤتمر بشأن المثليات والمثليين ومزدوجي الميول الجنسية ومغايري الهوية الجنسية، وسيشارك فيهما عدد كبير من المنظمات غير الحكومية. |
14. The delegation of Brazil informed that a national conference on Human Rights and a conference on lesbian, gay, bisexual and transgender (LGBT) rights will take place this year, involving more than 30 NGOs. | UN | 14- وأبلغ وفد البرازيل بأنه سيُعقد هذا العام مؤتمر وطني بشأن حقوق الإنسان ومؤتمر بشأن السحاقيات والمثليين ومشتهي الجنسين ومغايري الهوية الجنسية، وسيشارك فيهما أكثر من 30 منظمة غير حكومية. |
74. The Government of the Democratic Republic of the Congo announced the convening of a national conference on human rights in early May. | UN | 74 - وأعلنت جمهورية الكونغو الديمقراطية عن عقد مؤتمر وطني بشأن حقوق الإنسان في مطلع أيار/مايو. |
With the support of the Council of Europe I have been involved in the planning of a national conference on disability policy for the Russian Government, organizations of persons with disabilities and representatives of all regions of the Russian Federation. | UN | وبدعم من مجلس أوروبا شاركت في التخطيط لعقد مؤتمر وطني بشأن السياسة العامة المتبعة في مجال الإعاقة تفيد منه الحكومة الروسية، والمنظمات المعنية بالمعوقين، وممثلين عن جميع مناطق الاتحاد الروسي. |
In December 1994, a national conference on women in development had been held to discuss various strategies. | UN | وفي هذا السياق، انعقد في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ مؤتمر وطني بشأن المرأة والتنمية نوقشت فيه استراتيجيات مختلفة. |
Meetings were held by the Legal Expert Group on enhanced access to justice which culminated in a national conference on Enhancing Access to Justice in April 2010 | UN | عقد فريق الخبراء القانونيين اجتماعات بشأن تحسين إمكانية اللجوء إلى القضاء تتوجت بعقد مؤتمر وطني بشأن تحسين إمكانية اللجوء إلى القضاء في نيسان/أبريل 2010 |
54. In 1998, in South Africa, a national conference on witchcraft violence called for the repeal of the Witchcraft Suppression Act of 1957, in part because it could in fact be fuelling witchcraft violence. | UN | 54- وفي سنة 1998، دعا مؤتمر وطني بشأن العنف ضد السحر في جنوب أفريقيا إلى إلغاء قانون منع السحر لسنة 1957 لأنه في جانب منه قد يؤجج العنف ضد أعمال السحر. |
a national conference on birth control policy made it possible to mobilize public opinion and to overcome some areas of resistance by explaining the economic constraints facing the country. | UN | وسمح مؤتمر وطني بشأن وضع سياسة لتحديد النسل بتعبئة الرأي العام والتغلب على بعض التحفظات، من خلال شرح المعوقات الاقتصادية التي يواجهها البلد. |
The Ministry of Health has developed a national strategic plan for HIV/AIDS to be presented at the National Conference on AIDS in June 2002. | UN | فقد أعدت وزارة الصحة خطة استراتيجية وطنية لفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز من المقرر عرضها في مؤتمر وطني بشأن الإيدز في حزيران/يونيه 2002. |