"مائة مرة" - Translation from Arabic to English

    • a hundred times
        
    • one hundred times
        
    • hundred times over
        
    • hundredfold
        
    ..Which a woman thinks a hundred times before doing. Open Subtitles أشياء تفكر فيها المرأة مائة مرة قبل خوضها
    I've told him a hundred times to stop running after these channels. Open Subtitles لقد قلت له مائة مرة بأن يتوقف عن الجري وراء القنوات
    I've told you a hundred times to forget the municipality. Open Subtitles لقد قلت لك مائة مرة بأن تنسى أمر البلدية
    I've said a hundred times I can't manage like this. Open Subtitles قلتها مائة مرة بأنّه لا يمكنني تدبّر الأمر هكذا
    I told you a hundred times, Paco, I'm gonna teach you. Open Subtitles لقد قلت لك مائة مرة , أيُها الأحمق . ساُعلمك
    - I have to-- ...you make this a hundred times worse, you understand that? Open Subtitles فستجعلين هذا الأمر أسوء مائة مرة هل تفهمين ذلك؟
    I must've picked up that phone to call you and apologize a hundred times. Open Subtitles أنا يجب أن كنت التقطت أن الهاتف للاتصال بك والاعتذار مائة مرة.
    I've heard this story told a hundred times or more in the commodore's presence. Open Subtitles لقد سمعت هذه القصة تُحكى أكثر من مائة مرة وفي حضور العميد
    I'll smoke three cigarettes in a row each time, about a hundred times a day Open Subtitles سأدخن ثلاثة السجائر في وقت واحد في كل مرة، حوالي مائة مرة في اليوم الواحد
    ♪ I've rejected you a hundred times, still you want friendship ♪ Open Subtitles لقد رفضتك مائة مرة ولازلت تريد ان تصادقني
    They found a way to harvest ten to a hundred times more solar energy than the environment naturally provided for their ancestors. Open Subtitles ليستقروا و ينتجوا الطعام. إكتشفوا طريقةً لحصاد عشرة إلى مائة مرة طاقة شمسية أكثر
    Look, I asked you about a hundred times if him being here made you uncomfortable, and you kept saying you were cool with it. Open Subtitles نظرة، وأنا طلبت منك حوالي مائة مرة إذا كونه هنا جعل كنت غير مريح، وكنت أبقى قائلا كنت باردة معها.
    If anyone knew who she really was, the risks would be a hundred times greater. Open Subtitles إذا أي شخص عرف من تكون حقا المخاطر سوف تتعاظم مائة مرة
    I would kiss the guy in the yacht a hundred times before I would kiss you. Open Subtitles أفضل أن أقبل الرجل صاحب اليخت مائة مرة قبل أن أقبلك
    And after I watched his piece-of-shit movie, like, a hundred times. Open Subtitles وبعد أن شاهدت له قطعة من القرف الفيلم، مثل، مائة مرة.
    The only thing that you were consistent in, the only thing, you said it like a hundred times: Open Subtitles الشيء الوحيد ان كنت ثابت في، الشيء الوحيد الذي قال لكم انه مثل مائة مرة:
    If we fight the King a hundred times and we beat him 99 times, he will be King still. Open Subtitles لو قاتلنا الملك مائة مرة وهزمناه 99 مرة فسوف يظل الملك
    I called Peyton a hundred times yesterday. She didn't answer. Open Subtitles اتصلت ببيتون مائة مرة بالأمس, لكنها لم تجيب
    I remember you telling me a hundred times, yet my pea soup is in baggies. Open Subtitles أتذكر انك أخبرتني مائة مرة و مع ذلك حسائي في الأكياس
    The United States had invoked the Convention against Transnational Organized Crime and its protocols one hundred times for extradition and mutual legal assistance requests and had already been reviewed in line with its obligations under the Convention against Corruption. UN واستندت الولايات المتحدة إلى اتفاقية مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وبروتوكولاتها مائة مرة في تقديم طلبات لتسليم المجرمين وتبادل المساعدة القانونية، وجرى استعراضها بالفعل من حيث تطابقها مع التزاماتها بموجب اتفاقية مكافحة الفساد.
    You could replay these 18 games a hundred times over. Open Subtitles بإمكانك أن تعيد هذه الـ18 مباراة مرة أخرى أكثر من مائة مرة
    For every person who knows, chances of me or my children... being killed in reprisal increases a hundredfold. Open Subtitles كل شخص يعرف فرصي وفرص أولادي والقتل بدافع الانتقام سيزداد مائة مرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more