"مؤسسة كلينتون" - Translation from Arabic to English

    • Clinton Foundation
        
    These have drawn lessons from a pilot programme that was done in collaboration with the Clinton Foundation. UN وهذه التدابير تستخلص دروسا من برنامج رائد نُفذ بالتعاون مع مؤسسة كلينتون.
    The Clinton Foundation has agreed to support all the maternal and child health-related activities in the South-West and North-West regions of Cameroon. UN ووافقت مؤسسة كلينتون من حيث المبدأ على دعم جميع أنشطة صحة الأم والطفل في الجنوب الغربي والشمال الغربي للكاميرون.
    Ireland recently signed an agreement with the Clinton Foundation to cooperate with the Government of Mozambique in the establishment of a national treatment regime as part of a comprehensive approach that also includes prevention, care and support. UN وقد وقعت أيرلندا مؤخرا اتفاقية مع مؤسسة كلينتون للتعاون مع حكومة موزامبيق في إنشاء نظام وطني للعلاج كجزء من نهج متكامل يشمل أيضا الحماية والرعاية والدعم.
    We also received support from the Clinton Foundation that will make it possible to strengthen a gradual coverage programme for antiretrovirals for HIV-positive people who require them because of their biological profile. UN كما تلقينا من مؤسسة كلينتون دعماً سيجعل في إمكاننا تعزيز برنامج للتغطية التدريجية بمضادات فيروسات النسخ العكسي للمصابين بفيروس نقص المناعة البشرية الذين يحتاجون إليها بسبب تكوينهم البيولوجي.
    In addition, the United Nations Foundation alone contributed $71.8 million, Rotary International donated $7.5 million, and the Clinton Foundation contributed $1.7 million. UN وبالإضافة إلى ذلك، أسهمت مؤسسة الأمم المتحدة وحدها بمبلغ 71.8 مليون دولار، وتبرع نادي الروتاري الدولي بمبلغ 7.5 ملايين دولار، وساهمت مؤسسة كلينتون بمبلغ 1.7 مليون دولار.
    The recent announcement by the Clinton Foundation of a fixed-dose combination appropriate for paediatric use priced under $60 is a remarkable development in the international effort to rapidly scale up treatment for children. UN ومما يعد تطورا ملحوظا في الجهود الدولية للمسارعة بتوسيع نطاق علاج الأطفال ما أعلنت عنه في الآونة الأخيرة مؤسسة كلينتون بشأن طرح دواء مناسب لعلاجهم، هو مزيج من جرعات ثابتة لقاء سعر يقل عن 60 دولارا.
    They, in turn, have leveraged support from donors and United Nations organizations, and their president has been awarded a MacArthur Fellowship and an award from the Clinton Foundation. UN وقامت بدورها بتدبير الدعم من المانحين ومن مؤسسات الأمم المتحدة، ومُنح رئيسهم ماك أرثور رتبة الزمالة ومنحة من مؤسسة كلينتون.
    I'm gonna speak to the 10,000 Women Initiative at the Clinton Foundation. Open Subtitles سأتحدث بمبادرة "الـ10 آلاف سيدة" في "مؤسسة كلينتون".
    It is in that connection that we laud the partnership between Kenya and the Global Fund to Fight AIDS, the Clinton Foundation HIV/AIDS Initiative and others. UN وفي هذا الصدد، نشيد بالشراكة القائمة بين كينيا والصندوق العالمي لمكافحة الإيدز ومبادرة مؤسسة كلينتون المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وغيرها.
    Health Care 57. Presently the Government is reviewing assistance from the Clinton Foundation (Treatment and Care) as well as its national strategy. UN 57 - تقوم الحكومة حاليا باستعراض المساعدة المقدمة من مؤسسة كلينتون (العلاج والرعاية) وكذلك استراتيجيتها الوطنية.
    Funding partners include the Clinton Foundation; the United Nations Development Programme; the International Strategy for Disaster Reduction; the United Nations Children's Fund; the International Organization for Migration; the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs of the United Nations Secretariat; the United Nations Environment Programme; and the World Bank. UN ومن بين شركاء التمويل مؤسسة كلينتون وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث وصندوق الأمم المتحدة للطفولة والمنظمة الدولية للهجرة ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بالأمانة العامة للأمم المتحدة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والبنك الدولي.
