"ماذا علينا أن نفعل" - Translation from Arabic to English

    • What should we do
        
    • what do we do
        
    • What are we supposed to do
        
    • What shall we do
        
    • What are we gonna do
        
    • what we should do
        
    • What do we have to do
        
    • What can we do
        
    • what must we do
        
    • What did we do
        
    • what are we going to do
        
    Within two days elections are held What should we do now? Open Subtitles في غضون يومين تقام الانتخابات ماذا علينا أن نفعل الآن؟
    What should we do about that, gentlemen? Open Subtitles ماذا علينا أن نفعل بخصوص ذلك أيها السادة ؟
    What should we do? Should we leave? Open Subtitles ماذا علينا أن نفعل هل يجب أن نغادر المكان
    what do we do to address your understandable grievances? Open Subtitles ماذا علينا أن نفعل لمعالجة شكواكم الواضحة؟
    Okay, so, um, now What are we supposed to do? Open Subtitles أوكي، إذا ماذا علينا أن نفعل الآن؟
    What shall we do for our golden anniversary? Open Subtitles ماذا علينا أن نفعل بخصوص يوم ذكرانا الذهبي؟
    I know, but What are we gonna do about it? Open Subtitles أعلم، لكنّ ماذا علينا أن نفعل في هذا الشأن؟
    Yuck. You know what we should do, just to teach him a lesson? Open Subtitles هل تعلم ماذا علينا أن نفعل فقط لنعلمه درسا؟
    Uh, in the meantime, What should we do with the poet's soul? Open Subtitles فى الوقت الحاضر ماذا علينا أن نفعل بروح الشاعر؟ ؟
    go wash up on the terrace with "What should we do Now" Open Subtitles اذهب واغسل الشرفة مع ماذا علينا أن نفعل الآن؟
    Doctor, What should we do... about our freewheeling fop? Open Subtitles ماذا علينا أن نفعل أيها الطبيب، حيال نجمنا المتحرر؟
    Right, so What should we do now? Open Subtitles حسناً ، ماذا علينا أن نفعل الآن ؟
    What should we do about the car? Open Subtitles ماذا علينا أن نفعل بشأن السيارة ؟
    Too much weight. What should we do? Open Subtitles هناك من الوزن الكثير ماذا علينا أن نفعل
    Well, What should we do then? Open Subtitles حسنا, ماذا علينا أن نفعل بعد ذلك؟
    Yes. Yes. But what do we do now? Open Subtitles أجل ، أجل ، ولكن ماذا علينا أن نفعل الأن ؟
    Now, what do we do about your dear, dear, gun-toting father? Open Subtitles والأن ماذا علينا أن نفعل بــوالدكِ العزيز المُحب للسلاح؟
    And when Satan tempts us, what do we do? Open Subtitles وعندما يحاول الشيطان أن يغرينا ماذا علينا أن نفعل
    So What are we supposed to do then, eh? Open Subtitles ماذا علينا أن نفعل إذن؟
    What are we supposed to do? Open Subtitles ماذا علينا أن نفعل
    What shall we do after luncheon? Open Subtitles ماذا علينا أن نفعل بعد الغداء؟
    Victor, What are we gonna do to stop this fiendish tit? Open Subtitles ماذا علينا أن نفعل لنردع هذا الثدي الشرير ؟
    Ignore him. Tell me what we should do. Open Subtitles انسي أمره، أخبريني لي ماذا علينا أن نفعل
    Okay, so then What do we have to do to bust him out? Open Subtitles حسناً ، ماذا علينا أن نفعل لإخراجه من هُناك إذن ؟
    So, What can we do for you, Your Grace? Open Subtitles ماذا علينا أن نفعل لسعادتك?
    what must we do? We can start by remembering that open markets advance the blessings and breakthroughs we want to spread. UN ماذا علينا أن نفعل إذن؟ يمكننا أن نبدأ بتذكر أن اﻷسواق المفتوحة تنمي الخيرات واﻹنجازات التي نريد لها أن تنتشر.
    So what are we going to do about this? Open Subtitles إذاً ، ماذا علينا أن نفعل بخصوص هذا الأمر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more