"مؤسسات وطنية جديدة" - Translation from Arabic to English

    • new national institutions
        
    It welcomes the establishment of new national institutions and the further strengthening of existing offices. UN كما ترحب الحلقة الدراسية بإنشاء مؤسسات وطنية جديدة وبالاستمرار في تدعيم المكاتب القائمة.
    The size and structure of the country do not allow for the creation of new national institutions without incurring extra budget costs. UN ولا يسمح حجم أندورا ولا هياكلها بإنشاء مؤسسات وطنية جديدة نظراً لما يترتب على هذا الإجراء من تكاليف إضافية في الميزانية.
    Practical advice is given to Governments, at their request, on an appropriate constitutional or legislative framework for any new national institutions and on the nature, functions, powers and responsibilities of such institutions. UN ويتم إسداء المشورة العملية إلى الحكومات، بناء على طلبها، عن الإطار الدستوري أو التشريعي الملائم لأي مؤسسات وطنية جديدة وعن طبيعة هذه المؤسسات ومهامها وصلاحياتها ومسؤولياتها.
    Given that the Paris Principles had been prepared only in 1991, the rapidly increasing range of activities undertaken in respect of the establishment of new national institutions and the strengthening of existing ones was considered both remarkable and encouraging. UN ونظرا ﻷنه لم يجر إعداد مبادئ باريس إلا في عام ١٩٩١، فقد اعتبر النطاق المتزايد بسرعة لﻷنشطة التي تم الاضطلاع بها فيما يتعلق بإنشاء مؤسسات وطنية جديدة وتعزيز المؤسسات القائمة أمرا مشجعا ويدعو إلى اﻹعجاب.
    Support can be broadly divided into two areas: the provision, upon request, of practical advice and assistance to States involved in the establishment of new national institutions or the strengthening of existing ones; and the facilitation of international and regional meetings of national institutions. UN ويمكن تقسيم الدعم المقدم بصورة عامة إلى مجالين: تقديم المشورة العملية والمساعدة، عند الطلب، إلى الدول التي تقوم بإنشاء مؤسسات وطنية جديدة أو تعزيز المؤسسات القائمة؛ وتسهيل عقد اجتماعات دولية وإقليمية للمؤسسات الوطنية.
    OHCHR activities in support of national institutions can be broadly divided into two areas: the provision of practical advice and assistance to those involved in the establishment of new national institutions or the strengthening of existing ones; and facilitating international and regional meetings of national institutions. UN ويمكن بوجه عام تقسيم أنشطة مكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان في دعم المؤسسات الوطنية إلى قسمين هما: تقديم المشورة العملية والمساعدة للمشاركين في إنشاء مؤسسات وطنية جديدة أو تعزيز المؤسسات القائمة منها؛ وتيسير الاجتماعات الدولية والإقليمية للمؤسسات الوطنية.
    OHCHR activities in support of national institutions can be broadly divided into two areas: the provision of practical advice and assistance to those involved in the establishment of new national institutions or the strengthening of existing ones; and facilitating international and regional meetings of national institutions. UN أما أنشطة مفوضية حقوق الإنسان لدعم المؤسسات الوطنية فيمكن تقسيمها بوجه عام إلى فئتين هما: تقديم المشورة والمساعدة العملية للمشاركين في إنشاء مؤسسات وطنية جديدة أو تعزيز المؤسسات القائمة؛ وتيسير الاجتماعات الدولية والاقليمية للمؤسسات الوطنية.
    In April the Coordinating Committee of National Human Rights Institutions met in Geneva to strengthen links between member institutions and support work aimed at establishing new national institutions. UN وفي نيسان/ابريل اجتمعت في جنيف اللجنة التنسيقية للمؤسسات الوطنية لحقوق اﻹنسان لتعزيز الروابط بين المؤسسات اﻷعضاء ودعم العمل الذي يستهدف إنشاء مؤسسات وطنية جديدة.
    OHCHR activities in support of national institutions can be broadly divided into two areas: the provision of practical advice and assistance to those involved in the establishment of new national institutions or the strengthening of existing ones; and facilitating international and regional meetings of national institutions. UN ويمكن تقسيم أنشطة مكتب المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان في ميدان دعم المؤسسات الوطنية إلى مجالين رئيسيين: توفير المشورة والمساعدة العملية للجهات التي تتولى إنشاء مؤسسات وطنية جديدة أو تعزيز المؤسسات القائمة؛ وتيسير الاجتماعات الدولية والاقليمية للمؤسسات الوطنية.
    32. The Centre has received many requests from Governments announcing the establishment of new national institutions and requesting technical assistance in making them effective. UN ٣٢ - وقد تلقى المركز عددا كبيرا من الطلبات المقدمة من الحكومات، التي تعلمها فيها بإنشاء مؤسسات وطنية جديدة وتلتمس منه الحصول على مساعدته التقنية من أجل إنشاء هذه المؤسسات على نحو فعلي.
    33. It should be noted that, in addition to the three countries mentioned above, other countries have also requested help from the Centre for Human Rights in establishing new national institutions. UN ٣٣ - وباﻹضافة إلى البلدان الثلاثة المذكورة أعلاه، تجدر اﻹضافة أن بلدانا أخرى طلبت المساعدة من مركز حقوق اﻹنسان على إقامة مؤسسات وطنية جديدة.
    II. ACTIVITIES UNDERTAKEN IN 1994-1995 BY THE CENTRE TO ESTABLISH new national institutions AND STRENGTHEN EXISTING INSTITUTIONS UN ثانيا- اﻷعمال التي قام بها المركز في الفترة ٤٩٩١-٥٩٩١ مـــن أجـــل إنشاء مؤسسات وطنية جديدة وتعزيز المؤسسات القائمة من قبل
    9. Activities carried out by the Office of the High Commissioner in support of national institutions can be divided into two areas: providing practical advice and assistance to those involved in the establishment of new national institutions or the strengthening of existing ones; and facilitating the holding of international and regional meetings of national institutions. UN 9 - ويمكن تقسيم الأنشطة التي تقوم بها المفوضية السامية لدعم المؤسسات الوطنية إلى مجالين، هما: تقديم المشورة والمساعدة العمليتين إلى المشتركين في إنشاء مؤسسات وطنية جديدة أو تعزيز المؤسسات القائمة؛ وتيسير عقد اجتماعات دولية وإقليمية للمؤسسات الوطنية.
    50. During 1998, an evaluation of the work of the Office of the High Commissioner in the area of national institutions highlighted the necessity of strengthening overall capacity in line with the rapidly growing number of requests from Member States for assistance in establishing new national institutions or strengthening existing ones. UN ٥٠ - وفي غضون عام ١٩٩٨، أوضح تقييم لﻷعمال التي تضطلع بها المفوضية في مجال المؤسسات الوطنية ضرورة تعزيز القدرة الشاملة تمشيا مع الزيادة السريعة في عدد الطلبات الواردة من الدول اﻷعضاء طلبا للمساعدة في إنشاء مؤسسات وطنية جديدة أو تعزيز المؤسسات القائمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more