In this regard, it will cooperate closely with the Bretton Woods institutions and other relevant organizations and will link its activities with the early-warning capabilities being developed in the political and humanitarian sectors of the Organization. | UN | وستتعاون اﻹدارة في هذا الشأن تعاونا وثيقا مع مؤسسات بريتون وودز وسائر المنظمات ذات الصلة وستقيم صلة بين أنشطتها وقدرات اﻹنذار المبكر الجاري تطويرها في القطاعين السياسي واﻹنساني للمنظمة. |
" 38. We commit ourselves to the implementation of the present declaration and invite all relevant actors, including the Bretton Woods institutions and other multilateral banks, to join our efforts in this regard. | UN | ' ' 38 - إننا نتعهد بتنفيذ هذا الإعلان وندعو جميع الجهات الفاعلة ذات الصلة، بما في ذلك مؤسسات بريتون وودز وسائر المصارف المتعددة الأطراف، إلى الانضمام لجهودنا بهذا الخصوص. |
In response, the Regional Director noted that, where possible, UNICEF had been involved in SWAPs in the region and had continued to work towards expanding collaboration with the Bretton Woods institutions and other partners. | UN | ولاحظت المديرة الإقليمية، في معرض ردها، أنه حيثما أمكن، قد شاركت اليونيسيف في برامج النهوج القطاعية في المنطقة وواصلت عملها نحو توسيع المشاركة مع مؤسسات بريتون وودز وسائر الشركاء. |
The General Assembly may wish to invite the Bretton Woods institutions and the rest of the United Nations system to maximize cooperation, consistent with the host Government’s preference, while respecting their respective mandates and responsibilities. | UN | وقد تود الجمعية العامة أن تدعو مؤسسات بريتون وودز وسائر منظومة اﻷمم المتحدة إلى تحقيق الحد اﻷقصى للتعاون، بما يتسق وأفضليات الحكومات المضيفــة، مع احترام ولايات ومسؤوليات كل منها. |
This would in turn provide a framework for improving collaboration between the Bretton Woods institutions and the other organizations of the system. | UN | ومن شأن هذا أن يوفر بدوره إطارا لتحسين التعاون فيما بين مؤسسات بريتون وودز وسائر مؤسسات المنظومة. |
This dialogue could be pursued within the framework of ECOSOC, within the governing bodies of the Bretton Woods institutions, between the Bretton Woods institutions and other organizations of the United Nations system and within the ACC. | UN | ويمكن إجراء هذا الحوار في إطار المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وفي مجالس إدارة مؤسسات بريتون وودز، وبين مؤسسات بريتون وودز وسائر مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة، وفي لجنة التنسيق اﻹدارية. |
" 38. We commit ourselves to the implementation of the present declaration and invite all relevant actors, including the Bretton Woods institutions and other multilateral banks, to join our efforts in this regard. | UN | ' ' 38 - إننا نتعهد بتنفيذ هذا الإعلان وندعو جميع الجهات الفاعلة ذات الصلة، بما في ذلك مؤسسات بريتون وودز وسائر المصارف المتعددة الأطراف، إلى الانضمام لجهودنا بهذا الخصوص. |
7. Calls upon the United Nations system, in collaboration with the Bretton Woods institutions and other multilateral and bilateral donors, to assist Guinea-Bissau in designing and implementing a comprehensive technical assistance plan that focuses on national priority areas, in particular on the public administration, health and education sectors; | UN | 7 - يهيب بمنظومة الأمم المتحدة القيام، بالتعاون مع مؤسسات بريتون وودز وسائر الجهات المانحة المتعددة الأطراف والثنائية، بمساعدة غينيا - بيساو في تصميم وتنفيذ خطة شاملة للمساعدة الفنية تركز على المجالات الوطنية ذات الأولوية، ولا سيما على الإدارة العامة وقطاعي الصحة والتعليم؛ |
Furthermore, considering that poverty was the main reason behind almost all conflicts, Nigeria also supported the involvement of the Bretton Woods institutions and other United Nations organs in conflict prevention and post-conflict disarmament, demobilization and rehabilitation programmes. | UN | وعلاوة على ذلك، فلما كان الفقر هو السبب الرئيسي الذي يكمن وراء كل الصراعات تقريبا، فإن نيجيريا تؤيد أيضا إشراك مؤسسات بريتون وودز وسائر أجهزة الأمم المتحدة في منع نشوب الصراعات وبرامج نزع السلاح بعد انتهاء الصراع والتسريح وإعادة التأهيل. |
The policy framework papers and the structural adjustment programmes adopted by a large number of African countries provide an opportunity to further cooperation between the Bretton Woods institutions and other organizations and bodies of the United Nations system, such as in the context of developing country strategy notes. | UN | وتهيئ ورقات إطار السياسة العامة وبرامج التكيف الهيكلي التي يعتمدها عدد كبير من البلدان الافريقية فرصة لزيادة التعاون بين مؤسسات بريتون وودز وسائر مؤسسات وهيئات منظومة اﻷمم المتحدة، مثلا في نطاق وضع المذكرات المتعلقة بالاستراتيجيات القطرية. |
