The award is open to all public sector institutions. | UN | وباب الترشُّح للجائزة مفتوح لجميع مؤسسات القطاع العام. |
The award is open to all public sector institutions. | UN | وباب الترشُّح للجائزة مفتوح لجميع مؤسسات القطاع العام. |
The award is open to all public sector institutions. | UN | وباب الترشُّح للجائزة مفتوح لجميع مؤسسات القطاع العام. |
public sector enterprises will have 14,297 employees. | UN | ويبلغ عدد موظفي مؤسسات القطاع العام 297 14 موظفا. |
International Public Sector Accounting Standards (IPSAS): high-quality, independently developed accounting standards considered as the best accounting practice by public sector organizations. | UN | المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام:معايير محاسبية عالية الجودة أعدتها جهات مستقلة، تعتبر أفضل ممارسة محاسبية في مؤسسات القطاع العام. |
During the same period direct foreign investment had increased to over $13 billion, 37 per cent of which had come from the programme for the privatization of public enterprises. | UN | وارتفع في الفترة نفسها الاستثمار اﻷجنبي المباشر إلى أكثر من ١٣ بليون دولار. كان ٣٧ في المائة من هذا المبلغ متأتيا من خصخصة مؤسسات القطاع العام. |
public-sector institutions responsible for service provision have proven inefficient, lacking transparency and accountability. | UN | وأثبتت مؤسسات القطاع العام المسؤولة عن توفير الخدمات عدم كفاءتها، وافتقارها إلى الشفافية والمساءلة. |
The award is open to all public sector institutions. | UN | وباب الترشُّح للجائزة مفتوح لجميع مؤسسات القطاع العام. |
The award is open to all public sector institutions. | UN | وباب الترشُّح للجائزة مفتوح لجميع مؤسسات القطاع العام. |
The award is open to all public sector institutions. | UN | وباب الترشُّح للجائزة مفتوح لجميع مؤسسات القطاع العام. |
The award is open to all public sector institutions. | UN | وباب الترشُّح للجائزة مفتوح لجميع مؤسسات القطاع العام. |
The award is open to all public sector institutions. | UN | وباب الترشُّح للجائزة مفتوح لجميع مؤسسات القطاع العام. |
The award is open to all public sector institutions. | UN | وباب الترشُّح للجائزة مفتوح لجميع مؤسسات القطاع العام. |
The award is open to all public sector institutions. | UN | وباب الترشُّح للجائزة مفتوح لجميع مؤسسات القطاع العام. |
The award is open to all public sector institutions. | UN | وباب الترشُّح للجائزة مفتوح لجميع مؤسسات القطاع العام. |
The award is open to all public sector institutions. | UN | وباب الترشُّح للجائزة مفتوح لجميع مؤسسات القطاع العام. |
The achievement of higher GDP growth rates has also been constrained by inadequate infrastructure, low productivity and inefficiency in public sector enterprises. | UN | كما أن عدم كفاية الهياكل اﻷساسية وانخفاض الانتاجية وعدم الكفاءة في مؤسسات القطاع العام ما برحت تشكل قيدا على تحقيق معدلات أعلى للنمو في الناتج المحلي اﻹجمالي. |
Governments in land-locked and transit countries should reinforce the measures they have already taken to commercialize public sector enterprises dealing with transit transport matters. | UN | وينبغي للحكومات في البلدان غير الساحلية وبلدان المرور العابر أن تعزز التدابير التي اتخذتها بالفعل لﻷخذ باﻷسلوب التجاري في مؤسسات القطاع العام التي تتناول مسائل النقل العابر. |
Pakistan had also initiated a national internship programme to encourage youth involvement in public sector organizations. | UN | وشرعت باكستان أيضا في برنامج تدريب وطني داخلي للتشجيع على مشاركة الشباب في مؤسسات القطاع العام. |
40. Progress in agriculture and the privatization of public enterprises lagged behind. | UN | 40 - وتأخر التقدم في مجالي الزراعة وخصخصة مؤسسات القطاع العام. |
It seemed counter-productive that the new Palestinian Authority, facing the considerable challenge of reconstructing and reviving public-sector institutions, should also have to be confronted with a slow deterioration in UNRWA services. | UN | فقد بدا من غير المفيد أن يكون على السلطة الفلسطينية الجديدة، التي تواجه تحديا كبيرا في إعادة بناء مؤسسات القطاع العام وإحيائها، أن تواجه أيضا تدهورا تدريجيا في خدمات اﻷونروا. |
72. The Agency took over the administration of the publicly owned enterprises in 2002. | UN | 72 - وأخذت الوكالة على عاتقها إدارة مؤسسات القطاع العام في عام 2002. |
:: Developing and sustaining partnerships and collaboration among the institutions of the public sector, civil society and the private sector; | UN | :: إقامة الشركات والتعاون فيما بين مؤسسات القطاع العام والمجتمع المدني والقطاع الخاص واستدامتها؛ |
Local government and public-sector organizations are big spenders of funds, and also big revenue collectors; however, sadly they lack qualified accountants. | UN | إن مؤسسات القطاع العام والحكومة المحلية من الجهات التي تنفق إنفاقا كبيرا، وهي أيضا تحصِّل عائدات كبيرة، ومع ذلك فإنها تفتقر للأسف إلى المحاسبين المؤهلين. |
Progress has been reviewed with 100 public sector organisations providing progress reports. | UN | وقد تم استعراض ما تحقق من تقدم بالتعاون مع مائة مؤسسة من مؤسسات القطاع العام التي تقدم تقارير مرحلية. |