"ماكنت" - Translation from Arabic to English

    • what I
        
    • 's what
        
    • what you
        
    • I was
        
    • I wouldn't
        
    • wouldn't have
        
    • wasn't
        
    • 've been
        
    • used
        
    • would never
        
    • 'd
        
    I'm talking about stabbing Jamaica That's what I'm talking about. Open Subtitles أنا أتحدث عن إيقاف جامايكا هذا ماكنت أتحدث عنة
    You realize what I went through to get that license? Open Subtitles أتعلم ماذا حدث عندما ذهبت لأخذ الخصة؟ ماكنت لأتأخر
    How'd you get him to do what you wanted? Open Subtitles كيف استطعت اجباره على الحصول على ماكنت تريده؟
    I was just saying it's getting a little electric in here. Open Subtitles كل ماكنت أحاول قوله أن الجو بدأ يزداد سخونة هنا
    I wouldn't trust you as near it as East Bourne. Open Subtitles ماكنت لأئتمنك حتى لو كان قريبة ك شرق بورن.
    If I wanted to take orders, I wouldn't have set out to start a business Open Subtitles إذا أردت أن تأخذ أوامر ماكنت لأقرر إنشاء عملي الخاص
    wasn't for her I'd probably wouldn't've found astronomy, physics. Open Subtitles لولاها ماكنت على الأرجح بلغت علم الفلك، الفيزياء
    I just finished something tonight I've been two years doing. Open Subtitles لقد انتهى هذه اليلة ماكنت اسعى اليه منذ سنتين
    No, but that's what I wanted to say to those bastards. Open Subtitles لا . لكن ذلك ماكنت اود ان اقوله لاولائك الاوغاد
    what I feared. McLeod's men are hanging around her place. Open Subtitles هذا ماكنت اخشاه ، رجال ماكلويد يتسكعون حول مكانها
    I'll be the first to admit, what I was writing was touchy-fee/y. Open Subtitles سوف أكون أول من يعترف بذلك ماكنت أكتبه كان يمس المشاعر
    I forgot how! So that's what it's for. Open Subtitles لقد نسيت كيف افعل ذلك هذا ماكنت لأجله هذه القطعة
    So this is what you do all day, sit at your computer? Open Subtitles إذاً .. هذا ماكنت تفعله طيلة اليوم ؟ الجلوس أمام الحاسب؟
    I can't just forget what you were really doing. Open Subtitles أنا فقط لا أستطيع نسيان ماكنت تفعلينه حقا
    All those stories I told myself about who I was and why I did the things I did. Open Subtitles كل تلك القصص التي قلتها لنفسي عن ماكنت عليه وعن الأسباب التي جعلتني أفعل ما فعلته
    I don't really know much more now than I did when I was alive, and I think whatever I know now that I didn't know then Open Subtitles لا أعرف أكثر مما كنت أعرفه الآن مما كنت أعرفه عندما كنت حيّة، وأعتقد أنّه أيّاً ماكنت أعرفه الآن ولم أكن أعرفه سابقاً،
    And if I did, I wouldn't be here wasting my time, or yours. Open Subtitles وإن علمت ماكنت لآتي هنا وأضيع وقتي أو وقتك
    Well, men I wouldn't share a bus with ordinarily, so I could be allowed to begin rebuilding it three months early. Open Subtitles حسناً، رجال ماكنت لأشاركهم ركوب الحافلة عادةً، حتى يمكن السماح لي أن أبدأ بإعادة بنائها قبل ثلاثة أشهر
    You wouldn't have found a ledger with my name on it Open Subtitles ماكنت لتجدَ دفتر الحسابات ، واسميّ موجود عليه
    Well, I wasn't going to do it, and then I was going to do it, and then I wasn't going to do it, and then it felt really good having not done it, and then... the cat died... and, um... Open Subtitles حسناً، ماكنت سأضاجعه، ومن ثم كنت سأضاجعه، ومن ثم ماكنت سأضاجعه،
    So you brought me to an abandoned factory? Who said it's abandoned? Time to show you what you've been missing. Open Subtitles لذا اتيت بي الى مصنع مهجور؟ من قال انهُ مهجور؟ حان الوقت لأجعلك ان ترى ماكنت تفتقده. هيا.
    I used to wish that you had killed me too. Open Subtitles أتدري ماكنت أتمنى؟ كنت أتمنى لو أنك قتلتني معهم
    I would never do anything to hurt you. Open Subtitles متأسفة ماكنت لأفعل شيئاً لإيذائك ماكنت لأفعل شيئاً لإيذاء هذا الوجه الجميل
    I hadn't... uh, I didn't know if you'd be okay with that. Open Subtitles أنا لم أنا لا أعلم إذا ماكنت ستكوني بخير مع ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more