Thereafter, an angry mob of Maseru residents stormed the shop, seeking to avenge the death of the deceased. | UN | وإثر ذلك، قامت مجموعة من الرعاع الغاضبين من سكان ماسيرو بمداهمة المتجر للثأر على مقتل الامرأة. |
SADC, for its part, however, has demonstrated, through the Maseru Declaration and plan of action, its priority commitment to combating the epidemic. | UN | غير أن الجماعة، فيما يتعلق بها، قد أثبتت التزامها، من باب الأولوية، بمكافحة الوباء من خلال إعلان ماسيرو وخطة عملها. |
The High Court is currently based in the capital city, Maseru. | UN | وتوجد المحكمة العالية حالياً في العاصمة، ماسيرو. |
The review process started with a national consultative workshop that was held in Maseru in 2005. | UN | وانطلقت عملية الاستعراض بتنظيم حلقة عمل استشارية وطنية عقدت في ماسيرو في عام 2005. |
Wait. Mark Massero was flagged by Hawk-Eye for a recent pattern | Open Subtitles | (مارك ماسيرو) تم تعليمه بواسطة "عين الصقر" |
We also support the Maseru LDC Ministerial Declaration and urge the international community to address the needs of LDCs. | UN | ونؤيد أيضاً إعلان ماسيرو الوزاري المتعلق بأقل البلدان نمواً ونحث المجتمع الدولي على تلبية احتياجات أقل البلدان نمواً. |
We also support the Maseru LDC Ministerial Declaration and urge the international community to address the needs of LDCs. | UN | كما نؤيد إعلان ماسيرو الوزاري المتعلق بأقل البلدان نمواً ونحث المجتمع الدولي على تلبية احتياجات أقل البلدان نمواً. |
The Centre at Maseru held an exhibit on United Nations human rights themes at the United Nations House in Lesotho. | UN | ونظم مركز اﻹعلام في ماسيرو معرضا بشأن مواضيع حقوق اﻹنسان التي تعالجها اﻷمم المتحدة، وذلك في دار اﻷمم المتحدة في ليسوتو. |
This project supports a preliminary study for the establishment of an integrated solid waste management system for Maseru in Lesotho. | UN | يدعم هذا المشروع دراسة أولية بشأن إنشاء نظام للإدارة المتكاملة للنفايات الصلبة في ماسيرو في ليسوتو. |
The SADC heads of State and Government recently adopted the Maseru Declaration. | UN | وقد اعتمد رؤساء دول وحكومات الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي مؤخرا إعلان ماسيرو. |
The renovations have been effected in Maseru Central, Leribe, Thaba-Tseka and Mafeteng correctional institutions. | UN | وجرت أعمال التجديد في سجن ماسيرو المركزي وفي المؤسسات الإصلاحية في لاريبي وتاباتسيكا ومافيتنغ. |
I'll be here to drive you to Maseru before the police know what's going on. | Open Subtitles | سأكون هناك لتوصيلك إلى ماسيرو قبل ما تعرف شرطة جنوب أفريقيا ما الذي يحدث |
I'm going to Maseru for 10:00 mass. | Open Subtitles | أني ذاهب لماسيرو من أجل تجمع كنائسي عند الساعة العاشرة ماسيرو هي عاصمة ليسوتو |
It takes a letter four days to get from Queenstown to Maseru. | Open Subtitles | لا زلت لا أفهم لما يستغرق الخطاب أربع أيام للخروج من كوينزتاون إلى ماسيرو |
His family had preceded him, crossing into Maseru, the Lesotho capital... | Open Subtitles | وعائلته سبقته في عبور ماسيرو عاصمة ليسوتو |
61. The World Day to Combat Desertification and Drought campaign was kicked off on Africa Environment Day in Maseru on 3 March 2014. | UN | 61 - وانطلقت حملة اليوم العالمي لمكافحة التصحر والجفاف في اليوم الأفريقي للبيئة في ماسيرو في 3 آذار/مارس 2014. |
Maseru/Johannesburg/Dubai/Tokyo/ Kumamoto/Tokyo/Dubai/ Johannesburg/Maseru | UN | ماسيرو/جوهانسبرغ/دبي/طوكيو/ كوماموتو/طوكيو/دبي/ جوهانسبرغ/ماسيرو |
To that end, in 1994 his Government had constructed an office complex to house the United Nations country programmes and agencies as well as the United Nations Information Centre in Maseru. | UN | ولتحقيق ذلك شيدت حكومته في عام 1994 مجمعا للمكاتب لاستضافة البرامج والوكالات القطرية للأمم المتحدة بما فيها مركز الأمم المتحدة للإعلام في ماسيرو. |
Construction of the Metolong Dam and associated infrastructure to supply potable water for domestic and industrial use to Maseru and the neighbouring towns of Roma, Mazenod, Morija and Teyateyaneng began in 2008. | UN | وفي عام 2008، بدأت أشغال بناء سد ميتولونغ وما يرافق ذلك من هياكل أساسية لتوفير الماء الصالح للشرب للاستخدام المنزلي والصناعي في ماسيرو والمدن المجاورة لها وهي روما ومازينود وموريجا وتياتيانينغ. |
I hope so.'Cause if she was, we found Massero's motive. | Open Subtitles | آمل هذا ، لأانها إن كانت تفعل، فقد وجدنا دافع (ماسيرو). |
Mark Massero, you're under arrest for assault. | Open Subtitles | (مارك ماسيرو)، أنت قيد الاعتقال بتهمة الاعتداء. |