"ماذا إذا كان" - Translation from Arabic to English

    • What if
        
    What if your new signature move is being fashionably late? Open Subtitles ماذا إذا كان طبعُكَ الجديد قد تأخر بشكلٍ عصري
    What if he's treating himself to the whole "good boy list" tour? Open Subtitles ماذا إذا كان يعالج نفسه برحلة قائمة الفتى المطيع بأكملها ؟
    What if there's more than just a coincidental similarity in these patterns? Open Subtitles ماذا إذا كان هناك أكثر من التشابه العرضي في هذه الأنماط؟
    What if I have to send your father to jail? Open Subtitles ماذا إذا كان يجب على إرسال والدكما إلى السجن؟
    What if General Marks wanted to cover the whole thing up, staged a raid in Las Calinas? Open Subtitles ماذا إذا كان جنرال ماركس أراد ان يداري كل شيء، ونظم غارة علي لاس كييناس؟
    But I'm saying, What if he was targeting their uniforms? Open Subtitles ولكني أقول, ماذا إذا كان مستهدفا زيهم الحكومي ؟
    What if I die of curiosity in the meantime? Open Subtitles و ماذا إذا كان يقتلنى الفضول لأعرف الآن؟
    I'm not going anywhere. What if Victor Blake can't change a tire? Open Subtitles ماذا إذا كان فيكتور بلاك لايعرفُ كيفية تغيير إطار السّيارة ؟
    So What if my brother doesn't speak to a congregant? Open Subtitles إذاً ماذا إذا كان شقيقي لا يتحدث لأحد المصلين؟
    Hypothetically, What if we had surveillance equipment that he couldn't detect? Open Subtitles ماذا إذا كان لدينا جهاز مراقبة لا يمكنه كشفها؟
    What if it's all just one big party trick that never adds up to anything? Open Subtitles ماذا إذا كان كل هذا مجرد خدعة كبيرة و التى لا تؤذى أى أحد
    What if the damage to the victim's first proximal phalanx was self-inflicted? Open Subtitles ماذا إذا كان الضرر في سلاميات الضحية نتيجة عمل ذاتي؟ أنا لا افهمك
    Well, What if he's part of some kind of diplomatic envoy? Open Subtitles حسننًا, ماذا إذا كان من مندوبي الدبلوماسيه؟
    What if I could promise you that was about to change? Open Subtitles ماذا إذا كان بإمكاني أنْ أعدك أنّ كل هذا على وشك أنْ يتغيّر؟
    What if whatever is responsible for all those dead witches is still out there? Open Subtitles ماذا إذا كان المسؤول عن قتل السحرة ما يزال هناك؟
    This may sound insane, but What if he's trying to help me? Open Subtitles قد يبدو هذا جنونياً لكن ماذا إذا كان يحاول مساعدتي؟
    But What if it's me? What if I have some idea of love in my head and it's just totally wrong? Open Subtitles لكن ، ماذا لو كان أنا ، ماذا إذا كان لديّ بعض من الأفكار الخاطئة تماماً داحل رأسي
    Hey, man, What if she's got birthmarks? Open Subtitles مهلاً يا رجل ، ماذا إذا كان لديها وحمات ؟
    What if she's got a mark on her back or her thigh, some shit that Spinks knows about that's gonna trip us up. Open Subtitles ماذا إذا كان لديها علامة على ظهرها أو فخذها ؟ بعض القرف الذي يعرفه سبينكز و قد يقلب الأمر علينا
    And What if waiting for evidence means it's too late? What if there's another kid? Open Subtitles وماذا إذا كان انتظار الأدلة، يعني فوات الآوان ماذا إذا كان هنالك طفلٌ آخر ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more