In fact, What were you doing at the bar last night? | Open Subtitles | في الواقع , ماذا كنتِ تفعلين في الحانة ليلة أمس |
If I'm the crazy one, What were you doing in a dead guy's storage unit? | Open Subtitles | إنْ كُنت أنا المجنون، ماذا كنتِ تفعلين بوحدة تخزين رجل ميّت؟ |
I just had to ask, What were you doing on a restricted floor? | Open Subtitles | كان عليّ فقط أسأل ماذا كنتِ تفعلين في طابقنا المحظور؟ |
By the gods, mother, What have you been doing? | Open Subtitles | يا الهي أمي ماذا كنتِ تفعلين لها ؟ |
You want to tell me what you were doing at Serrat's? | Open Subtitles | هل تريدين أن تخبريني ماذا كنتِ تفعلين في منزل "سيرات"؟ |
What were you doing with him in the first place? | Open Subtitles | ما ماذا كنتِ تفعلين معه في المقام الأول؟ |
What were you doing in the bloody French quarter in the first place? | Open Subtitles | ماذا كنتِ تفعلين في الحيّ الفرنسيّ من الأصل؟ |
Look, she is my oldest friend, alright? What were you doing in my sock drawer anyway? | Open Subtitles | أنها اقدم صديق لي و ماذا كنتِ تفعلين بجرار الجوارب خاصتي ؟ |
Well, What were you doing at 20? | Open Subtitles | ماذا كنتِ تفعلين حينما كنتِ في العشرين ؟ |
Ms. Moretti, What were you doing at 4:10 in the afternoon on February 26? | Open Subtitles | ماذا كنتِ تفعلين عند 4: 10 عصر الـ26 من فبراير؟ |
[ Chuckles ] So, What were you doing when you passed out? | Open Subtitles | إذاً, ماذا كنتِ تفعلين عندما فقدتي الوعي؟ |
What were you doing last night that you couldn't call her? | Open Subtitles | ماذا كنتِ تفعلين الليـلة الماضية بـ حيث أنكِ لم تستطيعي مكالمتها ؟ |
What were you doing driving around yesterday morning? | Open Subtitles | ماذا كنتِ تفعلين وأنتِ تقودين بصباح الأمس ؟ |
What were you doing, putting up a Goddamn Mona Lisa in your new mansion? | Open Subtitles | ماذا كنتِ تفعلين أليس لديك خدم لهذا |
What were you doing in that gap? | Open Subtitles | ماذا كنتِ تفعلين في تلك الفترة؟ |
What were you doing when they walked into your house? | Open Subtitles | ماذا كنتِ تفعلين حين دخلوا منزلك؟ |
What were you doing with Emil the night that he died? | Open Subtitles | ماذا كنتِ تفعلين مع (إميل) الليلة التي مات فيها ؟ |
Well, that's a long time, What have you been doing? | Open Subtitles | انه وقت طويل ، ماذا كنتِ تفعلين ؟ |
What have you been doing while I've been away? | Open Subtitles | ماذا كنتِ تفعلين عندما كنت غائبًا؟ |
For the first few days I followed you to see what you were doing. | Open Subtitles | في الأيام القليلة الأولى تتبعتُكِ لأرى ماذا كنتِ تفعلين. |
What did you do during those hours in Ardsley if you weren't seeing your ex-husband? | Open Subtitles | ماذا كنتِ تفعلين طوال هذه الساعات في اردسلي إن لم تكوني تزورين زوجك؟ |
What you been doing since I been gone? | Open Subtitles | ماذا كنتِ تفعلين منذ ذهابي؟ |
What were you just doing? | Open Subtitles | ماذا كنتِ تفعلين |
What were you up to all night? | Open Subtitles | ماذا كنتِ تفعلين طوال الليل؟ |
All right, what you been up to today? | Open Subtitles | حسناً، ماذا كنتِ تفعلين اليوم؟ |
what have you been up to since we last talked if you weren't at Milliken's? | Open Subtitles | ماذا كنتِ تفعلين منذ أن تحدثنا آخر مرة اذا لم تكونى فى منزل (ميليكن)؟ |