"مؤقتة عامة" - Translation from Arabic to English

    • general temporary
        
    • GTA
        
    She did not support converting posts from general temporary assistance to temporary. UN ولم تؤيد تحويل الوظائف من مساعدة مؤقتة عامة إلى وظائف مؤقتة.
    Under the circumstances, the Committee recommends, for the time being, provision of general temporary assistance resources to work on the backlog. UN وفي ظل الظروف الراهنة، توصي اللجنة، في الوقت الحاضر، باعتماد موارد مساعدة مؤقتة عامة للعمل على إنجاز الأعمال المتراكمة.
    Establishment of Regional Coordination Officers general temporary assistance positions UN إنشاء وظائف مساعدة مؤقتة عامة لموظفين معنيين بالتنسيق الإقليمي
    International staff: decrease of 2 posts and 3 general temporary assistance positions offset by an increase of 1 post UN الموظفون الدوليون: تخفيض بمقدار وظيفتين و 3 وظائف مساعدة مؤقتة عامة تقابله زيادة بمقدار وظيفة واحدة
    495. Currently, the functions of an Office Space Planning Officer at the P-3 level are carried out through general temporary assistance. UN 495 - وتنفذ حاليا مهام موظف التخطيط للمساحات المكتبية المصنف في رتبة ف-3 عن طريق وظيفة مساعدة مؤقتة عامة.
    It is the Advisory Committee's view therefore that the related cost should be reflected as posts rather than general temporary assistance. UN وعليه ترى اللجنة أنه يتعين عكس التكلفة ذات الصلة في صورة وظائف بدلا عن مساعدة مؤقتة عامة.
    It is the Committee's view therefore that the related cost should be reflected as posts rather than general temporary assistance. UN ولهذا ترى اللجنة أنه ينبغي إيراد التكلفة المتصلة بذلك كوظائف لا كمساعدة مؤقتة عامة.
    In line with the interim nature of these requests, general temporary assistance is proposed instead of posts. UN وتماشيا مع الطابع المؤقت لهذه الطلبات، تُقترح مساعدة مؤقتة عامة بدلا من الوظائف.
    As an interim measure, it is proposed that general temporary assistance be provided for these 11 positions. UN وكتدبير مؤقت، يقترح تقديم مساعدة مؤقتة عامة لهذه الوظائف الإحدى عشرة.
    However, it supported the request for additional general temporary assistance to help clear the Tribunal's backlog. UN بيد أنها أيدت طلب الحصول على مساعدة مؤقتة عامة إضافية للمساعدة في إنجاز الأعمال المتأخرة لدى المحكمة.
    It would also welcome additional information on the functions of the posts requested as general temporary assistance for UNSECOORD at Headquarters. UN كما أنه يرحب بأي معلومات إضافية عن مهام الوظائف المطلوبة باعتبارها مساعدة مؤقتة عامة لمكتب المنسّق في المقار.
    general temporary assistance at the P-3 level for 12 work months UN مساعدة مؤقتة عامة لمدة 12 شهر عمل من الرتبة ف-3
    Given the limited number of budgeted posts and the workload, general temporary assistance has also been provided to the Unit. UN ونظرا للعدد المحدود من الوظائف المدرجة في الميزانية ولعبء العمل، تقدم أيضا للوحدة مساعدة مؤقتة عامة.
    general temporary assistance at the P-3 level for 12 months UN مساعدة مؤقتة عامة برتبة ف -3 لمدة 12 شهرا
    general temporary assistance at the P-3 level for 2.5 months UN مساعدة مؤقتة عامة بالرتبة ف-3 لمدة شهرين ونصف الشهر
    general temporary assistance at the P-4 level for 3 months UN موظف مساعدة مؤقتة عامة برتبة ف-4 لمدة 3 أشهر
    Abbreviations: NGS, national General Service; FS, Field Service; GTA, general temporary assistance. UN المختصرات: خ ع و: خدمة عامة وطنية؛ خ م: خدمة ميدانية؛ م م ع: مساعدة مؤقتة عامة.
    Abbreviations: GS, General Service; GTA, general temporary assistance. UN المختصرات: خ ع: خدمات عامة؛ م م ع: مساعدة مؤقتة عامة.
    In order to avoid the build-up of a backlog of cases, additional general temporary assistance would be required. UN وتلافيا لتراكم حالات الطعن المنتظرة للبت، يلزم تدبير مساعدة مؤقتة عامة اضافية.
    In order to avoid the build-up of a backlog of cases, additional general temporary assistance would be required. UN وتلافيا لتراكم حالات الطعن المنتظرة للبت، يلزم تدبير مساعدة مؤقتة عامة اضافية.
    P-4 GTA One GTA Electoral Officer supervises the 14 regional Electoral Officers UN موظف مساعدة مؤقتة عامة لشؤون الانتخابات يشرف على المكاتب الانتخابية الإقليمية الأربعة عشر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more