The Government of Denmark will provide furnished and fully equipped office space free of rent on a permanent basis. | UN | وستوفر حكومة الدانمرك حيز مكاتب مؤثث ومعد بالكامل دون دفع إيجار على أساس دائم. |
It has two elevators and is furnished adequately. | UN | ويضم المبنى مصعدين، كما أنه مؤثث بطريقة مناسبة. |
And soon, you'll be like me, with a place of distinction and a bed fully furnished with a buxom woman. | Open Subtitles | و قريباً ستكون مثلي , بمكان للتميز و سرير مؤثث كاملاً بأمرأة ممتلئة الجسم |
It's big, it's furnished, and it's a rental. | Open Subtitles | انه كبير و هو مؤثث و معروض للإيجار و يبدو مثلما يريدونه هم |
If he must buy a house, at least this is distinctively furnished. | Open Subtitles | -إذا كان عليه شراء منزل فهذا على الاقل مؤثث بشكل مميز |
Next time, get a furnished place. | Open Subtitles | في المرة القادمة احضر مكان مؤثث |
Okay, well, listen, I-I wanted you to know that, um, I found a beautiful house out in the country, fully furnished, Jacuzzi. | Open Subtitles | حسناً، إذن، أنصتِ، أنا-أنا أريدكِ أن تعرفي بأنني وجدت منزلاً جميلاً في الريفّ، مؤثث بالكامل، مع جاكوزي. |
It is furnished and partitioned. | UN | والمبنى مؤثث ومقسم الى أجزاء. |
Patty: I don't give a shit. They need it furnished. | Open Subtitles | أنا لا أهتم إذا احتاجوه مؤثث |
A four-bedroom, furnished house out in Browns Valley. | Open Subtitles | منزل ذو أربع غرف نوم مؤثث في (برونز فالي). مذهل. |
You and Ike can take the upper part of the house, light, heat, water, food, all furnished. | Open Subtitles | أنت و (آيك)، بإمكانكما الحصول على الجزء العلوي من المنزل ضوء، دفء، ماء، طعام و مؤثث بالكامل |
Munir Samara seeks compensation in the amount of US$1,190,741 for loss of tangible property, including a fully furnished campsite (US$200,000) and plant, equipment and vehicles used on the Railway Project (US$990,741).2. | UN | 286- يطلب منير سماره تعويضاً بمبلغ 741 190 1 دولاراً عن خسائر في الممتلكات المادية، بما فيها مخيم لموقع العمل مؤثث تأثيثاً كاملاً (000 200 دولار) ومنشأة ومعدات وسيارات مستخدمة في مشروع السكة الحديدية (741 990 دولاراً). |
furnished. | Open Subtitles | مؤثث |
- It came furnished. | Open Subtitles | -انه مؤثث |
The Partnership performed construction work on the Baghdad Alqaim Akashat Railway Project (the “Railway Project”) and the Takrit Hotel Project (the “Hotel Project”) in Iraq.Munir Samara seeks compensation in the amount of US$3,814,189 for contract losses, loss of tangible property (fully furnished camp and construction equipment) and losses related to a performance bond. | UN | وقد أنجزت شركة التضامن أعمال تشييد في مشروع القائم عكاشات لخطوط السكة الحديدية ببغداد ( " مشروع السكة الحديدية " ) وفي مشروع فندق تكريت ( " مشروع الفندق " ) في العراق. 272- ويطلب منير سماره تعويضاً بمبلغ 189 814 3 دولاراً عن خسائر تعاقديـــة وخسارة ممتلكات مادية (مخيم مؤثث تأثيثاً كاملاً ومعدات بناء، وخسائر، متصلة بسند ضمان الأداء. |