"مؤسسات بريتون وودز وغيرها" - Translation from Arabic to English

    • Bretton Woods institutions and other
        
    • Bretton Woods institutions and others
        
    • the Bretton Woods and other
        
    The Bretton Woods institutions and other international organizations could be consulted for their expertise on the issues. UN ويمكن الاستعانة بخبرة مؤسسات بريتون وودز وغيرها من المنظمات الدولية بشأن هذه القضايا.
    To fulfil this role, an agenda for development must enhance the relationship between the United Nations and the specialized agencies, including the Bretton Woods institutions, and other multilateral institutions for the promotion of sustained economic growth and development that particularly addressed the problems faced by developing countries. UN ومن أجل تحقيق هذا الدور، ينبغي للبرنامج المذكور أن يدعم العلاقة بين اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة بما في ذلك مؤسسات بريتون وودز وغيرها من المؤسسات المتعددة اﻷطراف تعزيزا للنمو الاقتصادي وللتنمية المستدامة بما يكفل على وجه الخصوص معالجة المشاكل التي تصادفها البلدان النامية.
    :: The United Nations needs to work with the Bretton Woods institutions and other organizations in order to pursue a common approach to conflict resolution and peacebuilding UN :: يجب أن تعمل الأمم المتحدة مع مؤسسات بريتون وودز وغيرها من المنظمات من أجل اتباع نهج مشترك في حل النزاعات وبناء السلام
    Reaffirming also that the Bretton Woods institutions and other relevant organizations should continue to play an important role, given their respective mandates, in achieving and maintaining debt sustainability, UN وإذ تؤكد من جديد أيضا ضرورة أن تواصل مؤسسات بريتون وودز وغيرها من المؤسسات ذات الصلة أن تواصل، في ضوء ولاية كل منها، الاضطلاع بدور مهم في تحقيق ومواصلة بناء القدرة على تحمل الديون،
    It is in times like these that the United Nations system, with the Economic and Social Council at the helm, needs to actively engage with the Bretton Woods institutions and other relevant financial institutions to ascertain the impact of such turbulences. UN ففي أوقات مثل هذه يتعين على منظومة الأمم المتحدة، وفي طليعتها المجلس الاقتصادي والاجتماعي، أن تنخرط بنشاط مع مؤسسات بريتون وودز وغيرها من المؤسسات المالية ذات الصلة للتحقق من آثار هذه الاضطرابات.
    I stress that it is important for Kazakhstan to continue constructive cooperation with the agencies of the United Nations family, as well as with the Bretton Woods institutions and other international organizations, in promoting economic reforms in my country. UN وأود أن أؤكد على أهمية أن تستمر كازاخستان في تعاونها البناء مع وكالات أسرة الأمم المتحدة، وكذلك مع مؤسسات بريتون وودز وغيرها من المنظمات الدولية، لتعزيز الإصلاحات الاقتصادية في بلدي.
    (ix) Regional and international organizations, in particular all United Nations bodies, as well as the Bretton Woods institutions and other multilateral agencies, should be encouraged to collaborate and play a key role in accelerating and achieving progress for children. UN `9 ' ينبغي تشجيع المنظمات الإقليمية والدولية، ولا سيما جميع الهيئات التابعة للأمم المتحدة، فضلا عن مؤسسات بريتون وودز وغيرها من الوكالات المتعددة الأطراف، على التعاون والاضطلاع بدور رئيسي في التعجيل بالتقدم المحرز لصالح الأطفال.
    For the first time, the World Trade Organization was actively engaged in that meeting, together with the Bretton Woods institutions and other stakeholders of the Monterrey process. UN ولأول مرة اشتركت منظمة التجارة العالمية بنشاط في الاجتماع المذكور، علاوة على مؤسسات بريتون وودز وغيرها من أصحاب المصلحة في عملية مونتيري.
    " Expressing concern about the slow progress on the issue of participation of developing countries in decision-making and norm-setting processes of the Bretton Woods institutions and other economic and financial institutions, UN " وإذ تعرب عن قلقها إزاء البطء الذي يعتري مسألة إشراك البلدان النامية في عمليتي صنع القرار وتحديد المعايير في مؤسسات بريتون وودز وغيرها من المؤسسات الاقتصادية والمالية،
    Closer cooperation between the Bretton Woods institutions and other development agencies on gender issues would help to strengthen the effectiveness of the international response in this field. UN ومن شأن توثيق التعاون بين مؤسسات بريتون وودز وغيرها من الوكالات اﻹنمائية بشأن قضايا الجنسين أن يساعد على تعزيز فعالية الاستجابة الدولية في هذا الميدان.
    Considering the important role played by the Bretton Woods institutions in financing development, we also support the efforts of the Administrative Committee on Coordination and the Inter-Agency Standing Committee to establish closer working relationships with the Bretton Woods institutions and other humanitarian development agencies within the United Nations system. UN وفي ضوء الدور الهام الذي تضطلع به مؤسسات بريتون وودز في تمويل التنمية، فإنا نؤيد أيضا الجهود التي تبذلها لجنة التنسيق اﻹدارية واللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات ﻹقامة علاقات عمل أوثق مع مؤسسات بريتون وودز وغيرها من وكالات التنمية اﻹنسانية في منظومة اﻷمم المتحدة.
