And now he's wasted What's left of my life. | Open Subtitles | وهو الآن سيضيع معها ماذا بقي من حياتي؟ |
Now, Hilary, now that you've reached this pinnacle this high-point in your career, What's left for you to accomplish? | Open Subtitles | حسناً الآن بوصولك إلى قمة عليا في مسيرتك ماذا بقي لإنجازه ؟ |
What's left of summer but a faded rose? | Open Subtitles | ماذا بقي من الصيف لكن وردة ذابلة |
So, uh, What's left to do? | Open Subtitles | إذا، ماذا بقي فعله؟ |
what else can God throw at me? | Open Subtitles | ماذا بقي سواه عند الله كي يسلطه علي؟ |
What's left to talk about? | Open Subtitles | ماذا بقي للتحدث عنه ؟ |
"What's left to do?" | Open Subtitles | ماذا بقي لأفعله ؟ |
What's left? | Open Subtitles | انه كذلك ماذا بقي ؟ |
What's left for us to do? | Open Subtitles | ماذا بقي لنا لنفعله ؟ |
What's left to salvage? | Open Subtitles | ماذا بقي لانقذه؟ |
What's left to recognize? | Open Subtitles | ماذا بقي حتى أقر ؟ |
So What's left? | Open Subtitles | ماذا بقي إذاً ؟ |
What's left for any of us? | Open Subtitles | ماذا بقي لأي منا ؟ |
What's left that you want me to say? | Open Subtitles | ماذا بقي هناكَ لتقولهُ لي؟ |
Now? What's left? | Open Subtitles | الآن - ماذا بقي الآن؟ |
But... What's left to talk about? | Open Subtitles | لكن ... ماذا بقي لنتحدث عنه؟ |
What's left? | Open Subtitles | ماذا بقي ؟ |
Jeff. What's left to say? | Open Subtitles | (جيف)، ماذا بقي لتقوله؟ |
what else don't I know? | Open Subtitles | ماذا بقي عنك لا أعلمه |
what else is there to do? | Open Subtitles | ماذا بقي لأفعله؟ |
What is there left to do but put you out of your misery? | Open Subtitles | ماذا بقي غير تخليصك من تعاستك؟ |