"ماذا لدي" - Translation from Arabic to English

    • What do I have
        
    • What have I got
        
    • what I got
        
    • what I have
        
    • what I've got
        
    • What do I got
        
    Other than the world ending, What do I have to be afraid of? Open Subtitles بخلاف نهاية العالم، ماذا لدي لأخاف منّه؟
    Tell me honestly, kid, What do I have at the end of my arms? Open Subtitles أخبريني بصراحه يا صغيره ماذا لدي في نهاية ذراعيّ؟
    What have I got here, a fighter or a piece of meat? Open Subtitles ماذا لدي هنا ملاكم أم قطعة من اللحم
    What have I got to lose? Open Subtitles ماذا لدي لأخسر؟
    Want to guess who the judge was? Hey, bud. Looky what I got. Open Subtitles اتريد ان تخمن من هو القاضي؟ انظر ماذا لدي
    Little heads-up. Look what I got. Open Subtitles وبعد ذلك ، سأتمتع بتوجهي لنطاق المشاهير ، اعتني بعملك انظري ماذا لدي
    You'll go? You know what? I have a better idea. Open Subtitles أتعرف ماذا لدي فكرة أفضل أعتقد أني سأخذه
    Roaring by night, boring by day. Look what I've got. Open Subtitles يزأر في الليل ويخلد في الصباح إنظر ماذا لدي
    What do I got to lose? Open Subtitles ماذا لدي لاخسره؟
    But in the little bit that's left, What do I have to show for myself? Open Subtitles ولكن بالقليل المتبقي, ماذا لدي لكي اتباها به لنفسي؟
    I am dying anyway, What do I have to lose? Open Subtitles أنا ميت في كل الأحوال ماذا لدي لأخسره؟
    What do I have to do to prove my loyalty to you? Open Subtitles ماذا لدي أنا للبرهان على وفائي لك؟
    You have your conviction. What do I have? Open Subtitles أنت حصلت على إدانة ماذا لدي أنا ؟
    What have I got to complain about? Open Subtitles ماذا لدي لأشتكي منه ؟
    - What have I got on this week? Open Subtitles ماذا لدي هذا الأسبوع؟
    What have I got to be confident about? Open Subtitles ماذا لدي لتكون واثقاً؟
    Call it fate, look what I got my hands on. Open Subtitles يمكن أن تسميه القدر أنظر ماذا لدي الآن
    Hey, morrissey, look what I got for you. Open Subtitles مرحباً ، موريسي انظر ماذا لدي لك
    You know, I grew up there, but I just honestly don't know what I have in common with those people anymore. Open Subtitles ماذا لدي من القواسم المشتركة مع هؤلاء الأشخاص بعد الآن
    I know what I have and I know how many you've drawn. Open Subtitles أعرف ماذا لدي و أعرف كم منها أخذت
    - I wish I could see his face. - Hey,you know what? I've got some stories,too, Open Subtitles أتمنى لو أرى وجهه أتعلمين ماذا لدي بعض القصص انا ايضاً
    All right, What do I got this time? Open Subtitles حسنًا , ماذا لدي هذه المرة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more