    However, the Government facilitated contact between the Caribbean OTs and the Clinton Foundation HIV/AIDS Initiative for the acquisition of anti-retroviral medication at lower cost. UN بيد أن الحكومة يسّرت الاتصال بين أقاليم ما وراء البحار في منطقة البحر الكاريبي ومبادرة مؤسسة كلينتون بشأن نقص المناعة البشرية/الإيدز من أجل الحصول على أدوية مضادة للفيروسات الرجعية بثمن منخفض.
    Some of our key partners include Australia, New Zealand, the European Union, Japan, China, the United States, Italy and Austria, along with many non-governmental organizations, such as the Clinton Foundation and the Bill & Melinda Gates Foundation, which continue to strongly contribute to Papua New Guinea's development. UN يشمل بعض شركائنا الرئيسيين أستراليا ونيوزيلندا والاتحاد الأوروبي واليابان والصين والولايات المتحدة وإيطاليا والنمسا، إلى جانب العديد من المنظمات غير الحكومية، مثل مؤسسة كلينتون ومؤسسة بيل وميليندا غيتس، التي ما زالت تسهم بقوة في تنمية بابوا غينيا الجديدة.
    We are working closely with the Clinton Foundation HIV/AIDS Initiative in this area and over the coming years will expand our support to them. UN ونعمل الآن عن كثب مع مبادرة مؤسسة كلينتون المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في هذا المجال، وسنزيد في السنوات القادمة ما نقدمه لها من دعم.
    Encourage the private sector to be open to initiatives such as the one brokered in September 2003 by the Clinton Foundation in favour of drastically reducing the cost of ARVs to countries in greatest need. Conclusion UN :: وتشجيع القطاع الخاص على الانفتاح للمبادرات من قبيل المبادرة التي طرحتها مؤسسة كلينتون في أيلول/سبتمبر 2003 لتقليص تكلفة الأدوية المضادة للفيروسات التراجعية لأحوج البلدان على نحو جذري.
    The Clinton Foundation recently reached an agreement with Indian and South African companies to provide anti-retroviral treatment for 37 cents per day per person (or $135 per year). UN وقد توصلت مؤخرا مؤسسة كلينتون إلى اتفاق مع شركات هندية وجنوب أفريقية يقضي بتوفير العلاج المضاد بمعدل 37 سنتا في اليوم للشخص الواحد (أو 135 دولارا في السنة).
    China's Ministry of Health and UNICEF launched the country's first paediatric AIDS care and treatment initiative, in partnership with the Clinton Foundation. UN وقد اشتركت وزارة الصحة في الصين مع اليونيسيف في إطلاق مبادرة البلد الأولى في مجال رعاية وعلاج الأطفال المصابين بالإيدز وذلك بشراكة مع مؤسسة " كلينتون " .
    - ADB - CDC - USAID (CDC, FHI, MSH, Clinton Foundation) UN + الوكالة الأمريكية للتنمية الدولية (مركز مراقبة الأمراض، المنظمة الدولية لصحة الأسرة، هيئة العلوم الإدارية من أجل الصحة، مؤسسة كلينتون).
    And this afternoon, you're speaking at the Clinton Foundation. Open Subtitles وهذا المساء, ستتحدث في مؤسسة (كلينتون).
    The Council co-authored, with the Clinton Foundation's HIV/AIDS initiative and the United Nations Children's Fund (UNICEF), a business case to accelerate the debate on this topic, and is exploring how an innovative financing mechanism could be created to bridge some of the financial gaps. UN ومن خلال التعاون مع مبادرة مؤسسة كلينتون بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف)، وضع المجلس المذكور حالة تجارية تستهدف الإسراع بخطى الحوار بصدد هذا الموضوع، ويستطلع كيفية إنشاء آلية للتمويل تستهدف سد بعض الفجوات المالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more