I don't speak cop, so What are you talking about? | Open Subtitles | ماذا ؟ لا أفهم حديث الشرطة عن ماذا تتحدثين ؟ |
What are you talking about? | Open Subtitles | عن ماذا تتحدثين ؟ لقد قُمتِ أنتِ بمراسلتي |
Get cozy... What are you talking about? | Open Subtitles | الحصول على بعض الراحة ، عن ماذا تتحدثين ؟ |
I have no idea what you're talking about, Miss, but I suggest you leave this office before I have you arrested. | Open Subtitles | ليست لدي اي فكرة عن ماذا تتحدثين أنسة ولكن أقترح عليكي أن تخرجي من المكتب قبل أن تتعرضي للإعتقال |
Clearly, I was stupid enough to have completely bought into it. What are you talking about? | Open Subtitles | من الواضح أنني غبية بما فيه الكفاية. عم ماذا تتحدثين? |
What are you talking about? I'm the same guy you met that night at the bar, except I have a different job than you thought. | Open Subtitles | ماذا تتحدثين عن, انا نفس الشخص الذى قابلتيه هذه الليله فى البار, فقط لدى وظيفه مختلفه |
- What are you talking about, trying? | Open Subtitles | أنا أستطيع أن أحاول عن ماذا تتحدثين ، تحاولين ؟ |
- We got to go. - What are you talking about? | Open Subtitles | يجب علينا الذهاب عن ماذا تتحدثين ؟ |
- What are you talking about, marriage? | Open Subtitles | عن ماذا تتحدثين, الزواج, أم ماذا ؟ |
What are you talking about, "quality of life"? | Open Subtitles | ماذا تتحدثين عنه ؟ .. كيف الحياة ؟ |
What are you talking about, Candice? | Open Subtitles | عن ماذا تتحدثين كانديس؟ 240 00: 08: |
Maybe I shouldn't have. VINCENT: What are you talking about? | Open Subtitles | ربما لم يجدر بي أن أتصل- عن ماذا تتحدثين ؟ |
What are you- What are you talking about? | Open Subtitles | ماذا تتحدثين ماذا تتحدثين عنه؟ |
Wait, What are you talking about? | Open Subtitles | عن ماذا تتحدثين ؟ - الشيء على الإنترنت - |
What are you talking ABOUT? YOU'RE STARTING TO SCARE ME. | Open Subtitles | عن ماذا تتحدثين أنتِ تخيفينني؟ |
What are you talking about. That's not what happened. | Open Subtitles | عن ماذا تتحدثين ليس هذا الذي حدث |
Uh, never again. What are you talking about? | Open Subtitles | ليس ثانيةً , ماذا تتحدثين عنه ؟ |
Lady, I don't know what you're talking about. [monitor beeping] [sighs] | Open Subtitles | سيدتي , لا أعلم عن ماذا تتحدثين كان علي فعل ذلك مرة ًقبل أن تموت |
No, no, no, please, oh, you don't know what you're talking about. | Open Subtitles | لالالا, رجاء , انتى لا تعرفى عن ماذا تتحدثين |
I THINK YOU'D BETTER TELL ME what you're talking ABOUT. | Open Subtitles | أظن أنه من الأفضل لكِ أن تقولي لي عن ماذا تتحدثين. |
What? What're you talking about? | Open Subtitles | ماذا عن ماذا تتحدثين |
No, he didn't. Nobody spilled anything. I don't know What you talking... | Open Subtitles | لم يخبرنا أحد بشيء ...لا أعرف عن ماذا تتحدثين |
What the hell are you talking about, you didn't go through with it? | Open Subtitles | عن ماذا تتحدثين بحق الجحيم ؟ أنك لم تقومي بالعملية ؟ |
What are you talkin'about? | Open Subtitles | عن ماذا تتحدثين ؟ |