"ماذا ستفعل بشأن" - Translation from Arabic to English

    • What are you gonna do about
        
    • What are you going to do about
        
    • What are you doing about
        
    • What are we gonna do about
        
    • What are we going to do about
        
    • - What will you do about
        
    • what you gonna do about a
        
    Well, What are you gonna do about it, shrimpy? Open Subtitles إذاً, ماذا ستفعل بشأن هذا أيها الجمبري ؟
    Yeah, believe me, I know. So What are you gonna do about it? Open Subtitles نعم , صدقيني , انا اعرف إذاً ماذا ستفعل بشأن هذا ؟
    Ah, so What are you gonna do about the other states with major primaries that don't have relatives or jet fuel? Open Subtitles ماذا ستفعل بشأن الولايات الأخرى الكبيرة التي ليس بها أقارب او وقود طائرات؟
    What are you going to do about the money that Kim Hyeong Joon owes? Open Subtitles ماذا ستفعل بشأن النقود التى يدين لي بها كيم هيونج جون ؟
    What are you going to do about your wife? Open Subtitles و ماذا ستفعل بشأن زوجتك ؟ لاشئ
    Come here, come here. What are you gonna do about that song? Open Subtitles هيّا يا رجل، ماذا ستفعل بشأن تلك الأغنية؟
    So What are you gonna do about it? Open Subtitles إذن ، ماذا ستفعل بشأن ذلك الأمر ؟
    What are you gonna do about it, dumb ass? Open Subtitles ماذا ستفعل بشأن ذلك، أيّها الأحمق؟
    So, What are you gonna do about Henry? We got a plan, right? Open Subtitles "و الآن ، ماذا ستفعل بشأن "هنرى لديك خطة،صحيح ؟
    Hey, What are you gonna do about your cousin who needs a kidney? Open Subtitles ماذا ستفعل بشأن قريبك الذي يحتاج لكلية؟
    I agree. But What are you gonna do about Dan and Yale? Open Subtitles اوافقك, ولكن ماذا ستفعل بشأن دان ويال؟
    And What are you gonna do about those two men? Open Subtitles و ماذا ستفعل بشأن هذين الرجلين؟
    Well, What are you gonna do about the stock? Open Subtitles حسناً، ماذا ستفعل بشأن الأسهم؟
    Well, What are you gonna do about the stock? Open Subtitles حسناً، ماذا ستفعل بشأن الأسهم؟
    What are you going to do about my business card? ! Open Subtitles ماذا ستفعل بشأن بطاقة عملي ؟
    So What are you going to do about it? Open Subtitles ماذا ستفعل بشأن هذا اذاً؟
    What are you going to do about it? Open Subtitles ماذا ستفعل بشأن ذلك ؟
    What are you doing about air support? Open Subtitles ماذا ستفعل بشأن الدعم الجوي؟
    What are we gonna do about the shipyard? Open Subtitles ماذا ستفعل بشأن حوض بناء السفن؟
    What are we going to do about the lost ghosts? Open Subtitles ماذا ستفعل بشأن تلك الروح الضائعة ؟
    - What will you do about the boys? Open Subtitles ماذا ستفعل بشأن الطفلين؟
    I mean, so Tommy, what you, uh... what you gonna do about a distro, man? Open Subtitles (تومي)، ماذا ستفعل بشأن الموزع؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more