"مارفي" - Translation from Arabic to English

    • Murphy
        
    • Marffy
        
    • Marvi
        
    • Marvy
        
    Coach Murphy, you were right to put him on B-squad. Open Subtitles مدرب مارفي ، صدقت حين أردت إلحاقه بالفريق الثاني.
    Benjamin Murphy, I would marry you tomorrow in a potato-sack dress in the middle of a rainstorm, if it meant I could spend the rest of my life with you. Open Subtitles بنجامين مارفي ، سأتزوجك غداَ بفستان مصنوع من كيس البطاطا أثناء عاصفة ممطرة ، إن كان هذا يعني أنني أستطيع قضاء ما بقي من حياتي معك
    Speaking of that, let's give a big Saint Augustine welcome to Ben Murphy's parents, Ron and Mary Murphy. Open Subtitles سنبدأ بتهنئة على طراز سان أوجستين... إلى والدي بن مارفي رون وماري مارفي.
    The Sierra Leone delegation will surely miss Mrs. De Marffy. UN ووفد سيراليون سيفتقد السيدة دي مارفي بالتأكيد.
    In its Director, Mrs. Annick De Marffy, we have found a friend always ready to guide us with loyalty, frankness and wisdom. UN وقد وجدنا في مديرتها السيدة أتِك دى مارفي صديقاً دائم الاستعداد لتوجيهنا بإخلاص وصراحة وحكمة.
    I should like to take this opportunity to thank Mrs. Annick de Marffy for all of her efforts as Director of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea. UN أود أن أغتنم هذه الفرصة لأشكر السيدة أنيك دي مارفي على كل جهودها بصفتها مديرة لشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار.
    14. In the same letter, reference was made to the reported declarations of the first deputy to the Head of the Judiciary, Mullah Hadi Marvi, in which he stated that " A judge owes his appointment to the velayate faqih and does not have any independence in judgement " . UN 14- وتم في نفس الرسالة الإشارة إلى التصريحات المبلغ عنها التي أدلى بها الملاّ هادي مارفي النائب الأول لرئيس السلطة القضائية، والذي أشار فيها إلى " أن القاضي مدين لولاية الفقه في تعيينه ولا يمكنه أن يصدر حكمه بصورة مستقلة " .
    And do you, Benjamin Fitzpatrick Murphy take Sadie Wilhelmina Jones to be your lawfully wedded wife? Open Subtitles هل تقبل يا بنجامين بيتزباتريك مارفي... أن تكون سدي ويلهالمينا جونز زوجتك الشرعية ؟
    We got everybody except Matt "Guitar" Murphy and Blue Lou. Open Subtitles لقد اعدنا الجميع ما عدى مات " عازف القيثار " مارفي و بلو لو
    Thanks, Murphy. Enjoy the game, bro! Open Subtitles شكراً مارفي أستمتع باللعبة يا أخي
    Hey, you know... Murphy, I'm sorry about Lemon. She... Open Subtitles مهلاً أتعلم مارفي أنا اسف بشأن ليمون
    Let's see what Dr. Murphy and Tom believe. Open Subtitles دعنا نرى ماذا الدكتور مارفي وتوم يصدقون
    Ryan Murphy can talk. Open Subtitles راين مارفي سيحدثكم
    Uh, it's Travis Murphy. Open Subtitles إنه ترافيس مارفي
    We, too, will greatly miss Mrs. Annick de Marffy's leadership and wish her well. UN ونحن، بدورنا، سنفتقد كثيرا قيادة السيدة أنيك دي مارفي التي نتمنى لها كل التوفيق.
    Here I must acknowledge, on behalf of the Tribunal, the immense contribution Mrs. Annick de Marffy has made to the development of the law of the sea. UN ويجب أن أقر هنا، بالنيابة عن المحكمة، بالإسهام الضخم الذي قدمته السيدة أنيك دي مارفي في مجال وضع قانون البحار.
    We congratulate the staff of the Division and its Director -- Mrs. Annick de Marffy -- for their continued excellent performance. UN ونحن نهنئ موظفي الشعبة ومديرتها - السيدة أنيك دي مارفي - على أدائهم الممتاز باستمرار.
    Finally, I should like to take this opportunity to thank our secretariat, particularly our Secretary, Mr. Alexei Zinchenko, and all the wonderful staff of the Division for Ocean Affairs, under this Director, Mrs. Annick de Marffy. UN وأخيرا، أغتنم هذه الفرصة لأعرب عن الشكر لأمانتنا، ولا سيما أميننا السيد ألكسي زينتشنكو، وإلى جميع الموظفين الممتازين بشعبة شؤون البحار، بقيادة السيدة أنيك دي مارفي.
    I would like also to thank Mrs. Annick de Marffy and her staff at the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea of the Office of Legal Affairs for their highly professional assistance. UN كما أود أن أشكر السيدة أنيك دي مارفي وموظفيها في شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار التابعة لمكتب الشؤون القانونية على مساعدتهم المهنية.
    116. The Special Rapporteurs also voiced their concern over statements attributed to Mullah Hadi Marvi, First Deputy to the Judiciary Chief Mahmoud Hashemi Shahroudi, stating that " judges must obey the Supreme Leader and have no independence in judgement " . UN 116- وأعرب المقرر الخاص والممثل الخاص أيضاً، عن انشغالهما إزاء التصريحات المنسوبة إلى الملا هادي مارفي وهو النائب الأول لرئيس الهيئة القضائية محمود هاشمي شهرودي، والتي ذكر فيها " أنه يجب على القضاة طاعة القائد الأعلى، وليس لهم حق الانفراد بالحكم " .
    You know what would be Marvy with that lobster? Open Subtitles انت تعلم ماذا سيكون رأي مارفي بهذا الكركند ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more