On the contrary, the market is a social institution which has been developed over time by conscious human action. | UN | لكنها، على العكس من ذلك، مؤسسة اجتماعية جرى تطويرها على مر الزمن من خلال العمل الإنساني والواعي. |
Any child who could not be taken care of by one of his divorced parents was placed in a social institution. | UN | وبالتالي يوضع في مؤسسة اجتماعية كل طفل لا يمكن ﻷحد والديه المطلقين أن يعيله. |
The Government of Saint Vincent and the Grenadines regards education, first and foremost, as a social institution indispensable for quality production, order, progress, poverty reduction, and the development of individuals and society. | UN | وتنظر حكومة سانت فنسنت وجزر غرينادين إلى التعليم على أنه، أولاً وقبل كل شيء، مؤسسة اجتماعية لا غنى عنها لتحقيق جودة الإنتاج، والنظام، والتقدم، والحد من الفقر، وتنمية الفرد والمجتمع. |
The social institutions Network,* a virtual network of 1,055 social institutions from 41 countries and territories of the region, was established. | UN | وأنشئت شبكة المؤسسات الاجتماعية* - وهي شبكة إلكترونية تضم 055 1 مؤسسة اجتماعية من 41 بلدا وإقليما في المنطقة. |
Participation in a network of more than 700 social institutions was three times higher than the envisaged target. | UN | وكانت مشاركة ما يربو على 700 مؤسسة اجتماعية في هذه الشبكة أعلى بثلاث أضعاف من الهدف المنشود. |
There are 82 social enterprises overall in Lithuania, 60 of which are social enterprises for the disabled. | UN | ويبلغ العدد الإجمالي لتلك المؤسسات في ليتوانيا 82 منها 60 مؤسسة اجتماعية لذوي الإعاقات. |
246. In 2008, 19 new social enterprises were established, 16 of which were granted the status of a social enterprise for the disabled. | UN | 246 - في عام 2008، أنشئت 19 مؤسسة اجتماعية جديدة، مُنحت 16 منها مركز المؤسسة الاجتماعية لذوي الإعاقات. |
Juveniles awaiting trial not placed in a social institution would normally be placed in a local prison, where there would be little likelihood of contact with other inmates. | UN | وأولئك الأحداث الذين لا يودعون في مؤسسة اجتماعية ينتظرون محاكمتهم عادة في سجن محلي، حيث يقلّ احتمال اتصالهم بغيرهم من المساجين. |
In 1998, by presidential decree, a National Commission on Family and Women was established under the President to coordinate the work of State bodies to protect the rights of women and to strengthen the family as a social institution. | UN | وفي عام 1998، أنشئت، بموجب مرسوم رئاسي، لجنة وطنية معنية بالأسرة والمرأة تحت إشراف رئيس الجمهورية بغية تنسيق عمل هيئات الدولة لحماية حقوق المرأة ولتعزيز الأسرة بوصفها مؤسسة اجتماعية. |
ESCAP published studies on the changing role of the family as a social institution in development in the Asian-Pacific region, on national policies and programmes for the family in Asia and the Pacific and on the role of the family in development. | UN | وقد نشرت اللجنة دراسات عن الدور المتغير لﻷسرة بوصفها مؤسسة اجتماعية في مجال التنمية بمنطقة آسيا والمحيط الهادي، وكذلك بشأن السياسات والبرامج الوطنية المتعلقة باﻷسرة في منطقة آسيا والمحيط الهادي، وأيضا بشأن دور اﻷسرة في ميدان التنمية. |
25. The second objective was to contribute to the development and strengthening of the family as a social institution. | UN | 25 - والهدف الثاني هو الإسهام في تطوير وتعزيز الأسرة بوصفها مؤسسة اجتماعية. |
Human knowledge is expressed in linguistic form, and language, with words as its building blocks, is inherently a social institution and not just a private matter. | UN | إن المعارف الإنسانية تتجسد في شكل لغوي، واللغة التي تشكل الكلمات لَبِنتها هي مؤسسة اجتماعية متأصلة وليست مجرد مسألة تقتصر على فئة خاصة من الناس. |
