"ماتريده" - Translation from Arabic to English

    • what you want
        
    • what she wants
        
    • whatever you want
        
    • what you wanted
        
    • anything you want
        
    • what you need
        
    • you want to do
        
    • what she wanted
        
    Let's get through with this first, and then maybe you'll get what you want. Open Subtitles دعنا نمرّ من هذه الأزمة أولاً، وحينها ربما تنالُ ماتريده.
    If this is what you want, the man I love is gone. Open Subtitles , اذآ هذا ماتريده الرجـــل الذي احبـه , اختفى
    You see what you want and do whatever it takes to get it. Open Subtitles تشاهد ماتريده وتفعل مهما يكن المطلوب للحصول عليه.
    This is Tina's one big chance to finally get what she wants. Open Subtitles هذه فرصة تينا الاخيرة لكي. تأخذ اخيراً ماتريده
    It was just like, well, everybody, hey, come on in, you know, take whatever you want. Open Subtitles كان الجميع ، مثل تفضلوا هنا خذ كُل ماتريده
    And I could donate part of my lobe to you and I will if that's what you want, because no matter how little I know you, that's the kind of man my mother raised. Open Subtitles واستطيع أن اتبرع بجزء من رئتي لك وسأفعل إذا كان هذا ماتريده لأنه ليس مهما مقدار معرفتي القليلة بك
    There's always a way to get what you want. Open Subtitles دائماً ماتكون هنالك طريقة للحصول على ماتريده
    You don't care who you hurt so long as you get what you want. Open Subtitles انت لاتهتم بمن تؤذي طالما تأخُذ ماتريده.
    Though I fear it, tell me if that is what you want for me, let me simply be the instrument of your will. Open Subtitles بالرغم من أنّي أهاب ذلك، أخبرني أن هذا ماتريده لي، دعني ببساطة أكن صكَّ مشيئتك.
    Women that you hand-pick from nightclubs and drug dens, who do what you want in exchange for a fix, you know. Open Subtitles نساء تختارهن من النوادي الليلة و أكوار المخدرات، اللاتي يفعلن كل ماتريده مقابل المخدرات
    I'll go and I'll just write you a retraction, if that's what you want, okay? Open Subtitles أستطيع الذهاب الآن سأذهب وأكتب لك تراجع أذا كان هذا ماتريده , حسناً؟
    You can't just go right after saying what you want to say. Open Subtitles لا يمكنك الرحيل هكذا بعد أن تقول ماتريده فحسب
    Sometimes you only end up hearing what you want instead of the truth. Open Subtitles بعض الاحيان ينتهي بك الامر بسماع ماتريده عوضاً عن سماع الحقيقه
    I know that's what you want. That's what it sounds like. I can hear you. Open Subtitles أنا أعرف أن هذا ماتريده هذا ما يبدو وكأنه ستطيع أن أسمع لك
    Why are you so cruel? You're just cruel. There's other ways to get what you want Open Subtitles لماذا انت قاسي جدًا انت مجرد قاسي هناك سبل اخرى للحصول على ماتريده
    You'll never get what you want unless you take it. Open Subtitles سوف لن تحصل على ماتريده الا اذا اخذت به
    You know, she's grieving, so you wanna give her what she wants. Open Subtitles بالنظر إلى مانحن فيه آه.. تعلمين، انها في حزن لذا تريدين اعطائها ماتريده
    We want her to have the party she wants and this is what she wants. Open Subtitles نريدها أن تحصل على الحفلة التي تريدها وهذا ماتريده
    Who will do whatever you want Let you do whatever you want to her. Open Subtitles الـتي سـتفعلُ أياً كـان ماتريده ؟ سـتدعك تفعل أياً كـان ماتريده لـها.
    But you would have to figure out how you're gonna please all the different gods and get what you wanted from them, wouldn't you? Open Subtitles لكن سيكون عليك معرفة كيفية إرضاء مختلف الآلهة كي تنال ماتريده
    anything you want while you're here? Open Subtitles هل يوجد ماتريده بينما انت هنــا ؟
    What we have is what you need. It's what Widener needs. Open Subtitles الذي عندنا هو ماتريده وهو مايريده ويدينير
    If all you want to do is work with me, I can find a job somewhere else. Open Subtitles إذا كان كلّ ماتريده هو العمل معي يمكنني أن أحد وظيفةً في مكانٍ آخر
    As he grew older, he learned what she wanted, you know, responded to her needs in exchange for love. Open Subtitles وعندما كبر تعلم ماتريده تلبية حاجاتها مقابل الحب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more