What if I told you we can cure your cancer? | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك إننا نستطيع شفاءك من السرطان؟ |
What if I told you your imagination can be made real, Carmen? | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك ان خيالك يمكن أن يصبح حقيقية، كارمن؟ |
What if I told you that Beethoven himself is making an appearance? | Open Subtitles | ماذا لو قلت لكِ أن بيتهوفين بنفسه سيقوم بعمل ظهور ؟ |
What if I say no to the show, and then I never get cast on Broadway again? | Open Subtitles | ماذا لو قلت لا للعرض ومن ثم لم أحصل أبداً على تجربة أداء في برودواي؟ |
What if I said you could make that in an hour? | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك يمكن جعل ذلك في ساعة واحدة؟ |
Okay, What if I tell you one of the chocolates in this bowl could kill you? | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك أن أحد الشوكولاتة في هذا الطبق ستقتلك ؟ |
Well, What if I told you I look like this? | Open Subtitles | حسناً، ماذا لو قلت لك بأنني أبدو مثل ذلك؟ |
What if I told you that you're probably not sick? | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك من المحتمل أنّك لست مريضاً؟ |
Well, What if I told you I know a place where they won't give you that look? | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك أنني أعرف مكاناً لن ينظرون لك بتلك النظرة؟ |
What if I told you I met someone like that... but they're engaged? | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك إنني قابلت فتاة كتلك، لكنها مخطوبة؟ |
What if I told you that the government's plan was bollocks, that I have a real plan, but I need someone on the inside? | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك إن خطة الحكومة كانت حواجز، أن لدي خطة حقيقية، ولكن أنا بحاجة إلى شخص في الداخل؟ |
What if I told you there might be a way for you to leave the Underworld once and for all? | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك أنّ هناك طريقة لمغادرة العالَم السفليّ إلى الأبد؟ |
What if I told you I could get you outta here? | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك أنني يمكن أن تحصل على أوتا هنا؟ |
What if I told you I can teach you how to use your skills of seduction to get what you want. | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك أنني سأعلمك كيفية إستخدام مهاراتك في الإغراء، لتحصل على ما تريد. |
I mean, What if I say something stupid or embarrass myself? | Open Subtitles | يمكنني أن أفسد الأمر أعني، ماذا لو قلت شيئا أحمقا |
What if I say i won't do the chemo? | Open Subtitles | ماذا لو قلت انني لا اريد العلاج بالكيماوي |
What if I say something dumb and he's like, | Open Subtitles | ماذا لو قلت شيئا غبيا و هو مثل، |
What if I said I had intel on the truth-teller Shaw? | Open Subtitles | ماذا لو قلت كان لي إنتل على الحقيقة الصراف شو؟ |
What if I said that the world was going to end? | Open Subtitles | ماذا لو قلت ان العالم علي وشك ان ينتهي ؟ |
What if I said it was like a workshop? | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك إنها بمثابة ورشة عمل؟ |
What if I tell you he's the richest, most powerful snake in the oasis? | Open Subtitles | ماذا لو قلت لكم إنه أغنى وأقوى ثعبان في الواحة؟ |
Meyer, what, uh, What if I'd said yes about Anna? | Open Subtitles | ماير، ماذا، هاه، ماذا لو قلت نعم أرغب في آنّا؟ |
How about I was going to go on the porch and stare at the sun? | Open Subtitles | ماذا لو قلت بأنني كُنتُ سأذهب على السقيفة وأحدق في الشمس؟ |
Look, What if I was to tell you... that you were laid off from your last company because of us? | Open Subtitles | انظر ماذا لو قلت لك انك تدير شركتك بسببنا؟ |
...What if I were to tell that the cricket field is a revolving disc... and within the 15 yard circle 2 flying fielders who will catch the ball mid-air. | Open Subtitles | ماذا لو قلت بأت ملعب الكريكيت قرص دائري وداخل ساحة 15 يارد اثنين من اللآعبين يمسكون بالكرة في الهواء |