Tessa Marchetti doesn't pan out, you're off the case. | Open Subtitles | تيسا ماركيتي لن تنجح و ستكونين خارج القضيّة |
I warned you about Tessa Marchetti, and you did not listen. | Open Subtitles | لقد حذّرتكَ من تيسّا ماركيتي ، ولكنكَ لم تصغِ اليّ |
Your father purchased $14,000 worth of clothes for ms. Marchetti. | Open Subtitles | والدك قام بشراء ملابس بقيمة 14000 دولار للسيدة ماركيتي |
Neither you nor Ms. Marchetti are on the flight manifest. | Open Subtitles | فلست انت او السيدة ماركيتي ضمن قائمة المسافرين بالرحلة |
Danielle Marchetti had anything to do with the fraud? | Open Subtitles | أن دانييل ماركيتي لها يد بعملية الاحتيال ؟ |
Why haven't you told Gates everything you know about Danielle Marchetti? | Open Subtitles | لماذا لم تخبري جيتس كل شيء حول دانييل ماركيتي ؟ |
Then how come the authorities know about Danielle Marchetti? | Open Subtitles | اذن كيف أمكن للسلطات معرفة دانييل ماركيتي ؟ |
You may be able to live with helping an old friend avoid jail, but you really want Danielle Marchetti on your conscience as well? | Open Subtitles | ربما ستكون قادر على العيش مع مساعدة صديق قديم لتجنب السجن ولكن هل تريد حقًا أن تكون دانييل ماركيتي بذمتك أيضًا ؟ |
She knows Tessa Marchetti had an account in Antigua. | Open Subtitles | تعلم أنّ تيسا ماركيتي لديها حساب بـ أنتيغوا |
I think I may know why Tessa Marchetti lied to us about Thanksgiving. | Open Subtitles | أعتقد أنني أدرك لماذا كذبت تيسا ماركيتي علينا حول عيد الشكر |
You think Tessa Marchetti's been moving money out of Antigua? | Open Subtitles | تظنّون أن تيسا ماركيتي قامت بنقل المال خارج انتيغوا ؟ |
I'm very sorry he approached you, Ms. Marchetti, but those allegations are entirely unfounded. | Open Subtitles | أنا آسفة جدا أنه قام بالوصول اليك سيدة ماركيتي لكن هذه الادّعاءات لا أساس لها من الصحّة |
So you think the Tobins are using this Tessa Marchetti to move their money out of Antigua. | Open Subtitles | اذن تعتقدين أنّ عائلة توبن يستخدمون تيسا ماركيتي لنقل اموالهم خارج انتيغوا |
Tessa Marchetti doesn't know anything, and she's on your side. | Open Subtitles | تيسّا ماركيتي لا تعلمُ شيئًا ، وهي بصفّك |
I'm very sorry to hear about Tessa Marchetti. | Open Subtitles | أنا آسف جدًا لسماع ما حصل لتيسّا ماركيتي |
You believe miss Marchetti was transferring funds from a bank in Antigua to a charity in the U.S. | Open Subtitles | انتِ ترين أن السّيدة ماركيتي كانت تنقل المال من بنك بأنتيغوا لمؤسسة خيرية بالولايات المتحدة |
Your father never wanted anything to happen to Tessa Marchetti. | Open Subtitles | والدُكَ لم يرغب بحصول أي مكروه لتيسّا ماركيتي |
Your father never wanted anything to happen to Tessa Marchetti. | Open Subtitles | والدك لم يرغب بحصول أيّ مكروه لتيسّا ماركيتي |
Miss Marchetti was the receptionist at the health club where your father played squash. | Open Subtitles | سيدة ماركيتي كانت موظفة الاستقبال بالـ النادي الصحي الذي يمارس فيه والدك لعبة السكواش |
If we don't find Marchetti, she's going to be able to travel tonight. | Open Subtitles | اذا لم نجد ماركيتي ، فستقوم بالسفر اليوم |