If ms. Bean is still alive, that proves i didn't kill her. | Open Subtitles | إذا كانت السيدة بين مازالت حية فهذا يثبت أننى لم أقتلها |
Well, if you're really that convinced, then why is she still alive? | Open Subtitles | حسناً ، إذا كُنتِ مُتأكدة هكذا إذن فلماذا مازالت حية ؟ |
She left that rope. That means she's still alive, okay? | Open Subtitles | لقد تركت ذلك الحبل ما يعني أنها مازالت حية. |
Turns out his mother's still alive, so I'm gonna see her. | Open Subtitles | ، اتضح أن أمه مازالت حية لذا سأذهب لرؤيتها |
I know she's been missing a year and a half, but I still think my daughter's alive. | Open Subtitles | أعلم أنها مفقودة لسنة و نصف لكني مازلت أعتقد أن إبنتي مازالت حية |
Snow White still lives, the fairest in the land. | Open Subtitles | سنوهوايت مازالت حية الأجمل على الأرض |
My mother-- was she still alive when I was placed with Sam? | Open Subtitles | أمي.. هل مازالت حية حينما أصبحت في منصب سام ؟ |
Oh, wait, if my character's still alive, that means we don't have a script to shoot. | Open Subtitles | انتظروا , شخصيتي مازالت حية, هذا يعني اننا لا نملك نص لنصوره |
Let's build a beautiful hotel and we're gonna honor your mother who's still alive. | Open Subtitles | دعنا نبني فندقاً جميلاً وسوف نقوم بتشريف أمك التي مازالت حية |
we have to proceed as if this missing woman is still alive, okay? | Open Subtitles | لنعلم ما إذا كانت تلك السيدة المفقودة مازالت حية ، حسناً ؟ |
No, just Morgan, but we have to believe that Ellie's still alive. | Open Subtitles | لا , فقط مورجان , لكن علينا ان نُصدق ان ايلى مازالت حية |
The killer sees his victim still alive, trying to crawl away, so he drags him out of sight, finishes him off. | Open Subtitles | القاتل رأى ضحيتة مازالت حية, تحاول الزحف بعيداً لذا قام بسحبة خارج نطاق الرؤية, و قضى علية |
Acute liver hemorrhaging suggests that the victim was still alive when she was eviscerated. | Open Subtitles | بعض تخثر الكلى يقترح أن الضحية كانت مازالت حية عندما نزع جلدها |
If she was still alive you would break her little heart, like you do all the rest. | Open Subtitles | لو مازالت حية كنت لتحطم قلبها الصغير كما تفعل مع البقية |
Looks like my wife's not the only one still alive. | Open Subtitles | يبدو أن زوجتي ليست الوحيدة التي مازالت حية |
She may be still alive. Find her and she'll corroborate my story. | Open Subtitles | قد تكون مازالت حية ، جدها وستقوم بدعم قصتي |
And I'm here to tell you, Sara Crewson is still alive. | Open Subtitles | وأنا هنا لأخبرك أن سارة كروسون مازالت حية |
Hailey's still alive! We need a medical team down here! | Open Subtitles | هايلي مازالت حية نحتاج فريق طبي بالأسفل هنا |
I'm so glad to see the spirit of the'60s is still alive in you kids. | Open Subtitles | أنا مسرورة لأن روح الستينات مازالت حية فيك ياابنتي |
The big one wiped out the entertainment industry in LA, but the glamour of Hollywood is still alive, so come and see where the stars... | Open Subtitles | لقد هزمت صناعة لوس امجلوس ولكن هوليود مازالت حية اذن هيا نذهب للنجوم |
As long as the Slayer's alive, whoever takes his place will be sharing his grave. | Open Subtitles | طالما أن المُبيدة مازالت حية فمن سيأخذ هذا المكان سيشاركه قبره |