"ماذا بقي" - Translation from Arabic to English

    • What's left
        
    • what else
        
    • What is there left
        
    And now he's wasted What's left of my life. Open Subtitles وهو الآن سيضيع معها ماذا بقي من حياتي؟
    Now, Hilary, now that you've reached this pinnacle this high-point in your career, What's left for you to accomplish? Open Subtitles حسناً الآن بوصولك إلى قمة عليا في مسيرتك ماذا بقي لإنجازه ؟
    What's left of summer but a faded rose? Open Subtitles ماذا بقي من الصيف لكن وردة ذابلة
    So, uh, What's left to do? Open Subtitles إذا، ماذا بقي فعله؟
    what else can God throw at me? Open Subtitles ماذا بقي سواه عند الله كي يسلطه علي؟
    What's left to talk about? Open Subtitles ماذا بقي للتحدث عنه ؟
    "What's left to do?" Open Subtitles ماذا بقي لأفعله ؟
    What's left? Open Subtitles انه كذلك ماذا بقي ؟
    What's left for us to do? Open Subtitles ماذا بقي لنا لنفعله ؟
    What's left to salvage? Open Subtitles ماذا بقي لانقذه؟
    What's left to recognize? Open Subtitles ماذا بقي حتى أقر ؟
    So What's left? Open Subtitles ماذا بقي إذاً ؟
    What's left for any of us? Open Subtitles ماذا بقي لأي منا ؟
    What's left that you want me to say? Open Subtitles ماذا بقي هناكَ لتقولهُ لي؟
    Now? What's left? Open Subtitles الآن - ماذا بقي الآن؟
    But... What's left to talk about? Open Subtitles لكن ... ماذا بقي لنتحدث عنه؟
    What's left? Open Subtitles ماذا بقي ؟
    Jeff. What's left to say? Open Subtitles (جيف)، ماذا بقي لتقوله؟
    what else don't I know? Open Subtitles ماذا بقي عنك لا أعلمه
    what else is there to do? Open Subtitles ماذا بقي لأفعله؟
    What is there left to do but put you out of your misery? Open Subtitles ماذا بقي غير تخليصك من تعاستك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more