"مؤسسات أخرى في منظومة الأمم المتحدة" - Translation from Arabic to English

    • other organizations of the United Nations system
        
    • other United Nations system organizations
        
    • other organizations in the United Nations system
        
    • other United Nations organizations
        
    • other organizations within the United Nations system
        
    • other organizations in the United Nations family
        
    It is also consulting with other organizations of the United Nations system in this regard as appropriate. UN كما يتشاور المكتب مع مؤسسات أخرى في منظومة الأمم المتحدة في هذا الصدد حسب الاقتضاء.
    UNICEF's disclosure of non-expendable property is not consistent with the practice of other organizations of the United Nations system. UN والكشف الذي تقدمه اليونيسيف للممتلكات المعمِّرة لا يتمشى مع الممارسات المتبعة في مؤسسات أخرى في منظومة الأمم المتحدة.
    Similar trends were noticed in the other organizations of the United Nations system. UN ولوحظت اتجاهات مماثلة في مؤسسات أخرى في منظومة الأمم المتحدة.
    It is also collaborating with other United Nations system organizations and non-governmental organizations. UN وهي تتعاون أيضا مع مؤسسات أخرى في منظومة الأمم المتحدة ومع منظمات غير حكومية.
    The Inspectors consider the policies in force at IMF and the World Bank to be best practice, and propose that other United Nations system organizations establish similar policies. UN ويرى المفتشون أن السياسات المعمول بها في صندوق النقد الدولي والبنك الدولي هي أفضل ممارسة، ويقترحون أن تضع مؤسسات أخرى في منظومة الأمم المتحدة سياسات مماثلة.
    Further opportunities for partnership with other organizations in the United Nations system are being explored to optimize the acquisition and procurement management processes, and to supplement the capacity of the Division for mission deployment at short notice. UN ويجري حالياً بحث المزيد من فرص الشراكة مع مؤسسات أخرى في منظومة الأمم المتحدة للاستفادة على أمثل وجه بعمليات إدارة المقتنيات والمشتريات، ولتكميل قدرات الشعبة اللازمة لنشر البعثات في خلال مهلة قصيرة.
    other United Nations organizations soon followed, as the IPSAS standards were recognized as being the most appropriate for non-profit intergovernmental organizations. UN وسرعان ما اتخذت هذا المسار مؤسسات أخرى في منظومة الأمم المتحدة إذ اعتُرفت بأن المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام هي أنسب المعايير المحاسبية للمنظمات الحكومية الدولية التي ليست غايتها الربح.
    Similar trends were noticed in the other organizations of the United Nations system. UN ولوحظت اتجاهات مماثلة في مؤسسات أخرى في منظومة الأمم المتحدة.
    23. other organizations of the United Nations system have designated in-house coordinators or focal points for multilingualism. UN 23- وقد عيّنت مؤسسات أخرى في منظومة الأمم المتحدة منسّقين داخليين أو جهات اتّصال ممن يعنون بشؤون تعدد اللغات.
    24. other organizations of the United Nations system have also played an important role in mobilizing resources in their area of specialization. UN 24 - واضطلعت مؤسسات أخرى في منظومة الأمم المتحدة أيضاً بدور مهم في حشد الموارد كل في مجال تخصصه.
    other organizations of the United Nations system have designated in-house coordinators or focal points for multilingualism. UN 23- وقد عيّنت مؤسسات أخرى في منظومة الأمم المتحدة منسّقين داخليين أو جهات اتّصال ممن يعنون بشؤون التعددية اللغوية.
    23. other organizations of the United Nations system have also played an important role in mobilizing resources in their area of specialization. UN 23 - واضطلعت مؤسسات أخرى في منظومة الأمم المتحدة أيضاً بدور هام في حشد الموارد كل في مجال تخصصه.
    Welcoming the recent progress made by the United Nations Institute for Training and Research in its various programmes and activities, including the improved cooperation that has been established with other organizations of the United Nations system and with regional and national institutions, UN وإذ ترحب بالتقدم الذي أحرزه مؤخرا معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث في برامجه وأنشطته المختلفة، بما في ذلك تحسين التعاون الذي أُرسي مع مؤسسات أخرى في منظومة الأمم المتحدة ومع مؤسسات إقليمية ووطنية،
