| The Section included key indicators in its objective-setting matrix for 2004 that were actions or objectives rather than tools to measure achievements. | UN | وأدرج القسم في مصفوفة تحديد أهدافه لعام 2004 مؤشرات رئيسية لها صفات الأفعال أو الأهداف ولا تُعد أدوات لقياس الإنجازات. |
| The Section included key indicators in its objective-setting matrix for 2004 that were actions or objectives rather than tools to measure achievements. | UN | وأدرج القسم في مصفوفة تحديد أهدافه لعام 2004 مؤشرات رئيسية لها صفات الأفعال أو الأهداف ولا تُعد أدوات لقياس الإنجازات. |
| I. North Africa and the Middle East: drug abuse situation, by selected key indicators, 2005 or most recent data available | UN | شمال أفريقيا والشرق الأوسط: حالة تعاطي المخدرات، حسب مؤشرات رئيسية مختارة، بيانات عام 2005 أو أحدث بيانات متوفرة |
| Six main indicators have been developed to assess the following: | UN | ووُضِعت ستة مؤشرات رئيسية لتقييم ما يلي: |
| His statement would focus on four main indicators of the Organization's financial health: assessments issued, unpaid assessed contributions, available cash resources and debt to Member States. | UN | وأضاف قائلا إن بيانه سيركز على أربعة مؤشرات رئيسية للصحة المالية للمنظمة، وهي: الأنصبة المقررة الصادرة، والاشتراكات المقررة غير المسددة، ومصادر النقدية المتاحة، والديون المستحقة للدول الأعضاء. |
| The Partnership continues its work on methodology and the development of new core indicators in areas such as education and government. | UN | وتواصل الشراكة عملها بشأن المنهجية ووضع مؤشرات رئيسية جديدة في مجالات كالتعليم والإدارة الحكومية. |
| IV. Latin America and the Caribbean: drug abuse situation, by selected key indicators, 2005 or most recent data available | UN | أمريكا اللاتينية والكاريـبي: حالة تعاطي المخدرات، حسب مؤشرات رئيسية مختارة، بيانات عام 2005 أو أحدث بيانات متوفرة |
| Those bold steps have begun to show progress on key indicators. | UN | وبدأت تلك الخطوات الجريئة تبدي تقدماً تجاه مؤشرات رئيسية. |
| The publication measures women's progress on several key indicators of gender equity in Australia. | UN | ويقيس التقرير تقدم المرأة على أساس عدة مؤشرات رئيسية للإنصاف بين الجنسين في أستراليا. |
| II. Sub-Saharan Africa: drug abuse situation, by selected key indicators, 2005 or most recent data available | UN | أفريقيا جنوب الصحراء: حالة تعاطي المخدرات، حسب مؤشرات رئيسية مختارة، بيانات عام 2005 أو أحدث بيانات متوفرة |
| III. North America: drug abuse situation, by selected key indicators, 2005 or most recent data available | UN | أمريكا الشمالية: حالة تعاطي المخدرات، حسب مؤشرات رئيسية مختارة، بيانات عام 2005 أو أحدث بيانات متوفرة |
| V. East and South-East Asia: drug abuse situation, by selected key indicators, 2005 or most recent data available | UN | شرق وجنوب شرق آسيا: حالة تعاطي المخدرات، حسب مؤشرات رئيسية مختارة، بيانات عام 2005 أو أحدث بيانات متوفرة |
| VI. Central, South and South-West Asia: drug abuse situation, by selected key indicators, 2005 or most recent data available | UN | آسيا الوسطى وجنوب وجنوب غرب آسيا: حالة تعاطي المخدرات، حسب مؤشرات رئيسية مختارة، بيانات عام 2005 أو أحدث بيانات متوفرة |
| VII. Western and Central Europe: drug abuse situation, by selected key indicators, 2005 or most recent data available | UN | أوروبا الغربية والوسطى: حالة تعاطي المخدرات، حسب مؤشرات رئيسية مختارة، بيانات عام 2005 أو أحدث بيانات متوفرة |
| VIII. Eastern and South-Eastern Europe: drug abuse situation, by selected key indicators, 2005 or most recent data available | UN | شرق وجنوب شرق أوروبا: حالة تعاطي المخدرات، حسب مؤشرات رئيسية مختارة، بيانات عام 2005 أو أحدث بيانات متوفرة |
| IX. Oceania: drug abuse situation, by selected key indicators, 2005 or most recent data available | UN | أوقيانوسيا: حالة تعاطي المخدرات، حسب مؤشرات رئيسية مختارة، بيانات عام 2005 أو أحدث بيانات متوفرة |
| Those measures are to be supplemented by the use of key indicators to allow fishery managers to monitor the status and trend of fisheries. | UN | وينبغي أن تُكمل هذه التدابير باستعمال مؤشرات رئيسية لتمكين مديري المصائد من رصد حالة المصائد وتوجهاتها. |
| 3. The financial strength of the United Nations has traditionally been measured by four main indicators: assessments issued; unpaid assessed contributions; available cash resources; and the Organization's outstanding debt to Member States. | UN | 3 - وتقاس قوة الأمم المتحدة المالية تقليديا بأربعة مؤشرات رئيسية: الأنصبة المقررة؛ والاشتراكات المقررة غير المسددة؛ والموارد النقدية المتاحة؛ والديون المستحقة للدول الأعضاء على المنظمة. |
| 3. The financial strength of the United Nations has traditionally been measured by four main indicators: assessments issued; unpaid assessed contributions; available cash resources; and the Organization's outstanding debt to Member States. | UN | 3 - ظلت القوة المالية للأمم المتحدة تقاس تقليديا بأربعة مؤشرات رئيسية: الأنصبة المقررة؛ والأنصبة المقررة غير المسددة؛ والموارد النقدية المتاحة؛ وديون المنظمة المستحقة للدول الأعضاء. |
| 3. The financial strength of the United Nations has traditionally been measured by four main indicators: assessments issued; unpaid assessed contributions; available cash resources; and the Organization's outstanding debt to Member States. | UN | 3 - وتقاس القوة المالية للأمم المتحدة عادة بأربعة مؤشرات رئيسية: الأنصبة المقررة؛ والأنصبة المقررة غير المسددة؛ والموارد النقدية المتاحة؛ وديون المنظمة المستحقة غير المسددة للدول الأعضاء. |
| Within the toolkit, experts particularly emphasized the importance of developing a set of core indicators to assess the effectiveness of entrepreneurship policies, taking into account best practices and lessons learned from other relevant institutions and stakeholders. | UN | وفي إطار مجموعة الأدوات هذه، أكد الخبراء تحديداً على أهمية وضع مجموعة مؤشرات رئيسية لتقييم فعالية سياسات تنظيم المشاريع، مع الأخذ في الاعتبار أفضل الممارسات والدروس المستفادة من سائر المؤسسات والجهات المعنية. |
| This will lead to the establishment of headline indicators to measure and represent the goals and aspirations of indigenous peoples. | UN | وسيؤدي ذلك إلى إقرار مؤشرات رئيسية لقياس وتمثيل أهداف الشعوب الأصلية وتطلعاتها. |
| (d) A system for measuring the effectiveness of ASEAN member States individually and collectively as part of ASEAN through major indicators. | UN | (د) وضع نظام لقياس فعالية الدول الأعضاء في رابطة آسيان منفردة ومجتمعة في إطار الرابطة من خلال مؤشرات رئيسية. |
| The Mission also set up key performance indicators for discrepancies reconciliation. | UN | وحددت البعثة أيضا مؤشرات رئيسية للأداء من أجل تسوية الفوارق. |