"ماذا سيحدث إذا" - Translation from Arabic to English

    • What happens if
        
    • what would happen if
        
    • what will happen if
        
    • what'll happen if
        
    • What happens when
        
    • What if
        
    • What happen if
        
    • what's gonna happen if
        
    • what could happen if
        
    What happens if we only blow up 4 of the 5? Open Subtitles ماذا سيحدث إذا فـجرنا 4 فقط من أصل خمسه ؟
    You know What happens if that box gets out. Open Subtitles أتعلم ماذا سيحدث إذا انكشف أمر هذا الصندوق؟
    I wanna see What happens if I taser this cantaloupe. Open Subtitles أردت أن أعرف ماذا سيحدث إذا صعقت هذا الشمام
    You know what would happen if they caught you earthbending! Open Subtitles أتعرف ماذا سيحدث إذا أمسكوك و أنت تُخضع الأرض؟
    what would happen if a battle demon took this? Open Subtitles ماذا سيحدث إذا تناول شيطان محارب هذه المادة؟
    I worry that you don't understand what will happen if we move forward opening a case like this. Open Subtitles انا قلقة انكِ لا تفهمين ماذا سيحدث إذا تقدمنا وفتحنا قضية كهذه
    What happens if we need that chopper for patients while it's picking up fares? Open Subtitles ماذا سيحدث إذا أحتجنا الطائرة للمرضى؟ بينما تلتقط المسافرين؟
    I know this is a terrible time to ask, but What happens if this doesn't work? Open Subtitles أعتقد بأن الوقت غير ملائم بتاتاً للسؤال ولكن ماذا سيحدث إذا لم تعمل هذة الوحدة؟
    Anyone wanting to know What happens if you ignore my instructions, come speak to me directly. Open Subtitles إذا كان هُناك أى شخص يود معرفة ماذا سيحدث إذا تجاهلتم تعليماتي ، فلتأتي وتتحدث إلىّ مُباشرةً
    What happens if the machine doesn't come soon enough? Open Subtitles ماذا سيحدث إذا لم يصل الجهاز في الوقت المناسب ؟
    What happens if this machine doesn't come in time? Open Subtitles ماذا سيحدث إذا لم يصل الجهاز في الوقت المناسب ؟
    Tell me, with your vast business experience What happens if I don't? Open Subtitles أخبريني عن طريق خبرتك الواسعة في إدارة الأعمال ، ماذا سيحدث إذا لم أفعل ؟
    I think about What happens if it doesn't work out. Open Subtitles أفكر بشأن ماذا سيحدث إذا لم تفلح علاقتنا
    What happens if you crap out in stage three? Open Subtitles ماذا سيحدث إذا تحمقتي في المرحلة الثالثة؟
    And what would happen if you dropped it right now on the dirty floor? Open Subtitles و ماذا سيحدث إذا ألقيتى بها فى الحال على الأرضية القذرة
    Do you have any idea what would happen if the substance comes into contact with the air? Open Subtitles هل لديك أي فكرة ماذا سيحدث إذا كانت المادة تأتي في اتصال مع الهواء؟
    Now, imagine what would happen if you brought that passion back to the E-Rep, this time, with real power behind you. Open Subtitles الآن ، تخيلي ماذا سيحدث إذا جلبتِ هذا الشغف مجددًا لجمهورية الأرض و هذه المرة بقوة فعلية معكِ.
    Ehh, hypothetically, just throwing this out there, um, what would happen if, for some reason, there was no live entertainment tonight? Open Subtitles لنفترض, مجرد إفتراض بعيداً عن الموضوع ماذا سيحدث إذا, لسبب ما لم يكن هناك عرض ترفيهي حي لهذه الليلة ؟
    I wonder what will happen if she dies and the other side gets destroyed. Open Subtitles أتسائل ماذا سيحدث إذا ماتت وتدمّر الجانب الآخر.
    Look, I can't guarantee what will happen if you trust us, but I can tell you, without a doubt, that if you don't, life as you know it, it's done. Open Subtitles أسمعني لا يمكنني ضمان ماذا سيحدث إذا كنت تثق بنا فقط أخبرنا من دون شك إذا لم تخبرنا انك تخسر فرصتك الاخيره
    Gerri, you know what'll happen if you drink that, right? Open Subtitles جيري، أتعرفين ماذا سيحدث إذا شربتى ذلك الأن، حقاً ؟
    Look, What happens when we take too much of this stuff. Open Subtitles انظر ، ماذا سيحدث إذا تناولنا الكثير من تلك الأدوية
    So What if the new owners don't like their stuff? Open Subtitles ماذا سيحدث إذا المالكين الجدّد لم تعجبهم تلك الأشياء؟
    What happen if one of us infected? Open Subtitles ماذا سيحدث إذا كان أحدنا مصابا؟
    We need to know what's gonna happen if the bugs get off the island. Open Subtitles نريد أن نعرف ماذا سيحدث إذا البق رحل بعيدا عن الجزيرة
    Maybe, but you know what could happen if you maintain it for too long. Open Subtitles لكنكِ تعرفين ماذا سيحدث إذا حافظتي عليها لمدة أطول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more