The policy framework papers and the structural adjustment programmes adopted by a large number of African countries provided an opportunity to further cooperation between the Bretton Woods institutions and other organizations and bodies of the system - for example, in the context of developing the country strategy notes. | UN | وقد هيأت ورقات إطار السياسة العامة وبرامج التكيف الهيكلي التي اعتمدها عدد كبير من البلدان الافريقية فرصة لزيادة التعاون بين مؤسسات بريتون وودز وسائر مؤسسات وهيئات منظومة اﻷمم المتحدة، وكان ذلك مثلا في نطاق وضع المذكرات المتعلقة بالاستراتيجيات القطرية. |
99. During 1995, ACC will continue its consideration of policy issues relating to the division of labour within the United Nations system and the strengthening of cooperation between the Bretton Woods institutions and other organizations of the system. | UN | ٩٩ - خلال عام ١٩٩٥، ستواصل لجنة التنسيق اﻹدارية نظرها في قضايا السياسات المتصلة بتوزيع العمل داخل منظومة اﻷمم المتحدة وتعزيز التعاون فيما بين مؤسسات بريتون وودز وسائر مؤسسات المنظومة. |
(f) Cooperate with the Bretton Woods institutions and other relevant international and regional institutions in undertaking the analyses and studies mentioned in the present resolution; | UN | )و( والتعاون مع مؤسسات بريتون وودز وسائر المؤسسات الدولية واﻹقليمية ذات الصلة للاضطلاع بالتحليلات والدراسات المذكورة في هذا القرار؛ |
7. Calls on the United Nations system, in collaboration with the Bretton Woods institutions and other multilateral and bilateral donors, to assist Guinea-Bissau in designing and implementing a comprehensive technical assistance plan that focuses on national priority areas, in particular on the public administration, health and education sectors; | UN | 7 - يدعو منظومة الأمم المتحدة، إلى أن تقدم بالتعاون مع مؤسسات بريتون وودز وسائر الجهات المانحة المتعددة الأطراف والثنائية المساعدة إلى غينيا - بيساو في تصميم وتنفيذ خطة للمساعدة الفنية الشاملة تركز على المجالات الوطنية ذات الأولوية، لاسيما على الإدارة العامة وقطاعي الصحة والتعليم؛ |
(c) Strengthening United Nations system coordination and coherence and building partnerships in support of the development objectives of the least developed countries at the national, regional and global level, including with the Bretton Woods institutions and other international and subregional organizations; | UN | (ج) تعزيز منظومة الأمم المتحدة من حيث التنسيق والتماسك، وإقامة شراكات دعما للأهداف الإنمائية لأقل البلدان نموا على الصعيد الوطني والإقليمي والعالمي، بما في ذلك مع مؤسسات بريتون وودز وسائر المنظمات الدولية ودون الإقليمية؛ |
(c) Strengthening United Nations system coordination and coherence and building partnerships in support of the development objectives of the least developed countries at the national, regional and global level, including with the Bretton Woods institutions and other international and subregional organizations; | UN | (ج) تعزيز منظومة الأمم المتحدة من حيث التنسيق والتماسك، وإقامة شراكات دعما للأهداف الإنمائية لأقل البلدان نموا على الصعيد الوطني والإقليمي والعالمي، بما في ذلك مع مؤسسات بريتون وودز وسائر المنظمات الدولية ودون الإقليمية؛ |
" 5. Underlines the importance, for improved access of developing countries to international financial markets, of providing room for counter-cyclical macroeconomic policies in the face of volatile capital flows and of promoting a stronger role for developing countries in global decision-making processes, particularly in the Bretton Woods institutions and other entities that have a bearing on international financial flows; | UN | " 5 - تشــدد على أهمية تحسين إمكانية وصول البلدان النامية إلى الأسواق المالية الدولية، وإتاحة الفرصة لتطبيق سياسات مضادة لدورات الاقتصاد الكلي في مواجهة تقلبات تدفقات رأس المال، وتعزيز اضطلاع البلدان النامية بدور أقوى في عمليات صنع القرار العالمية وخاصة في مؤسسات بريتون وودز وسائر الكيانات المؤثرة على التدفقات المالية الدولية؛ |
135. The importance of further strengthening cooperation between the Bretton Woods institutions and the rest of the United Nations system was recognized in General Assembly resolutions 50/227 and 51/240 and Economic and Social Council resolution 1996/43. | UN | ٥٣١ - سلﱠم قرارا الجمعية العامة ٥٠/٢٢٧ و٥١/٢٤٠ وقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٦/٤٣ بأهمية مواصلة تعزيز التعاون بين مؤسسات بريتون وودز وسائر مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة. |
137. The General Assembly may wish to take note of recent improvements in the prospects for increased complementarity and better cooperation on policies, programmes and activities between the Bretton Woods institutions and the rest of the United Nations system. | UN | ٧٣١ - قد تود الجمعية العامة أن تحيط علما بالتحسينات التي طرأت مؤخرا على احتمالات زيادة التكاملية بين مؤسسات بريتون وودز وسائر منظومة اﻷمم المتحدة وتحسين التعاون بينهما بشأن السياسات والبرامج واﻷنشطة. |
With regard to the social dimension of stabilization and structural adjustment, we encourage increased consultation and collaboration between the Bretton Woods institutions and the other organizations of the system. | UN | وفيما يتعلق بالبعد الاجتماعي للاستقرار والتكيف الهيكلي، نشجع زيادة التشاور والتعاون بين مؤسسات بريتون وودز وسائر منظمات المنظومة. |