    Furthermore, based on preliminary discussions, three posts could be expected to be provided, on a non-reimbursable basis, by other organizations of the United Nations system. UN وعلاوة على ذلك، واستنادا إلى المناقشات الأولية، يتوقع أن توفر مؤسسات أخرى في منظومة الأمم المتحدة ثلاث وظائف، على أساس عدم السداد.
    67. The Secretariat has thus far conducted procurement with and through other organizations of the United Nations system under the ad hoc concept of consortium buying and utilization of existing contracts executed by other organizations. UN 67 - وقامت الأمانة العامة حتى الآن بعمليات شراء مع مؤسسات أخرى في منظومة الأمم المتحدة ومن خلالها، في إطار مفهوم الشراء المشترك المخصص واستخدام عقود قائمة تنفذها منظمات أخرى.
    The report draws, inter alia, on advance findings from a forthcoming UNIDO study on the impact of the financial crisis, as well as on studies carried out by other United Nations system organizations. UN 2- ويستند التقرير، في ما يستند إليه، إلى نتائج مستمدة مسبقا من دراسة مرتقبة لليونيدو عن أثر الأزمة المالية، وكذلك إلى دراسات أجرتها مؤسسات أخرى في منظومة الأمم المتحدة.
    Such an inventory of past and present United Nations system-wide reform proposals could be part of the ongoing United Nations Intellectual History Project, to be set up by the Department of Public Information (DPI) in cooperation with other United Nations system organizations. UN وهذه القائمة الخاصة بمقترحات الإصلاح السابقة والحالية على نطاق منظومة الأمم المتحدة يمكن أن تشكل جزءاً من مشروع التاريخ الفكري للأمم المتحدة، الذي ستُنشئه إدارة شؤون الإعلام بالتعاون مع مؤسسات أخرى في منظومة الأمم المتحدة.
    This would usefully complement the activities of other United Nations system organizations concerned with education data collection (paras. 88-90, 93, 99 and 136). UN ومن شأن ذلك أن يكمّل على نحو مفيد أنشطة مؤسسات أخرى في منظومة الأمم المتحدة تعنى بجمع البيانات في ميدان التعليم. (الفقرات 88-90، و 93، و 99، و 136)
    Full model contracts and model laws would not be included for the present, as the Commission had already discussed the issue of contractual matters and decided against including them in order to avoid duplicating the work of other organizations in the United Nations system. UN ولن تدرج في الوقت الراهن العقود النموذجية أو القوانين النموذجية الكاملة، لأن اللجنة قد ناقشت فعلا قضية المسائل التعاقدية وقررت عدم إدراجها تفاديا لتكرار أعمال مؤسسات أخرى في منظومة الأمم المتحدة.
    other United Nations organizations soon followed, as the IPSAS standards were recognized as being the most appropriate for non-profit intergovernmental organizations. UN وسرعان ما اتخذت هذا المسار مؤسسات أخرى في منظومة الأمم المتحدة إذ اعتُرفت بأن المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام هي أنسب المعايير المحاسبية للمنظمات الحكومية الدولية التي ليست غايتها الربح.
    other organizations within the United Nations system UN دال - مؤسسات أخرى في منظومة الأمم المتحدة
    other organizations in the United Nations family have long recognized that staff development represents an essential investment in their future organizational capacity, particularly at times when they are seeking to bring about major organizational change, and have consistently invested up to four times more resources in training and staff development than has the Secretariat. UN وقد أدركت مؤسسات أخرى في منظومة اﻷمم المتحدة منذ وقت طويل أن التطوير الوظيفي يمثل استثمارا لازما لقدرتها التنظيمية مستقبلا، وبخاصة في اﻷوقات التي تسعى فيها إلى إحداث تغيير تنظيمي كبير، وكانت تستثمر دائما في التدريب والتطوير الوظيفي موارد تزيد بأربع مرات عما تستثمره اﻷمانة العامة في هذا المجال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more