"مازلت لا استطيع" - Translation from Arabic to English

    • still can't
        
    I still can't work out what the hell that's about. Open Subtitles مازلت لا استطيع فعلها عن ماذا بحق الجحيم هذا
    I still can't quite believe I managed to do it, convince him I was in love with him. Open Subtitles مازلت لا استطيع ان اصدق اننى تمكنت من القيام بالأمر ان أقنعه اننى واقعة فى غرامه
    I still can't believe this. I mean he was... Open Subtitles مازلت لا استطيع تصديق ذلك أعني هو كان
    still can't get a reading on either one of the guys' GPSes, but, uh, maybe I can find a way to drop a sensor. Open Subtitles مازلت لا استطيع الحصول على قرأة لأى جى بى اس لأحد الرفاق لكن , ربما يكمننى ايجاد طريقة لأنزال جهاز استشعار
    I still can't believe you thought I would get married. Open Subtitles مازلت لا استطيع التصديق بأنك كنت تعتقد انى سأتزوج...
    I appreciate all the hard work you must do down at the ME's office, but I still can't help you with a Vice case. Open Subtitles أقدر كل عملك الشاق ،الذي لا بد أنك تقومين به في مكتب الطب الشرعي لكنني مازلت لا استطيع مساعدتك بقضية الأخلاق
    Better, thanks. Though I still can't see green. Open Subtitles أفضل , شكراًلك ولكنني مازلت لا استطيع ان أرى اللون الاخضر
    I'm sorry, I still can't let you in. Open Subtitles انا اسف يا دكتور, مازلت لا استطيع السماح لك.
    I still can't quite figure that war out. Open Subtitles مازلت لا استطيع الاعتقاد انني خارج الحرب
    I still can't see the mountain. Are you sure we're going right? I'm sure. Open Subtitles مازلت لا استطيع رؤية الجبل هل انت واثق ان هذا هو المسار الصحيح؟
    Oh, Helen, I still can't believe he did this. Open Subtitles هيلين, مازلت لا استطيع ان اصدق هذا
    - I still can't believe we're doing this. Open Subtitles انا - انا مازلت لا استطيع التصديق اننا سنفعل هذا.
    Yeah, I shot over a few more things to Milo, but I still can't locate the missing'file. Open Subtitles لقد بحثت فى اشياء اكثر من "مايلو" لكنى مازلت لا استطيع تحديد الملف المفقود
    still can't get a signal. Open Subtitles مازلت لا استطيع الحصول على اشارة.
    I still can't feel my feet. You think I can get a pair of socks? Open Subtitles انا مازلت لا استطيع الشعور بقدمى
    So, I still can't believe... that Kelso cheated on Jackie with Pam Macy. Open Subtitles انا مازلت لا استطيع تصديق... كيسلوا خان جاكي مع بام مسي
    I still can't believe he's gone. Open Subtitles مازلت لا استطيع تصديق أنه توفي
    Our plane's been gathering dust for months, but I still can't risk a takeoff with this guy trying to throw us on a bonfire, so flying coach it is. Open Subtitles لكنني مازلت لا استطيع المخاطرة بالإقلاع مع هذا الرجل الذي يحاول إلقاءنا في النار ...وبالتالي السفر عبر الخطوط الجوية
    I still can't see shit. Open Subtitles مازلت لا استطيع الرؤيه
    I still can't pronounce that name. Open Subtitles مازلت لا استطيع نشر هذا الاسم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more