    Inputs for such a matrix would be collected from United Nations agencies, the Bretton Woods institutions and other bodies. UN وذكر أنه يتم تجميع المدخلات المتعلقة بهذه المصفوفة من الوكالات التابعة للأمم المتحدة ومن مؤسسات بريتون وودز وغيرها من الهيئات.
    Lastly, they urged the Bretton Woods institutions and other organizations responsible for development financing to pay closer heed to the needs of the least developed countries by substantially increasing the resources allocated to them. UN وأخيرا، فإن هذه البلدان تحث مؤسسات بريتون وودز وغيرها من المنظمات المسؤولة عن تمويل التنمية على إيلاء مزيد من الاهتمام لاحتياجات أقل البلدان نموا وذلك عن طريق زيادة الموارد المخصصة لها بشكل ملموس.
    The Bretton Woods institutions and other bodies, especially the International Labour Organisation, UNDP, the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization and the regional commissions have achieved much in clarifying the situation in developing countries and assessing the effects of structural adjustment programmes on the human condition. UN ولقد قطعت مؤسسات بريتون وودز وغيرها من الهيئات، خصوصا منظمة العمل الدولية وبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي واليونيسيف واللجان الاقليمية، شوطا كبيرا في توضيح الحالة في البلدان النامية وفي تقييم آثار برامج التكيف الهيكلي على الظروف البشرية.
    Many developing countries believed, in particular, that the Bretton Woods institutions and other multilateral organizations, set up in theory to regulate world markets and ensure that all countries were treated alike, in actual fact served the interests of the major developed countries. UN وترى عدة بلدان نامية أن مؤسسات بريتون وودز وغيرها من المؤسسات المتعددة اﻷطراف التي أنشئت نظريا لتنظيم السوق العالمية والتأكد من أن جميع البلدان تعامل معاملة متساوية تخدم في الواقع مصالح البلدان الصناعية العظمى.
    The Netherlands might decide to raise its contribution to its 1998 level by the end of the year, depending, first, on the outcome of its assessment of UNDP performance in cooperation with the Bretton Woods institutions and other United Nations partners, and second, on UNDP performance and coordination at the country level. UN وقد تقرر هولندا زيادة تبرعاتها لتبلغ مستوى عام ١٩٩٨ بنهاية العام، رهنا في اﻷساس بنتيجة تقييمها ﻷداء برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، بالتعاون مع مؤسسات بريتون وودز وغيرها من شركاء اﻷمم المتحدة، وثانيا ﻷداء وتنسيق برنامج اﻷمم المتحــدة اﻹنمائي على الصعيد القطــري.
    19. Participation of other relevant entities of the United Nations system, including the Bretton Woods institutions and other specialized agencies, should be encouraged, where appropriate. UN ١٩ - وينبغي تشجيع مشاركة الكيانات اﻷخرى ذات الصلة في منظومة اﻷمم المتحدة، بما في ذلك مؤسسات بريتون وودز وغيرها من الوكالات المتخصصة حسب الاقتضاء.
    The comparative advantage of UNDP vis-à-vis other agencies with programmes in Mozambique, notably the Bretton Woods institutions and other United Nations agencies, such as the United Nations Children's Fund and the World Health Organization, could have been specified more clearly. UN كما أمكن تقديم تحديد أوضح للمزايا النسبية للبرنامج اﻹنمائي بالمقارنة مع وكالات أخرى لديها برامج في موزامبيق، ولا سيما مؤسسات بريتون وودز وغيرها من وكالات اﻷمم المتحدة، كمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة ومنظمة الصحة العالمية.
    19. Participation of other relevant entities of the United Nations system, including the Bretton Woods institutions and other specialized agencies, should be encouraged, where appropriate. UN ١٩ - وينبغي تشجيع مشاركة الكيانات اﻷخرى ذات الصلة في منظومة اﻷمم المتحدة، بما في ذلك مؤسسات بريتون وودز وغيرها من الوكالات المتخصصة حسب الاقتضاء.
    The proposals by the Bretton Woods institutions and others to make the debt relief under the HIPC initiative deeper, broader and faster were welcome. UN ومن الجدير بالترحيب، تلك المقترحات التي تقدمت بها مؤسسات بريتون وودز وغيرها لأجل جعل عملية تخفيف أعباء الديون في إطار مبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون أعمق وأسرع وأوسع نطاقا.
    Such change can help in re-establishing the pivotal role of the United Nations, wherein the United Nations sets the agenda and the Bretton Woods and other institutions follow. UN وهذا التغير يمكن أن يساعد في استعادة الدور المحوري للأمم المتحدة عندما تضع الأمم المتحدة جدول الأعمال وتتبعها مؤسسات بريتون وودز وغيرها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more