"ماجستير في القانون" - Translation from Arabic to English

    • master of Laws
        
    • master of Law
        
    • LLM
        
    • master's degree in law
        
    • master's in Law
        
    • law graduate
        
    • master in Law
        
    • master of Arts in Law
        
    1995-1996 Undertook a master of Laws programme at the School of Oriental and African Studies, University of London. UN التحقت ببرنامج دراسي للحصول على درجة ماجستير في القانون في مدرسة الدراسات الشرقية والأفريقية، جامعة لندن.
    Graduate cum laude, master of Laws in Comparative Law, Southern Methodist University, Dallas, Texas, United States of America. UN ماجستير في القانون المقارن بامتياز من الجامعة الميثودية الجنوبية في دالاس بتكساس، ١٩٥٣.
    Jur., master of Law, Law Faculty, University of Copenhagen, 1956. UN التعليم: درجة ماجستير في القانون من كلية الحقوق في جامعة كوبنهاغن، 1956
    LL.M (master of Law) 1990, University of London, King's College UN ماجستير في القانون 1990، جامعة لندن، الكلية الملكية
    1981 LLM, University of Ife, Nigeria UN 1981 ماجستير في القانون من جامعة إيفي بنيجيريا
    1981 LLM, University of Ife, Nigeria UN 1981 ماجستير في القانون من جامعة إيفي بنيجيريا
    He holds a master's degree in law and an advanced diploma in international law from the University of Dakar, as well as a diploma from the Ecole Nationale d'Administration et de Magistrature. UN وهو حاصل على شهادة ماجستير في القانون ودبلوم عال في القانون الدولي من جامعة داكار، فضلا عن دبلوم من المدرسة الوطنية للإدارة والقضاء.
    master of Laws, international commercial law, from the University of Leicester, United Kingdom, in 2004 UN ماجستير في القانون التجاري الدولي من جامعة ليستر، المملكة المتحدة، عام 2004
    - master of Laws (LL.M) in International Law and International Relations, University of Zagreb 1965 UN ماجستير في القانون الدولي والعلاقات الدولية، جامعة زغرب
    master of Laws, University of Cambridge, United Kingdom UN ماجستير في القانون من جامعة كامبريدج بالمملكة المتحدة
    Justice Bhandari practised in the Rajasthan High Court from 1968 to 1970 and then went to the United States of America on an international scholarship to pursue a master of Laws degree. UN عمل القاضي بهانداري في المحكمة العليا براجاستان بين 1968 و 1970 ثم سافر إلى الولايات المتحدة الأمريكية حيث حصل على منحة دراسية دولية لإعداد ماجستير في القانون.
    1996 master of Laws (LL.M) (Merit), University of London. UN حازت على ماجستير في القانون (بجدارة)، جامعة لندن.
    Degree: LLM/master of Law UN الدرجة العلمية: ماجستير في القانون
    master of Law and Political Science, 1956, Final dissertation: " General Theory on Legal Transactions " , for which he was awarded the Medalla del Mérito Universitario José Félix de Restrepo, 1957 UN ماجستير في القانون والعلوم السياسية، 1956، أعد أطروحة نهائية عنوانها " النظرية العامة في المعاملات القانونية " نال عليها جائزة خوزيه فيلكس دي رستريبو للاستحقاق الجامعي في عام 1957
    master of Law and Political Science, 1956, Final dissertation: " General Theory on Legal Transactions " , for which he was awarded the Medalla del Mérito Universitario José Félix de Restrepo, 1957 UN ماجستير في القانون والعلوم السياسية، 1956، أعد اطروحة نهائية عنوانها " النظرية العامة في المعاملات القانونية " نال عليها جائزة خوزيه فيلكس دي رستريبو للاستحقاق الجامعي في عام 1957.
    1957-1958 Harvard School of Law (master of Law). UN ١٩٥٧ - ١٩٥٨ مدرسة هارفارد للقانون )ماجستير في القانون(.
    LLM international Law, College of Law - Al-nahrin university 1997. UN ماجستير في القانون الدولي، كلية الحقوق، جامعة النهرين، عام 1997.
    LLM international Law, College of Law - Al-nahrin university 1997. UN ماجستير في القانون الدولي، كلية الحقوق، جامعة النهرين، عام 1997.
    LLM in Taxation, Golden Gate University, San Francisco, California, United States of America UN ماجستير في القانون في مجال الضرائب، جامعة غولدن غيت، سان فرانسيسكو، كاليفورنيا، الولايات المتحدة الأمريكية
    1972 University of Wrocław, master's degree in law UN ١٩٧٢ جامعة وارسو، ماجستير في القانون
    1985: master's in Law and admission to the National School of Administration and the Judiciary UN :: 1985: ماجستير في القانون والقبول بالمدرسة الوطنية للإدارة والقضاء
    3.2 The author claims a further violation of article 14 because, in addition to a defence lawyer, she had to use a procurador to represent her in the Constitutional Court, which is not required under article 81.1 of the Constitutional Court Act for a person applying for amparo who is a law graduate. UN 3-2 وتدعي صاحبة البلاغ وقوع انتهاك آخر للمادة 14 لأنها أُجبرت على الاستعانة بوكيل قضائي، إضافة إلى محاميها، ليمثلها أمام المحكمة الدستورية، وهو شرط لا تفرضه المادة 81-1 من القانون الأساسي للمحكمة الدستورية على متقدِّمٍ بطلب إنفاذ الحقوق الدستورية حاصلٍ على ماجستير في القانون.
    master in Law (option, business law) -- University of Benin-Lomé, 1982; Diploma from the National School for the Judiciary, Paris, 1982. UN ماجستير في القانون (تخصص قانون الأعمال التجارية) جامعة بنن في لومي، 1982؛ دبلوم من المعهد الوطني للقضاء، باريس، 1982.
    master of Arts in Law and Diplomacy, Fletcher School of Law and Diplomacy, United States of America, 1987 UN ماجستير في القانون والدبلوماسية، كلية فليتشر للقانون والدبلوماسية، الولايات المتحدة الأمريكية، 1987

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more