| Look, don't try to put me down just'cause you don't like what I said the other night. | Open Subtitles | إسمعي ، إن كنت تحاولين أن تخزليني فقط بسبب أنكِ لم تحبي ماقلته لك الليلة الماضية |
| - Man sprinkler! Bullet tornado, that's what I said both times. | Open Subtitles | اعصار الرصاص هذا ماقلته في المرتين السابقتين |
| That is not what I said. This man is spinning my words again. | Open Subtitles | هذا ليس ماقلته هذا الرجُل يحُرف كلماتي مجُدداً |
| That is what you said. Well, I know how to cast, | Open Subtitles | هذا ماقلته أنت أنا أعرف كيف أختار الممثلين للادوار |
| I have been thinking a lot about what you said to me, and I would like to, you know, continue our little chat, so why don't you come over? Where are you? | Open Subtitles | كنت أفكر كثيرًا حيال ماقلته لي، وإنّي أود إكمال محادثتنا، لذا لمَ لا تأتي؟ |
| Yeah, well, that's exactly what I said to Brewster when he used the Turtle to sail into New York Harbor and rescue you. | Open Subtitles | هذا ماقلته بالضبط الى بروستر عندما قرر استخدام التورتل ويبحر الى نيويورك لينقذك |
| I've had quite a bit of time to think, and I didn't mean what I said about Latin. | Open Subtitles | ليث لقد كان لدي وقت لأفكر بأنني لم اقصد ماقلته عن درس اللاتينيه |
| Well, you heard what I said about the sanctity of movie night, right? | Open Subtitles | ،بالواقع لقد سمعتَ ماقلته عن قداسة ليلة الفيلم ، صحيح؟ |
| Well... what better way to celebrate the birthday of this fine school than with the gift of forgetting what I said this morning? | Open Subtitles | أفضل طريقة للاحتفال هي بنسيان ماقلته هذا الصباح |
| - I- oh, you're saying this because of what I said about the rags. | Open Subtitles | اووه ، انت تقول هذا بسبب ماقلته عن الاوراق |
| Yeah, see, that is exactly what I said, Lavon, but out of deference to Lynly's wishes, | Open Subtitles | نعم ذلك بالضبط ماقلته ليفون ولكن بناءً على رغبة لينلي |
| Professor Kim Do Han from the pediatrics department will perform the surgery... is not what I said. | Open Subtitles | البروفيسور كيم دو هان ، رئيس قسم الجراحه سيٌجري الجراحه ليس هذا ماقلته |
| That's exactly what I said to my dad the night I told him it was okay to die. | Open Subtitles | هذا بالضبط ماقلته لوالدي في اليلة التي أخبرته فيها إن الموت لا بأس به |
| It was really sweet what you said earlier about not being able to resist me. | Open Subtitles | لقد كان حقاً لطيفاً ماقلته عن عدم قدرتك على مقاومتي |
| Did you mean what you said when you said you'll always be here for me? | Open Subtitles | هل عنيت ماقلته عندما قلت أن ستظل دائماً لجانبي |
| Living in a warm house, eating a hot meal and living without being ignored, was what you said. | Open Subtitles | العيش في منزل دافىء . وتناول وجبة ساخنة والعيش دون تجاهل , كان هذا ماقلته |
| I was thinking, what you said before... about convincing people not to use The Manual. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر فى ماقلته مسبقاً عن أقناع الناس بأستخدام الدليل |
| You said what you said with such venom! I didn't realize you hated me that much. | Open Subtitles | لقد قلت ماقلته بحقد، لم أدرك بأنّك تكرهني إلى ذلك الحد |
| Yeah, well, that's what I told myself this morning, but here I fucking am. | Open Subtitles | نعم،هذا ماقلته لنفسي فى الصباح ولكن ها أنا ذا. |
| Do you remember what you told me the night that you brought me back here? | Open Subtitles | هل تتذكر ماقلته لي في الليلة التي أعدتني إلى هنا .. ؟ |
| No, no, no, no, that's not what I'm saying. I like earrings. | Open Subtitles | لا لا لا لا هذا ليس ماقلته أنا أحب أقراط الأذن |
| If what you say is represented here, it's okay, I can sign it. | Open Subtitles | إن كان ماقلته مدوناً هنا, فلا بأس, أستطيع التوقيع |
| No, so I could tell you that I've waited 21 years to hear you say what you just said. | Open Subtitles | كلا, بل لكي أخبرك أنني إنتظرت 21 عاماً لأسمع ماقلته لتوّك |