What did I tell you, producing, fundraising, it's all the same dance. | Open Subtitles | ماذا قلت لك , جمع التبرعات و الانتاج كلها نفس الشيء |
Man, What did I tell you about that hairy change? | Open Subtitles | يا رجل , ماذا قلت لك عن النقود المهترئة؟ |
What did I tell you the day after election night? | Open Subtitles | ماذا قلت لك النهار اللاحق لليلة الانتخابات؟ |
Hey. What'd I tell you about making things easy? | Open Subtitles | ماذا قلت لك عن جعل الأمور سهلة ؟ |
What did I say to you the first and last time we spoke? Hmm? | Open Subtitles | ماذا قلت لك أول مره وعند اخر محادثه بيننا؟ |
What have I told you about pissing on the seat? | Open Subtitles | ماذا قلت لك , عن البول على مقعد المرحاض؟ |
What did I tell you would happen if you ever went in my room again? | Open Subtitles | ماذا قلت لك عن ماذا سيحدث إن كنت في غرفتي مجددا |
What did I tell you about bossing me around in front of your girly girls like that? | Open Subtitles | ماذا قلت لك بشأن الحديث معي امام صديقاتكِ هكذا ؟ |
What did I tell you about the girl climbing on the guy's lap like that? | Open Subtitles | ماذا قلت لك عن الفتاة تتسلق على حجر الرجل كهذا؟ |
What did I tell you about clinging to me while I pilot my ship? | Open Subtitles | حسناً، ماذا قلت لك عن عدم إزعاجي وأنا أقود السفينة |
What did I tell you the first day you came in, Vanessa? | Open Subtitles | ماذا قلت لك أول يوم جئت للعائلة " فينيسا " ؟ |
What did I tell you about poking your nose in too many places? | Open Subtitles | ماذا قلت لك عن حشر انفك في العديد من الاماكن؟ |
What did I tell you about naming them after musical groups? | Open Subtitles | ماذا قلت لك بشأن تسميتهما على إسم فرق موسيقية؟ |
What did I tell you, about people leave without my permission? | Open Subtitles | ماذا قلت لك عن إستضافة الناس بدون إذن مني؟ |
Detective,What did I tell you would happen if you went after rayborn? | Open Subtitles | أيها المحقق.. ماذا قلت لك سيحصل إن أنت لاحقت ريبورن؟ |
Ray, What did I tell you about cookin'in the dark? | Open Subtitles | راي ، ماذا قلت لك عن الطبخ في الظلام ؟ |
Still, What'd I tell you about athletes? | Open Subtitles | لا يزال, ماذا قلت لك عن الرياضيين؟ |
What'd I tell you? Keep that camera out of my face. | Open Subtitles | ماذا قلت لك عن ابعاد الكاميرا عن وجهي |
What'd I tell you about fighting with girls? | Open Subtitles | ماذا قلت لك عن العراك مع الفتيات ؟ |
You're actually believing this son of a bitch. What did I say to you about interrupting, right? You had your chance to make a deal. | Open Subtitles | و بعدها سيكون لديك الكثير من الوقت لإيجاد طائرتك أتصدق كلام هذا الحثالة حقاً ماذا قلت لك عن المقاطعة؟ لقد فوت فرصتك لإتمام الصفقة رجالي سيصلون الصور لكم |
Second, What have I told you about calling me "Hoss"? | Open Subtitles | ثانيًا، ماذا قلت لك بشأن مناداتي بـ "يا رفيق"؟ |
What did I just say, Charles? | Open Subtitles | ماذا قلت لك للتو , تشارلز؟ ماذا قلت لك؟ |
Quiet, Frankie! What'd I say about spooking the bird? | Open Subtitles | هدوء يا فرانكي ماذا قلت لك عن إخافة الطير؟ |
- Hey! Watch the marble, damn it! What I tell you? | Open Subtitles | إنتبة الى الرخام اللعنة ماذا قلت لك ؟ |
(Jimmy): What did I tell ya? | Open Subtitles | ماذا قلت لك من قبل ؟ |
You remember what I told you to do when there's danger? | Open Subtitles | هل تذكرين ماذا قلت لك عندما يواجهك خطر ؟ |