"مؤسسات الاستثمار" - Translation from Arabic to English

    • institutional investors
        
    • investment institutions
        
    • investor
        
    • investment firms
        
    • investors will
        
    In fact, some institutional investors have withdrawn from emerging markets where corporate governance is perceived to be weak. UN والواقع أن بعض مؤسسات الاستثمار قد انسحبت من أسواق ناشئة يُرى أن إدارة الشركات فيها ضعيفة.
    Foreign institutional investors find investing in India attractive. UN وتجد مؤسسات الاستثمار الأجنبية الاستثمار في الهند جذاباً.
    For example, some institutional investors are conscious of the potential for reputation risk and demand that enterprises manage these risks. UN وعلى سبيل المثال، تُدرك بعض مؤسسات الاستثمار خطر تعرض السمعة للتشويه، وتُطالب بأن تُعالج المشاريع هذا الخطر.
    Supervision of investment institutions and foreign exchange offices also falls under the Bank's responsibility. UN ويقع أيضا الإشراف على مؤسسات الاستثمار ومكاتب صرف العملات الأجنبية ضمن نطاق مسؤولية المصرف.
    :: Mutual investment institutions and their management companies UN :: مؤسسات الاستثمار الجماعي ومجالس إدارتها.
    investor Summit on Climate Risk UN مؤتمر قمة مؤسسات الاستثمار المعني بالمخاطر المناخية
    Attracting the large pool of untapped resources from institutional investors could scale up development finance. UN وأكد أن اجتذاب المجموعة الكبيرة من الموارد غير المستغلة من مؤسسات الاستثمار يمكن أن يزيد من التمويل الإنمائي.
    Deploying climate finance through these instruments to leverage capital from institutional investors will be important for mobilizing affordable finance in the immediate and medium term. UN ويصبح توزيع التمويل المتعلق بالمناخ عبر هذه الأدوات لتعزيز رأس المال بالاقتراض من مؤسسات الاستثمار مهماً لتعبئة التمويل الميسور في الأجلين القريب والمتوسط.
    It also provided a forum to introduce institutional investors to African stock markets where some 2000 businesses are listed, thus promoting numerous valuable contacts. UN كما أتاح المنتدى الفرصة لتقديم مؤسسات الاستثمار إلى أسواق الأوراق المالية الأفريقية التي تضم حوالي 000 2 شركة مما شجع على إقامة اتصالات قيمة معها.
    Through this mechanism, funds for the feeding of beef cattle were raised from local institutional investors, through livestock-backed securities offered and traded on the BNA and the country's securities exchanges. UN وعن طريق هذه الآلية، جُمع التمويل لتغذية المواشي من مؤسسات الاستثمار المحلية عن طريق عرض وتداول أوراق مالية تمثل قيمة المواشي في البورصة الوطنية للزراعة والمواشي وبورصات الأوراق المالية في كولومبيا.
    institutional investors have also participated in international financial institution-led loan syndications in developing countries spanning a broad range of sectors, including extractive industries like oil and gas, infrastructure like power and telecommunication facilities, and both heavy and light industries. UN كما قامت مؤسسات الاستثمار مجتمعة، وبقيادة المؤسسات المالية الدولية، بمنح قروض لطائفة واسعة من القطاعات في البلدان النامية، وشملت هذه القطاعات الصناعات الاستخراجية مثل صناعتي النفط والغاز، والبنى التحتية مثل مرافق الطاقة والاتصالات السلكية واللاسلكية، والصناعات الثقيلة والخفيفة على السواء.
    To illustrate that point, he noted the large number of institutional investors that had signed up to the United Nations Principles for Responsible Investment, which had been introduced in April 2006. UN ولإبراز هذه النقطة، أشار إلى العدد الكبير من مؤسسات الاستثمار التي وقّعت مبادئ الأمم المتحدة للاستثمار المسؤول، وهي مبادرة أُطلقت في نيسان/أبريل 2006.
    The event, which took place on the heels of international climate treaty talks in Copenhagen, gathered a leading number of institutional investors, fund managers, financial advisers and others from around the globe, representing trillions of dollars in assets. UN وجمعت هذه المناسبة، التي عُقدت في أعقاب إجراء محادثات دولية بشأن معاهدة المناخ في كوبنهاغن، بين عدد من كبار مؤسسات الاستثمار ومديري الصناديق والمستشارين الماليين وغيرهم من جميع أنحاء العالم تمثل أصولهم المالية تريليونات من الدولارات.
    48. Among the most frequently mentioned instruments were climate/green bonds, owing to their ability to leverage relatively low-cost capital from institutional investors. UN 48- تعد سندات المناخ/السندات الخضراء من أكثر الأدوات ذكراً نظراً لقدرتها على تعزيز رأس المال بتكلفة منخفضة نسبياً بالاقتراض من مؤسسات الاستثمار.
    53. In summary, there is a real opportunity to increase private sector investments and create a longer-term signal for institutional investors through the following: UN 53- وهناك، باختصار، فرصة حقيقية لزيادة استثمارات القطاع الخاص وإرسال إشارات طويلة الأمد إلى مؤسسات الاستثمار من خلال القيام بما يلي:
    Investment always entails risk, meaning that investment institutions can give no guarantees as to future results. UN والاستثمار ينطوي دائما على مخاطر أي أن مؤسسات الاستثمار لا تقدر أن تعطي أي ضمانات بشأن النتائج التي يمكن أن تترتب على الاستثمار.
    investment institutions can hedge or reduce certain risks by means of options, futures contracts etc. UN غير أن ما يمكن أن تقوم به مؤسسات الاستثمار هو تجنب أو تقليص أخطار محددة من خلال الخيارات وعقود السندات لأجل، وما إلى ذلك.
    :: To work to support existing investment institutions; the need to create a joint Afro-Arab institution to guarantee investment, taking into account that such an institution would be created within the framework of existing decisions that have not been implemented; and to work to draft an agreement to encourage and protect Afro-Arab investment and settle investment disputes in an amicable manner; UN العمل على دعم مؤسسات الاستثمار القائمة وضرورة إنشاء مؤسسة أفريقية عربية مشتركة لضمان الاستثمار أخذاً في الاعتبار أن إنشاء هذه المؤسسة كان ضمن مقررات قائمة لم تنفذ والعمل على إعداد اتفاقية لتشجيع وحماية الاستثمارات العربية الأفريقية وتسوية منازعات الاستثمار بالطرق الودية.
    investor Summit on Climate Risk UN مؤتمر قمة مؤسسات الاستثمار المعني بالمخاطر المناخية
    American accounting firms like KPMG audited the Iceland's banks and investment firms and found nothing wrong Open Subtitles مخطط بونزى هو أسلوب أستثمارى احتيالى يدفع الأرباح للمستثمرين من نقودهم أو من نقود مستثمرين آخرين بدلا من أى عوائد حقيقية قامت مؤسسات مالية أمريكية مثل كى بى أم جى الاستشارية بتدقيق و فحص البنوك و مؤسسات الاستثمار الأيسلندية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more