B. Judicial proceedings in respect of the situation in prison establishments | UN | باء - الإجراءات القضائية فيما يتعلق بالوضع في مؤسسات السجون |
Visits to prison establishments in 2006, 2007 and 2008 | UN | عدد زيارات مؤسسات السجون خلال الأعوام 2006، 2007 و2008 |
Renovation work had been carried out in the penitentiary institutions and the construction of a new women's prison would finish in 2013. | UN | وأشار إلى أعمال التجديد التي أجريت في مؤسسات السجون مضيفاً أنه سيتم الانتهاء من بناء سجن نساء جديد في عام 2013. |
:: Organization of 60 meetings with the directors of prisons to provide advice and mentoring towards strengthening the management of prison institutions in Darfur | UN | :: تنظيم 60 اجتماعا مع مديري السجون لتقديم المشورة والتوجيه، بهدف تعزيز إدارة مؤسسات السجون في دارفور |
71 meetings were held with the Directors of prison institutions in Northern Darfur, 63 in Southern Darfur and 70 in Western Darfur. | UN | عقد 71 اجتماعا مع مديري مؤسسات السجون في شمال دارفور و 63 اجتماعا في جنوب دارفور و 70 اجتماعا في غرب دارفور. |
criminal establishments' Overall Capacity | UN | القدرة الاستيعابية العامة في مؤسسات السجون |
The Consultative Council for Human Right, civil society organisations and members of Mohammed V Foundation carry out visits to a number of police stations and penitentiary establishments. | UN | وقد قام المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان وجمعيات من المجتمع المدني إضافة إلى أعضاء مؤسسة محمد الخامس للسجناء بزيارة بعض مخافر الشرطة وبعض مؤسسات السجون. |
Maximum-security prison facilities for pre-trial and post-conviction detention have been established. | UN | كما أُنشئت مؤسسات السجون ذات التدابير الأمنية المشدَّدة لاحتجاز المتهمين في فترتي ما قبل المحاكمة وما بعد الإدانة. |
It may also visit penal establishments and any place where people are held in police custody. When its investigations are complete, it may recommend a prosecution or call upon any authority or body with coercive powers to protect and defend human rights, or may propose steps to be taken to put an end to violations of those rights. | UN | وختاماً، يمكن لها أن تقوم بزيارة مؤسسات السجون وأي مكان للاحتجاز؛ وأن تؤيد، في نهاية تحقيقاتها، تحريك الملاحقة القضائية أو اللجوء إلى أي سلطة أو جهة ذات سلطة قسرية، من أجل حماية حقوق الإنسان والدفاع عنها، أو اقتراح تدابير أخرى من شأنها وضع حدٍ لهذه الانتهاكات. |
61. MONUSCO completed a mapping exercise of all the prison establishments in the country. | UN | 61 - وأنجزت البعثة عملية مسح لجميع مؤسسات السجون في البلد. |
The State party cites two presidential edicts and a government decree as examples of recent steps towards the transfer of responsibility for prison establishments from the Ministry of the Interior to the Ministry of Justice. | UN | وتستشهد الدولة الطرف بقرارين رئاسيين ومرسوم حكومي بوصفها أمثلة على ما اتخذ مؤخراً من خطوات بهدف نقل المسؤولية عن مؤسسات السجون من وزارة الداخلية إلى وزارة العدل. |
It noted that despite continued efforts to tackle these, it appeared that the drug problem continued in most prison establishments. | UN | ولاحظت أنه بالرغم من الجهود المبذولة للتصدي لهاتين المشكلتين، يبدو أن مشكلة المخدرات لا تزال قائمة في معظم مؤسسات السجون. |
According to the Plan, humanitarian visits by ICRC representatives to penitentiary institutions had been carried out since 2011. | UN | ووفقاً لتلك الخطة، يقوم ممثلو اللجنة بزيارات إنسانية إلى مؤسسات السجون منذ عام 2011. |
The programme activities include the reform of regulations, the training of staff employed in penitentiary institutions and the establishment of the Centre for Training the Staff of penitentiary institutions. | UN | وتشمل الأنشطة البرنامج إصلاح اللوائح وتدريب الموظفين العاملين في مؤسسات السجون وإقامة مركز تدريب لموظفي مؤسسات السجون. |
