What do you mean you guess we'll meet him somewhere? | Open Subtitles | ماذا تقصد بانك تعتقد؟ سوف نقابله فى مكان ما |
Yeah, it's a mobile phone. What do you mean I can't? | Open Subtitles | أجل ، إنه هاتف خلوي ماذا تقصد بأنتي لا أستطيع؟ |
What do you mean? All laptops have the same design. | Open Subtitles | ماذا تقصد جميع أجهزة الكمبيوتر المحمولة لديها نفس التصميم؟ |
What do you mean by disturbing my family this early? | Open Subtitles | ماذا تقصد ب المزعج عائلتي في هذه المرحلة المبكرة؟ |
I'm not going to-- What do you mean it's not Vile? ! | Open Subtitles | لقد شاهدت ذلك مرة على التلفيزيون ماذا تقصد بأنه ليس حقيرا؟ |
What do you mean, you told me 7:00 a.m., right? | Open Subtitles | ماذا تقصد ؟ قلت في السابعة وهذه هي السابقة |
What do you mean you never met the guy? | Open Subtitles | ماذا تقصد بأنكَ لم تلتقي ذلكَ الرجل ابداً |
But What do you mean you're trying something new? | Open Subtitles | ولكن ماذا تقصد بقولك أنك تجربُ شيئًا جديدًا؟ |
What do you mean they're not on site yet? | Open Subtitles | ماذا تقصد أنهم ليسوا في الموقع بعد ؟ |
What do you mean you can't let me out? | Open Subtitles | ماذا تقصد أنك لا تستطيع أن تجعلني أخرج؟ |
What do you mean, no one can know we like each other? | Open Subtitles | ماذا تقصد بانه لايمكن لأحد أن يعلم بعلاقتنا؟ |
Wait a second, What do you mean you couldn't get a search warrant? | Open Subtitles | انتظر ثانية، ماذا تقصد لا يمكن الحصول على أمر تفتيش؟ |
- Yeah, we know. - What do you mean you know? | Open Subtitles | نعم , نحن نعلم - ماذا تقصد بانكم تعلمون - |
What do you mean there's a missile headed for them? | Open Subtitles | ماذا تقصد هناك صاروخ برئاسة بالنسبة لهم؟ |
What do you mean you can't get the minister of defense - on the phone? | Open Subtitles | ماذا تقصد بأنك لا تستطيع مكالمة وزير الدفاع هاتفياً؟ |
Abhi, What do you mean by why am I so worried? | Open Subtitles | أبهي، ماذا تقصد بواسطة لماذا أنا قلقة للغاية؟ |
- By all rights, I should be living here. - What do you mean? | Open Subtitles | ـ ليّ حق, بأن أعيش هنا, ليس أنتِ ـ ماذا تقصد بحقك؟ |
What do you mean, okay? She's reading the Book of Dragons! | Open Subtitles | ماذا تقصد بلا بأس لقد قرأت كتاب التنانين |
I know what you mean, beltalowda. Now, move. | Open Subtitles | أنا أعرف ماذا تقصد , ايها الحزامي الآن تحرك |
- You.. you don't know, do you? - What are you talking about? | Open Subtitles | انت لا تعملين ما حصل اليس كذلك - ماذا تقصد بكلامك - |
Max, What are you saying, exactly? | Open Subtitles | أن سبب الوفاة كان نتيجة ضغط عاطفي حاد (ماكس)، ماذا تقصد بالضبط؟ |
How do you mean? | Open Subtitles | ماذا تقصد بهذا؟ |
What does that mean, too bad? You meant something by that! What does that mean? | Open Subtitles | ماذا تقصد بهذا , كنت تقصد شيئاً ماذا تعني ؟ |
Speaking of rats... What's your point? | Open Subtitles | الكلام عن الجرذان , ماذا تقصد ؟ |
I don't know what you're talking about. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا تقصد |
What you said to me last night... What did you mean by that? | Open Subtitles | عن الذي قلته بالامس .. ماذا تقصد في ذلك ؟ |
The man is not above mixing the professional with the personal - to get what he wants. - What's that supposed to mean? | Open Subtitles | الرجل الذي نتعامل معه لا يخلط الأمور المهنية بالشخصية ليحصل على ما يريد ـ ماذا تقصد بهذا؟ |
Meaning what? | Open Subtitles | ماذا تقصد بهذا؟ |