"مادية أو غير مادية" - Translation from Arabic to English

    • tangible or intangible
        
    • material or non-material
        
    • or dematerialized
        
    NOTE: For the purpose of implementation of the financial prohibitions in this sanctions regime, " economic resources " is defined to mean assets of every kind, whether tangible or intangible, movable or immovable. UN ملاحظة: بغرض تطبيق إجراءات الحظر المالية في نظام الجزاءات هذا، يقصد بعبارة " الموارد الاقتصادية " الممتلكات من أي نوع سواء كانت مادية أو غير مادية أو ثابتة أو منقولة.
    NOTE: For the purpose of implementation of the financial prohibitions in this sanctions regime, " economic resources " is defined to mean assets of every kind, whether tangible or intangible, movable or immovable. UN ملاحظة: لغرض تطبيق الحظر المالي في نظام الجزاءات هذا، يقصد بعبارة " الموارد الاقتصادية " الممتلكات أيا كان نوعها سواء كانت مادية أو غير مادية منقولة أو غير منقولة().
    Armed security: a person who carries or has immediate access to a firearm in the performance of his or her duties, and who is employed to safeguard and protect persons and property or prevent theft, loss or concealment of any tangible or intangible personal property on the premises hired to protect. UN (أ) موظفي الأمن المسلحين: كل شخص يحمل سلاحاً نارياً أو يمكن أن يحصل عليه لتأدية مهامه ويوظف لصون وحماية أفراد وممتلكات أو للحيلولة دون سرقة أو ضياع أو إخفاء أي ممتلكات شخصية مادية أو غير مادية في المكان الذي عُيِّن لحمايته.
    Depending on the law of the State in which a particular company is organized, these shares may be either certificated or dematerialized. UN وتبعاً لقانون الدولة التي تُنَظَّم فيها الشركة قد تكون تلك الأسهم أسهماً مادية أو غير مادية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more