59. In 2007, Brazil introduced a standardized computerized system for all penitentiary institutions, known as the National Penitentiary Information System (INFOPEN). | UN | 59- في عام 2007، أخذت البرازيل بنظام حاسوبي موحد لجميع مؤسسات السجون يعرف بالنظام الوطني لمعلومات السجون. |
:: Organization of weekly meetings with the state directors of prisons for the provision of advice and mentoring support, with the aim of strengthening prison institutions in Darfur | UN | :: تنظيم اجتماعات أسبوعية مع مديري السجون بالولايات لتقديم المشورة والدعم والتوجيه، بهدف تعزيز مؤسسات السجون في دارفور |
Organization of weekly meetings with the State Directors of prisons on progress made in the implementation of the 5-year strategic plan and on basic needs for strengthening prison institutions in Darfur | UN | تنظيم اجتماعات أسبوعية مع مديري السجون على مستوى الولايات بشأن التقدم المحرز في تنفيذ الخطة الاستراتيجية الخمسية، وبشأن الاحتياجات الأساسية اللازمة لتعزيز مؤسسات السجون في دارفور |
The prison institutions have also essentially collapsed in the south and have not been fully operational in the north since 2002. | UN | وانهارت أيضا مؤسسات السجون في الجنوب أساسا ولم تعمل بكامل طاقتها في الشمال منذ عام 2002. |
In 2010, the National Educational Council (CNE) passed Resolution no. 2, which set national guidelines for the offer of education to young people and adults deprived of liberty in criminal establishments. | UN | وفي عام 2010، اعتمد المجلس الوطني للتعليم القرار رقم 2، الذي يحدد مبادئ توجيهية وطنية فيما يتعلق بالعروض المدرسية المقدمة للشباب والبالغين المحرومين من حريتهم في مؤسسات السجون. |
To coincide with entry into force of the new law against torture, the prisons administration issued a memorandum to all prison penitentiary establishments urging them to adhere to the legal requirements for the use of solitary confinement as a disciplinary measure. | UN | وبمناسبة دخول القانون المجرم للتعذيب حيز التنفيذ أصدرت الإدارة مذكرة إلى جميع مؤسسات السجون تحثهم فيها على ضرورة الالتزام بالمقتضيات القانونية المنظمة للتأديب والإيداع بزنزانة التأديب. |
8. Prison oversight was the responsibility of the judiciary, and its officers were permitted to make unannounced visits to prison facilities. | UN | 8- ويقع الإشراف على مؤسسات السجون على عاتق السلطة القضائية التي يمكن لموظفيها أن يزوروا السجون بشكل مفاجئ. |
The measures listed in paragraph 67 concern the " strengthening of a pluralistic civil society " , assistance in the conduct of elections, national structures, including penal establishments, and training of lawyers and judges. | UN | وتعني التدابير المشار إليها في الفقرة 67 " تقوية المجتمع المدني التعددي " والمساعدة في إجراء الانتخابات كما تعني توطيد الهياكل الوطنية ولا سيما مؤسسات السجون وتدريب المحامين والقضاة. |
In the absence of credible and functional penal institutions, disputes continued to be settled through traditional mechanisms. | UN | وفي غياب مؤسسات السجون ذات المصداقية التي تقوم بعملها، تستمر تسوية النزاعات من خلال الآليات التقليدية. |
International Committee of the Red Cross: launched and strengthened a partnership for the improvement of the living conditions of prisoners in various penitentiaries in Burundi. | UN | لجنة الصليب الأحمر الدولية: بدء وتعزيز شراكة في مجال تحسين الأحوال المعيشية للسجناء في مختلف مؤسسات السجون ببوروندي. |
The Ministry of the Interior affirmed its commitment to the independence of the Directorate within the Ministry, ensuring the separation of policing and correctional work. | UN | وأكَّدت وزارة الداخلية التزامها باستقلالية المديرية داخل الوزارة، مع كفالة الفصل بين عمل الشرطة وعمل مؤسسات السجون. |
Establishment of Technical Commissions for Classification in every criminal establishment | UN | إنشاء لجان التصنيف التقنية في جميع مؤسسات السجون |