"مائدة مستديرة وزارية" - Translation from Arabic to English

    • ministerial round table
        
    • featuring ministerial roundtable
        
    • ministerial round-table discussion
        
    • ministerial round tables
        
    ministerial round table on Review of progress made in the implementation of WSIS outcomes General discussion UN مائدة مستديرة وزارية بشأن استعراض التقدم المحرز في تنفيذ نتائج القمة العالمية
    ministerial round table on Review of progress made in the implementation of WSIS outcomes General discussion UN مائدة مستديرة وزارية بشأن استعراض التقدم المحرز في تنفيذ نتائج القمة العالمية
    The outcomes of the workshops informed a ministerial round table and an intergenerational dialogue that produced concrete recommendations on how to improve public service delivery through collaborative government approaches. UN وشكلت نتائج حلقات العمل تلك أساسًا استُرشد به في اجتماع مائدة مستديرة وزارية وحوار بين الأجيال انبثقت عنهما توصيات ملموسة بشأن سبل تحسين تقديم الخدمات العامة باعتماد نُهُج حكومية تعاونية المنحى.
    On the afternoon of 9 May and the morning of 10 May a high-level segment featuring ministerial roundtable discussions was held. UN وبعد ظهر يوم 9 أيار/مايو وبعد ظهر يوم 10 أيار/مايو، عقد جزء رفيع المستوى لمناقشات مائدة مستديرة وزارية.
    Topic I: ministerial round-table discussion on the green economy UN الموضوع الأول: مائدة مستديرة وزارية لمناقشة الاقتصاد الأخضر
    The high-level segment was held in the form of three ministerial round tables with keynote speakers, panel discussions, and contributions of the country Parties addressing the issue at hand. UN وعُقد الجزء الرفيع المستوى في شكل ثلاثة اجتماعات مائدة مستديرة وزارية بمشاركة متحدثين رئيسيين، وتخللها تنظيم حلقات نقاش، وتلقي إسهامات من البلدان الأطراف لمعالجة المسألة المطروحة.
    ministerial round table on " Harnessing science and technology to address development challenges " UN مائدة مستديرة وزارية بشأن " تسخير العلم والتكنولوجيا لتذليل التحديات التي تواجه التنمية "
    ministerial round table on " Harnessing science and technology to address development challenges " UN مائدة مستديرة وزارية بشأن " تسخير العلم والتكنولوجيا لتذليل التحديات التي تواجه التنمية "
    A parallel ministerial round table had brought together top government decision-makers; it had been the most senior gathering ever of ministers and other top officials on technology foresight. UN وعُقدت مائدة مستديرة وزارية موازية لـه ضمت كبار صانعي القرارات في الحكومات؛ وكانت الاجتماع الأرفع مستوى للوزراء وغيرهم من كبار الموظفين بشأن الاستبصار التكنولوجي.
    The introductory plenary session set the stage for six ministerial round table discussions that explored the challenges, opportunities and possible improvements with respect to environmental governance. UN وقد مهدت الجلسة العامة الاستهلالية لتنظيم ستة اجتماعات مائدة مستديرة وزارية لاستكشاف التحديات والفرص والتحسينات الممكنة في مجال الإدارة البيئية.
    UNCTAD and UNEP have co-hosted three High-Level ministerial round table Meetings on Environment, Trade and Sustainable Development. UN واشترك اﻷونكتاد مع برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في استضافة ثلاثة اجتماعات مائدة مستديرة وزارية رفيعة المستوى بشأن البيئة والتجارة والتنمية المستدامة.
    Wednesday afternoon, 17 July, has been reserved for a ministerial round table on a topic of relevance to the agenda of COP 2. UN وخصص بعد ظهر يوم اﻷربعاء ٧١ تموز/يوليه لعقد مائدة مستديرة وزارية حول موضوع له صلة بجدول أعمال الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف.
    High-level Government representatives attending the meeting participated in a special ministerial round table devoted to the exchange of views on the problématique of the Tehran Conference. UN وشارك كبار ممثلي الحكومات الذين حضروا المؤتمر في اجتماع مائدة مستديرة وزارية خاصة مكرسة لتبادل الآراء بشأن المشاكل المطروحة على المؤتمر.
    Interactive ministerial round table, with the participation of leaders from major groups, on the theme " Priority actions and commitments to implement the outcomes of the World Summit on Sustainable Development " UN مائدة مستديرة وزارية تفاعلية تشارك فيها قيادات المجموعات الرئيسية وموضوعها " الإجراءات والالتزامات ذات الأولوية المتعلقة بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة "
    A ministerial round table on a topic of relevance to the COP 2 agenda will be held on Wednesday, 17 July, in the afternoon. UN ٩٥- ستُعقد مائدة مستديرة وزارية حول موضوع له علاقة بجدول أعمال الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف يوم اﻷربعاء ٧١ تموز/يوليه بعد الظهر.
    ministerial round table UN مائدة مستديرة وزارية
    Droit à l'Énergie SOS Futur was also invited to take part in a ministerial round table organized by the International Labour Organization on the issue of " Working out of poverty " and also participated in a round table organized by the United Nations Non-Governmental Organizations Section. UN ودعيت المؤسسة أيضا للمشاركة في اجتماع مائدة مستديرة وزارية نظمتها منظمة العمل الدولية بعنوان " الخروج من دائرة الفقر " ، وشاركت أيضا في مائدة مستديرة نظمها قسم المنظمات غير الحكومية بالأمم المتحدة.
    On the afternoon of 9 May and the morning of 10 May a high-level segment featuring ministerial roundtable discussions was held. UN وعُقِدت بعد ظهر 9 أيار/مايو وصباح 10 أيار/مايو مناقشات مائدة مستديرة وزارية للجزء رفيع المستوى.
    On the afternoon of 9 May and the morning of 10 May a high-level segment featuring ministerial roundtable discussions was held. UN وعُقِدت بعد ظهر يوم 9 أيار/مايو وصباح يوم 10 أيار/مايو مناقشات مائدة مستديرة وزارية للجزء رفيع المستوى.
    Topic II: ministerial round-table discussion on international environmental governance UN الموضوع الثاني: مائدة مستديرة وزارية لمناقشة الإدارة البيئية الدولية
    Item 4: Plenary discussion followed by ministerial round-table discussion on the institutional framework for sustainable development 6 - 10 p.m. UN البند 4: مناقشة في جلسة عامة تتبعها مناقشة مائدة مستديرة وزارية بشأن الإطار المؤسسي للتنمية المستدامة
    ministerial round tables on priorities for future action to realize gender equality, the empowerment of women and the human rights of women and girls UN اجتماعات مائدة مستديرة وزارية بشأن أولويات العمل في المستقبل من أجل تحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة وحقوق الإنسان للنساء والفتيات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more