"ماذا فعلنا" - Translation from Arabic to English

    • What did we do
        
    • What have we done
        
    • what we did
        
    • What do we do
        
    • What'd we do
        
    • what we've done
        
    • What we do
        
    • What did we ever do
        
    • what we have done
        
    "What did we do wrong? What shouldn't we have done? Open Subtitles ماذا فعلنا من أخطاء وماذا كان يجب ألا نفعله
    You know, how much of an awkward situation was that, but What did we do in that awkward situation? Open Subtitles أرأيتم؟ هذه الحالة غريبة جداً لكن ماذا فعلنا بهذه الحالة؟
    What have we done to that guy? Open Subtitles ماذا فعلنا لهذا الرجل لكي يفعل بنـا هـكذا؟
    The question that must be asked is, What have we done to change this panorama in these five years? What have we achieved at the national and the international level to implement the goals we set at the World Summit for Children? UN والسؤال الذي يجب أن نطرحه هو ماذا فعلنا لكي نغير هذه الخلفية في هذه السنوات الخمس؟ ماذا أحرزنا على الصعيدين الوطني والدولي بغية تحقيق اﻷهداف التي وضعناها في مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل؟
    Yeah, it makes you wonder what we did to deserve such luck, right? Open Subtitles نعم , هذا يجعلك تتسائل حقاً, ماذا فعلنا لنستحق هذا الحظ ؟
    - Oh, my God! What do we do? - Calm down. Open Subtitles يا ألاهي ماذا فعلنا أهدأ فقط ألتزم الهدوء
    You mean, What did we do the last time the warehouse won the lottery? Open Subtitles أتقصد ماذا فعلنا عندما فاز عمال المستودع باليانصيب ؟
    OK, What did we do after we got married? Open Subtitles حسنا ، ماذا فعلنا بعد أن تزوجنا ؟
    When we finally tracked'em down, What did we do? Open Subtitles عندما وجدناهم أخيراً , ماذا فعلنا ؟
    What did we do to make you act like this ? Open Subtitles ماذا فعلنا لجعلك تتصرفين بهذا الشكل ؟
    What did we do to deserve this? Open Subtitles ماذا فعلنا حتى نلقى مصيرًا كهذا؟
    Tell me, What did we do last night? Open Subtitles اخبرنى ماذا فعلنا الليله الماضيه؟
    You don't know what you're talking about, okay? What have we done? Based on eyewitness reports, authorities believe he is headed to his home in Cerdon. Open Subtitles انتي لا تعلمي ما تتحدثي عنه ماذا فعلنا! اعتمادا علي شهادة شاهد
    But What have we done, Captain? Open Subtitles لكن, ماذا فعلنا, يا حضرة الضابط؟
    I think you mean, What have we done? Open Subtitles أظن انك تعني ماذا فعلنا نحن ماذا؟
    What have we done -- and have we done everything -- to provide the sectors at risk, in particular young people, who comprise half the new cases of infection, with the tools, information and resources they need to protect themselves? UN ماذا فعلنا - وهل قمنا بكل ما يمكن عمله - بغية تزويد القطاعات المعرضة للخطر، وخاصة الشباب، الذين يشكلون نصف حالات الإصابة الجديدة، بالأدوات والمعلومات اللازمة لهم لحماية أنفسهم؟
    I'm just telling you what we did, all right? Open Subtitles انا فقط اخبرك ماذا فعلنا , حسناً ؟
    But what we did to that man, how is that any different? Open Subtitles لكن ماذا فعلنا لذلك الرجل، كيف يكون ذلك مختلفا؟
    But what we did to that man, how is that any different? Open Subtitles لكن ماذا فعلنا لذلك الرجل، كيف يكون ذلك مختلفا؟
    Now What do we do? Open Subtitles الآن ماذا فعلنا ؟
    Okay, What'd we do next? Open Subtitles حسناً، ماذا فعلنا بعد ذلك؟
    /Dear Avis, I don't know /what we've done to deserve it Open Subtitles عزيزتي آفيس، لا أعلم ماذا فعلنا لنستحق ذلك
    No matter who we are or What we do, this clan is my family. Open Subtitles لم؟ لا يهم من نحن أو ماذا فعلنا تلك العشيرة هي عائلتي
    What did we ever do to her? Open Subtitles ماذا فعلنا لها؟
    I just want to remind you what we have done this season. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أذكرك ماذا فعلنا بهذا الموسم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more