Marriage relationship is based on the cooperative building of the family as a social institution in which rights originate from cooperation and support rather than conflict and diminishing other's right. | UN | وتستند العلاقة الزوجية إلى التعاون على بناء الأسرة بوصفها مؤسسة اجتماعية تنشأ فيها الحقوق عن التعاون والمساندة بدلا من الخلاف وانتقاص حق الطرف الآخر. |
A juvenile awaiting trial was usually placed in a social institution rather than a prison, unless he had committed a very serious crime. | UN | 10- وعادة ما يودع الأحداث في انتظار المحاكمة في مؤسسة اجتماعية عوضاً عن السجن، ما لم يكونوا قد ارتكبوا جريمة فائقة الخطورة. |
49. Ms. Coker-Appiah said that she welcomed the new Civil Code in Turkey, as marriage was a social institution in which women's human rights were regularly violated. | UN | 49 - السيدة كوكار - أبياه: قالت إنها ترحب بالقانون المدني الجديد في تركيا، حيث أن الزواج مؤسسة اجتماعية تُنتهك فيها حقوق الإنسان الخاصة بالمرأة بشكل منتظم. |
7- We believe that one of the major concerns in this regard is the resistance of men that will bring about the women's reaction, and in one word fosters the existing clichés and imbalance the family as a social institution. | UN | 7 - ونحن نعتقد أن من الأمور الرئيسية المثيرة للقلق في هذا الصدد مقاومة الرجل التي تواجه برد فعل من قبل المرأة، الأمر الذي يؤدي، باختصار، إلى تعميق المواقف النمطية القائمة وزعزعة توازن الأسرة بوصفها مؤسسة اجتماعية. |
These are social institutions that look after foundlings, orphans and other children with nobody to care for them from birth until six years of age or until the age of enrolment in basic education. Their services include the following: | UN | هي مؤسسة اجتماعية تقوم برعاية اﻷطفال اللقطاء واﻷيتام وغيرهم ممن لا راعي لهم في المجتمع من سن الولادة وحتى سن السادسة أو سن الالتحاق بالتعليم اﻷساسي وتقدم الخدمات التالية: |
87. These are additional social institutions offering temporary lodging for young men who have no guardian or who are too old to be accommodated in boys' homes. Lodging is provided to residents for a period of up to five years or until they marry and is conditional on their employment. | UN | دور الضيافة 87- هي مؤسسة اجتماعية إيوائية تكميلية لإيواء الذكور الذين لا ولي لهم ولمن تجاوزت أعمارهم سن الإيواء بدور البنين وبصفة مؤقتة ومحدودة لفترة لا تتجاوز الخمس سنوات أو لحين زواج الابن ويشترط أن يلتحق النزيل بعمل. |
As of the end of the year, there were 102 social enterprises in Lithuania, 74 of which were social enterprises for the disabled. | UN | وكانت 102 مؤسسة اجتماعية موجودة في ليتوانيا في نهاية العام من بينها 74 مؤسسة اجتماعية لذوي الإعاقات. |
251. In 2009, the status of a social enterprise was granted to 24 enterprises, 10 of which were granted the status of a social enterprise and 14 the status of a social enterprise for the disabled. | UN | 251 - في عام 2009، مُنح مركز المؤسسة الاجتماعية لـ 24 مؤسسة حصلت 14 منها على مركز مؤسسة اجتماعية لذوي الإعاقات في حين مُنحت المؤسسات العشرة الأخرى المركز العام لمؤسسة اجتماعية. |
" If, during the trial period, one or both members of the couple no longer wish to foster the child or if it is demonstrated to the juvenile court that it is not in the child's interest to be fostered by the couple, the court must revoke its decision on the matter and deliver the child into the care of a social welfare institution. | UN | إذا عدل الزوجان أو أحدهما عن رغبته في ضم الصغير خلال فترة التجربة أو تبين لمحكمة الأحداث أن مصلحة الصغير غير متحققة في ذلك فعليها إلغاء قرارها بالضم وتسليم الصغير إلى أي مؤسسة اجتماعية معدة لهذا الغرض. |
91. In Zambia, the family is a fundamental social institution and its importance is given implicit and explicit recognition. | UN | ١٩- تعتبر اﻷسرة، في زامبيا، مؤسسة اجتماعية أساسية، يعترف بأهميتها ضمنيا وصراحة. |