"ماذا لو كنت على" - Translation from Arabic to English

    • What if you're
        
    • What if you were
        
    But What if you're wrong. What if Louis is reaching out? Open Subtitles لكن ماذا لو كنت على خطأ ماذا لو كان لوي يحاول التواصل ؟
    I think the bigger "ifs" are What if you're wrong? Open Subtitles أعتقد أن الافتراض الأكبر هو ماذا لو كنت على خطأ؟
    Hell, you almost had me sold a few times, but then I thought, What if you're right? Open Subtitles كنت على وشك إقناعي عدة مرات Hell, you almost had me sold a few times, لكن بعدها فكرت, ماذا لو كنت على حق؟
    Point taken, but What if you're wrong? Open Subtitles صحيح، لكن ماذا لو كنت على خطأ؟
    detective,What if you were right? Open Subtitles ايها المحقق، ماذا لو كنت على حق؟
    But What if you're wrong? Open Subtitles ماذا لو كنت على خطأ؟
    What if you're wrong? Open Subtitles ماذا لو كنت على خطأ؟
    What if you're right? Open Subtitles ماذا لو كنت على حق؟
    But What if you're wrong? Open Subtitles ولكن ماذا لو كنت على خطأ؟
    What if you're wrong, Nancy? Open Subtitles ماذا لو كنت على خطأ، نانسي؟
    What if you're right? Open Subtitles ماذا لو كنت على حق؟
    What if you're wrong? Open Subtitles ماذا لو كنت على خطأ ؟
    What if you're wrong? Open Subtitles ماذا لو كنت على خطأ؟
    What if you're wrong? Open Subtitles ماذا لو كنت على خطأ ؟
    What if you're wrong? Open Subtitles ماذا لو كنت على خطأ؟
    What if you're wrong, sir? Open Subtitles ماذا لو كنت على خطـأ
    What if you're wrong? Open Subtitles ماذا لو كنت على خطأ ؟
    What if you're wrong? Open Subtitles ماذا لو كنت على خطأ ؟
    Wait. What if you're wrong? Open Subtitles مهلاً، ماذا لو كنت على خطأ؟
    Well, What if you're wrong? Open Subtitles حسنا ، ماذا لو كنت على خطأ؟
    What if you were right? Open Subtitles ماذا لو كنت على حق؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more