"مؤسسة فورد" - Translation from Arabic to English

    • the Ford Foundation
        
    • the FF
        
    • the Rockefeller Foundation
        
    In eastern and southern Africa a research project on urban poverty has been implemented with financial support from the Ford Foundation. UN وفي افريقيا الشرقية والجنوب الافريقي، تم تنفيذ مشروع بحثي بشأن الفقر في المناطق الحضرية بدعم مالي من مؤسسة فورد.
    Construction of the Dag Hammarskjöld Library was made possible by a $6.6 million donation from the Ford Foundation. UN وقد تسنى تشييد مكتبة داغ همرشولد بهبة مقدمة من مؤسسة فورد قيمتها ٦,٦ من ملايين الدولارات.
    the Ford Foundation funded this project for 2007 and 2008. UN وقامت مؤسسة فورد بتمويل هذا المشروع عامي 2007 و 2008.
    It was noted that resources had already been received from, for example, the Ford Foundation and the United Nations Foundation. UN ولاحظ بعض المشاركين أنه قد وردت بالفعل موارد مالية من جهات منها، على سبيل المثال، مؤسسة فورد ومؤسسة الأمم المتحدة.
    UNIFEM also secured funding from the Ford Foundation and the Noel Foundation for projects in India and Mexico. UN وحصل الصندوق كذلك على تمويل من مؤسسة فورد ومؤسسة نويل لمشروعين واحد في الهند والآخر في المكسيك.
    the Ford Foundation made a grant of US$ 700,000 to support preparations for the Habitat II Conference. UN ٥٥ - قدمت مؤسسة فورد منحة قدرها ٠٠٠ ٧٠٠ دولار لدعم التحضيرات لمؤتمر الموئل الثاني.
    She confirmed that the study, which is funded largely by the Ford Foundation and scheduled for completion late in 1999, will formulate concrete recommendations for improving implementation strategies for human rights treaties. UN وأكدت أن الدراسة، التي تموّلها إلى حد كبير مؤسسة فورد والتي من المقرر أن تكتمل في أواخر 1999، ستضع توصيات محددة لتحسين استراتيجيات تنفيذ الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان.
    A small secretariat had been set up thanks to a contribution from the Ford Foundation. UN وقد أنشئت أمانة محدودة بفضل تبرع من مؤسسة فورد.
    OHCHR has been active in approaching a number of private sector sources of funding and has received sizeable contributions, notably from the Ford Foundation. UN وقد نشط المكتب في الاتصال بعدد من مصادر التمويل في القطاع الخاص وتلقى مساهمات وافرة، خاصة من مؤسسة فورد.
    The well-equipped building was financed by grants from the Ford Foundation and the Rockefeller Bros. Fund. UN ويُمول المبنى المزود بمعدات جيدة بمنحتين من مؤسسة فورد وصندوق الأخوة روكفلر.
    DIP was compiling best practices in protection delivery thanks to a grant from the Ford Foundation. UN وتعمل إدارة الحماية الدولية على تجميع أفضل الممارسات المتبعة في مجال توفير الحماية بفضل منحة من مؤسسة فورد.
    She later received two distinguished fellowships from the Ford Foundation and from the Population Council. UN وحصلت لاحقاً على زمالتين دراسيتين متميزتين من مؤسسة فورد ومن مجلس السكان.
    From 1981 to 1985, Ms. Germain was the representative of the Ford Foundation in Bangladesh. UN وفي الفترة الممتدة من عام 1981 إلى عام 1985، كانت السيدة جرمان ممثلة مؤسسة فورد في بنغلاديش.
    World project managed by the University of Toronto. Funded by the Ford Foundation. UN مشروع عالمي تديره جامعة تورونتو وتموﱢله مؤسسة فورد
    She was speaking again with some people from the Ford Foundation. Open Subtitles ؟ لقد تحدثت مع بعض العاملين في مؤسسة فورد في نيويورك
    The various recommendations in the Ford Foundation report pertaining to the financing of peace-keeping operations should also be re-examined in the light of the above considerations. UN والتوصيات المختلفة الواردة في تقرير مؤسسة فورد المتعلقة بتمويل عمليات حفظ السلم ينبغي أيضا إعادة فحصها على ضوء الاعتبارات المذكورة أعلاه.
    I believe that the ideas in the report prepared by Mr. Shijuro Ogata and Mr. Paul Volcker on behalf of the Ford Foundation are the right way forward. UN واعتقد أن اﻵراء الواردة في التقرير الذي اعده السيد بول فولكر والسيد شيجورو اوغاتا باسم مؤسسة فورد تمثل السبيل السليم للتقدم.
    In the context of the consideration by the General Assembly of this item, the Secretary-General intends to transmit to the Assembly the report of the Advisory Group sponsored by the Ford Foundation. UN ويعتزم اﻷمين العام، في سياق نظر الجمعية العامة في هذا البند، أن يحيل إلى الجمعية العامة تقرير الفريق الاستشاري برعاية مؤسسة فورد.
    It commended the efforts of the Secretary-General to establish a more secure financial base and applauded the initiative off the Ford Foundation in sponsoring an Independent Advisory Group on United Nations financing. UN وأضاف أن وفده يثني على الجهود التي يبذلها اﻷمين العام ﻹقامة أساس مالي أكثر ضمانا وهو يرحب بمبادرة مؤسسة فورد في مجال رعاية فريق استشاري مستقل معني بتمويل اﻷمم المتحدة.
    There is no direct linkage between this amount and the rental requirements for the FF or any other building currently occupied by the United Nations Secretariat. UN وليست هناك صلة مباشرة بين هذا المبلغ واحتياجات الاستئجار المتعلقة بمبنى مؤسسة فورد أو أي بناء آخر تشغله اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة حاليا.
    Among the major donors in 1999 for which data are available: the Bill and Melinda Gates Foundation, the David and Lucile Packard Foundation, the Rockefeller Foundation, and the Wellcome Trust; the Ford Foundation had not submitted its 1999 funding levels by the publication deadline. UN ومن بين الجهات المانحة الكبرى التي تتوافر بيانات بشأنها في عام 1999: مؤسسة بيل وميليندا غيتس، ومؤسسة ديفيد ولوسيل باكارد، ومؤسسة روكفلر، وصندوق ويلكوم الاستئماني؛ ولم تقدم مؤسسة فورد مستويات تمويلها لعام 1999 قبل الموعد المحدد للنشر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more