| Marcheaux was quick to bring the Queen into this. | Open Subtitles | مارشو كان مستعجلا إلى جذب الملكة نحو هذا |
| I want you to deliver an order to Marcheaux. | Open Subtitles | أنا أريد منكم أن تسلمو أمرا إلى مارشو |
| If Marcheaux is in league with Gaston and Grimaud then we need to warn the Queen. | Open Subtitles | إذا كان مارشو متحدا مع غاستون وغريمو إذن علينا تحذير الملكة |
| Captain Marcheaux, if my men and I pursue those unaccounted for, | Open Subtitles | كابتن مارشو, أذا ماتعقبت انا ورجالي هؤلاء المفقودين |
| Look, Mr. Macho, I'm so sorry. | Open Subtitles | أنظر, سيد مارشو أنا آسفة |
| Marcheaux told us not to return with them until the midday bell. | Open Subtitles | مارشو أخبرنا أن لا نعود بهم إلا إلى غاية جرس منتصف النهار |
| Captain Marcheaux, have your men search the palace and the grounds. | Open Subtitles | كابتن مارشو,إجعل رجالك يبحثون في القصر وفي الأراضي |
| Captain Marcheaux has ordered us to escort the prisoners back. | Open Subtitles | كابتن مارشو أمرنا بمرافقة السجناء |
| Spanish or not, they're still prisoners of war, Marcheaux! | Open Subtitles | إسبان أم لا،لايزالون سجناء حرب يا مارشو |
| Marcheaux's keeping them busy. | Open Subtitles | مارشو يبقيهم مشغولين |
| We need to stop Marcheaux. | Open Subtitles | نحن بحاجة لإيقاف مارشو |
| Marcheaux's time will come. | Open Subtitles | وقت مارشو سيحين |
| You forget I know what you are, Marcheaux. | Open Subtitles | نسيت أني أعلم ما تكون مارشو |
| - Don't touch me, Marcheaux. | Open Subtitles | -لا تلمسني مارشو |
| Marcheaux! | Open Subtitles | مارشو |
| Get Marcheaux! | Open Subtitles | إحصل على مارشو |
| Mr. Macho, what do you say? | Open Subtitles | سيد مارشو, ماذا تقول؟ |
| Bob Macho. | Open Subtitles | بوب مارشو |