What if your new signature move is being fashionably late? | Open Subtitles | ماذا إذا كان طبعُكَ الجديد قد تأخر بشكلٍ عصري |
What if he's treating himself to the whole "good boy list" tour? | Open Subtitles | ماذا إذا كان يعالج نفسه برحلة قائمة الفتى المطيع بأكملها ؟ |
What if there's more than just a coincidental similarity in these patterns? | Open Subtitles | ماذا إذا كان هناك أكثر من التشابه العرضي في هذه الأنماط؟ |
What if I have to send your father to jail? | Open Subtitles | ماذا إذا كان يجب على إرسال والدكما إلى السجن؟ |
What if General Marks wanted to cover the whole thing up, staged a raid in Las Calinas? | Open Subtitles | ماذا إذا كان جنرال ماركس أراد ان يداري كل شيء، ونظم غارة علي لاس كييناس؟ |
But I'm saying, What if he was targeting their uniforms? | Open Subtitles | ولكني أقول, ماذا إذا كان مستهدفا زيهم الحكومي ؟ |
What if I die of curiosity in the meantime? | Open Subtitles | و ماذا إذا كان يقتلنى الفضول لأعرف الآن؟ |
I'm not going anywhere. What if Victor Blake can't change a tire? | Open Subtitles | ماذا إذا كان فيكتور بلاك لايعرفُ كيفية تغيير إطار السّيارة ؟ |
So What if my brother doesn't speak to a congregant? | Open Subtitles | إذاً ماذا إذا كان شقيقي لا يتحدث لأحد المصلين؟ |
Hypothetically, What if we had surveillance equipment that he couldn't detect? | Open Subtitles | ماذا إذا كان لدينا جهاز مراقبة لا يمكنه كشفها؟ |
What if it's all just one big party trick that never adds up to anything? | Open Subtitles | ماذا إذا كان كل هذا مجرد خدعة كبيرة و التى لا تؤذى أى أحد |
What if the damage to the victim's first proximal phalanx was self-inflicted? | Open Subtitles | ماذا إذا كان الضرر في سلاميات الضحية نتيجة عمل ذاتي؟ أنا لا افهمك |
Well, What if he's part of some kind of diplomatic envoy? | Open Subtitles | حسننًا, ماذا إذا كان من مندوبي الدبلوماسيه؟ |
What if I could promise you that was about to change? | Open Subtitles | ماذا إذا كان بإمكاني أنْ أعدك أنّ كل هذا على وشك أنْ يتغيّر؟ |
What if whatever is responsible for all those dead witches is still out there? | Open Subtitles | ماذا إذا كان المسؤول عن قتل السحرة ما يزال هناك؟ |
This may sound insane, but What if he's trying to help me? | Open Subtitles | قد يبدو هذا جنونياً لكن ماذا إذا كان يحاول مساعدتي؟ |
But What if it's me? What if I have some idea of love in my head and it's just totally wrong? | Open Subtitles | لكن ، ماذا لو كان أنا ، ماذا إذا كان لديّ بعض من الأفكار الخاطئة تماماً داحل رأسي |
Hey, man, What if she's got birthmarks? | Open Subtitles | مهلاً يا رجل ، ماذا إذا كان لديها وحمات ؟ |
What if she's got a mark on her back or her thigh, some shit that Spinks knows about that's gonna trip us up. | Open Subtitles | ماذا إذا كان لديها علامة على ظهرها أو فخذها ؟ بعض القرف الذي يعرفه سبينكز و قد يقلب الأمر علينا |
And What if waiting for evidence means it's too late? What if there's another kid? | Open Subtitles | وماذا إذا كان انتظار الأدلة، يعني فوات الآوان ماذا إذا كان هنالك طفلٌ آخر ؟ |