"ماتو غروسو دو" - Translation from Arabic to English

    • Mato Grosso do
        
    In this context, it is worth mentioning the challenges faced by guarani kaiowa communities in the region of Dourados, in the State of Mato Grosso do Sul. UN وفي هذا السياق، يجدر ذكر التحديات التي تواجهها مجتمعات غواراني كايوا المحلية في منطقة دورادوس بولاية ماتو غروسو دو سول.
    The participant of Brazil, Mrs. María de Lourdes Elías, who belongs to the Terena people of Mato Grosso do Sul and spoke in her own language, Terena, proclaimed the imperative need to recognize the indigenous languages. UN وأعلنت المشاركة من البرازيل، السيدة ماريا دي لوردس الياس، التي تنتمي إلى شعب تيرينا في ماتو غروسو دو سول والتي تحدثت بلغتها الأصلية، تيرينا، الاحتياج العاجل إلى الاعتراف بلغات الشعوب الأصلية.
    Law No. 2.610/2003 - establishes the State Shelter Program for female victims of violence, in the State of Mato Grosso do Sul; UN :: القانون رقم 2610/2003 - بإنشاء برنامج ملجأ الولاية لضحايا العنف من الإناث، في ولاية ماتو غروسو دو سول؛
    In 2003 the first institutions to embrace this system were: UERJ - Rio de Janeiro State University; UENF - North Fluminense State University; UNEB - Bahia State University; and UEMS - Mato Grosso do Sul State University. UN وفي عام 2003 كانت أول ا لمؤسسات التي احتضنت هذا النظام: جامعة ريو دي جانيرو الحكومية، وجامعة شمال فلوميننس الحكومية، وجامعة باهيا الحكومية، وجامعة ماتو غروسو دو سول الحكومية.
    43. AI reported that the state of Mato Grosso do Sul remains particularly affected by violence against indigenous peoples, with threats and killings of those fighting for their rights to ancestral lands. UN 43- أبلغت منظمة العفو الدولية عن تفشي أعمال العنف التي تستهدف الشعوب الأصلية في ولاية ماتو غروسو دو سول، وتعرض الأفراد الذين يكافحون من أجل حقهم في ملكية أراضي أجدادهم للتهديد والقتل.
    The Society for Threatened People states that Kaiowa-Guarani Indians in Mato Grosso do Sul, are struggling to defend their land rights against the owners of large sugar cane estates for the biofuel industry. UN وأعلنت جمعية الشعوب المهددة أن هنود كايوا - غاراني في ماتو غروسو دو سول يكافحون من أجل الدفاع عن حقهم في الأرض ضد أصحاب المناطق الزراعية الكبرى المخصصة لزراعة قصب السكر لأغراض إنتاج الوقود البيولوجي.
    21. In Brazil, the deaths of 15 children among the Guarani-Kaiowás indigenous people in the south of the State of Mato Grosso do Sul, between January and March 2005, led UNICEF to conduct a rapid assessment to verify the nature and extent of the emergency. UN 21 - ففي البرازيل، دفعت وفاة 15 طفلا من الشعب الأصلي لغواراني - كايواسي في جنوب ولاية ماتو غروسو دو سول، في الفترة الواقعة بين كانون الثاني/يناير وآذار/مارس 2005، باليونيسيف إلى إجراء تقييم للوقوف على طبيعة هذه الحالة الطارئة ومداها.
    Sixteen such Units are currently operational in the States of Piaui, Mato Grosso do Sul, Rio Grande do Norte, Rio Grande do Sul, Rio de Janeiro, Pernambuco, Ceará, Bahia, Alagoas, Amazonas, Espírito Santo, Goiás, Distrito Federal, Maranhão, Mato Grosso and Minas Gerais. UN وهناك حالياً 60 من هذه الوحدات تمارس نشاطها في الولايات التالية: بياوي، ماتو غروسو دو سول، ريو غراندي دو نورتي، ريو غراندي دو سول، ريو دي جانيرو، بيرنامبوكو، سيارا، باهيا، ألاغواس، أمازوناس، إسبيريتو سانتو، غوياس، المنطقة الفيدرالية، مارانهاو، ماتو غروسو، ميناس جيرايس.
    297. An agreement for implementation of the Care Network for Women and Adolescents in Situations of Violence is in development in the state of Mato Grosso do Sul, including the legal abortion service. UN 297- ويجرى إعداد اتفاق لتنفيذ شبكة الرعاية للمرأة والمراهقة في حالات العنف في ولاية ماتو غروسو دو سول، بما في ذلك خدمة الإجهاض القانوني.
    (b) 250 members of the Guarani-Kaiowá indigenous community in Jarara, following a court ruling to evict them from the land they occupied in Jarará, Juti municipality, Mato Grosso do Sul (23 May 1996); UN )ب( ٠٥٢ من أعضاء جماعة غواراني - كايوا للسكان اﻷصليين في غارارا، بعد صدور حكم بطردهم من اﻷرض التي يحتلونها في غارارا، بلدية غوتي، ماتو غروسو دو سول )٣٢ أيار/مايو ٦٩٩١(؛
    Law nº 1.799 of 17 December 1997 establishes the State Day of Fight against Violence and Sexual Exploitation of Children and Adolescents; this day will be celebrated annually in the state of Mato Grosso do Sul, on 6 October; and UN القانون رقم 1799، المؤرخ 17 كانون الأول/ ديسمبر 1997، يقرر يوم الولاية لمكافحة العنف ضد الأطفال والمراهقين واستغلالهم جنسياً؛ وسيحتفل في هذا اليوم سنوياً في ولاية ماتو غروسو دو سول، في 6 تشرين الأول/ أكتوبر؛
    It is based on a partnership between the Special Secretariat on Human Rights of the Presidency of the Republic, Ministry for Social Development and the Fight against Hunger (MDS), Ministry of Health, Ministry of Justice, Ministry of Education, Federal University of Mato Grosso do Sul, USAID/Partners and the International Labor Organization. UN ويرتكز هذا البرنامج على شراكة بين الأمانة الخاصة لحقوق الإنسان التابعة لرئاسة الجمهورية، ووزارة التنمية الاجتماعية ومحاربة الجوع، ووزارة الصحة، ووزارة العدل، ووزارة التعليم، والجامعة الاتحادية لولاية ماتو غروسو دو سول، ووكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة/شركائها، ومنظمة العمل الدولية.
    19 Specialized Nuclei of Legal Assistance to Detainees and their families, provided by Public Defender Offices in the following states: Acre, Alagoas, Bahia Ceará, Federal District, Espírito Santo, Maranhão, Minas Gerais, Mato Grosso do Sul, Pará, Pernambuco, Piauí, Rio de Janeiro, Rondônia, Rio Grande do Norte, Rio Grande do Sul, São Paulo, Sergipe, and Tocantins. UN 19 مركزاً متخصصاً في تقديم المساعدة القانونية للمحتجزين وأسرهم، لدى مكاتب المحامي العام في الولايات التالية: أكري، ألاغواس، باهيا سيارا، المقاطعة الاتحادية، إسبريتو سانتو، مارنهاو، ميناس جيرايس، ماتو غروسو دو سول، بارا، بيرنامبوكو، بياو، ريو دي جانيرو، روندونيا، ريو غراندي دو نورتو، ريو غراندي دو سول، ساو باولو، سيرجيبي وتوكانتينس.
    Rural producers in three cities in the State of Mato Grosso do Sul (São Gabriel do Oeste, Sidrolandia and Itapora) will have access to a comprehensive study undertaken by Empaer/MT on the use of ditch irrigation on small properties. UN 476- وسيسمح لمنتجين ريفيين في ثلاث مدن تقع في ولاية ماتو غروسو دو سول (وهي: ساو غابرييل دو أوست، وسيدرولانديا، وإيتابورا) من النفاذ إلى دراسة شاملة أجرتها Empaer/MT بشأن استعمال الري بالسواقي في الأراضي الصغيرة المساحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more