"مالديك" - Translation from Arabic to English

    • you got
        
    • 've got
        
    • you have
        
    • what you
        
    • yours
        
    Inga had some great moves. Let's see what you got. Open Subtitles إنجا كان عندها بعض الحركات العظيمة دعنا نرى مالديك
    Now's your chance, "Closer." Show me what you got. Open Subtitles الأن هي فرصتك يا متم الصفقات أريه مالديك
    Let's see what you got there. (sighs) Okay, well, you can't say that. Open Subtitles .لنرى مالديك هنا .حسنٌ ,حسنٌ , لا يمكنكِ قول ذلك
    Email, text, Facebook, Bebo, Twitter, radar dish, Whatever you've got. Open Subtitles إيميلات ورسائل وفيس بوك وبيبو والتويتر والرادرات وكل مالديك.
    See, what you have here is a lose-lose situation. Open Subtitles أنظر، مالديك ها هنا هو موقف خسارة للجميع.
    Since when have I ever tried to be a hero? Is this is a "You show me yours and I'll show you mine" Open Subtitles منذ متى حاولت أن أن أكون شجاعة؟ هل هذه جزء أريني مالديك وأُريك مالدي؟
    You must be a pitiful salesman if this is all you got on you. Open Subtitles يبدو أنك بائع يائس إذا كان هذا كل مالديك
    All you got is a description of an Indian wearing ceremonial garb. Open Subtitles . كلّ مالديك هو وصف لرجل هنديّ يرتدي قماشاً على الخاصرة . هذا لايعد سبباً كافياً للإعتقال على محميتيّ
    'Cause you got all dressed up in your finest tank top with your puka-shell necklace, but here you are drunk and alone and frustrated, and now you're gonna be walking home with one sandal. Open Subtitles لأنك إرتديت كل مالديك مع قلادة الصدف هذه ولكن أنظر أين أنت تشرب وحدك ومحبط
    I believe in my talent. It's mine. It's worth much more than you got. Open Subtitles انا اؤمن بمهوهبتي , انها تساوي اكثر من مالديك
    I'm all you got. Trust me. Take it off. Open Subtitles انا كل مالديك , ثقي بي واخلعيه نعم بأكمله
    Remember, it's your brother's turn. Alright, let's see what you got here. Open Subtitles ليس دورك الآن , تذكر إنه دور أخيك , لنرى مالديك هنا
    Why don't you take this chance to show us what you got? Open Subtitles لماذا لاتستغل هذه الفرصة لإظهار مالديك من مهارة ؟
    All you've got is a wind-up toy and a far-out theory. Open Subtitles كل مالديك هو لعبة ما ونظرية خيالية للغاية
    A woman goes missing three days ago, and you've got one page of notes? Open Subtitles امرأة فُقِدت منذ ثلاث أيام, و كل مالديك هو صفحة واحدة من المذكرات؟
    On a day like this, if all you've got's a niggle, you're laughing, mate. Open Subtitles إذا كان كل مالديك يشغل بالك سوف تسخر كثيراً
    If what you have implicates him in the Solstar bombing, you are safer with me, but you have to decide now. Open Subtitles اذا كان مالديك يورطه في تفجير سول ستار ستكونون في امان اكثر معي , لكن يجب ان تقرري الآن
    You must show that you have the strength to do the needful. Open Subtitles يجب أن تظهر مالديك من قوه إذا كنت تريد أن يلاحظوك
    Sweetheart, you have to bring out your best to defeat him, and your best part is meeeee! Open Subtitles عزيزتي يجب ان تخرحي افضل ما لديك وتتغلبي عليه واضل مالديك هو انا
    Oh, Charlie. I heard you're marrying that fine piece of ass of yours. Open Subtitles ياتشارلى لقد سمعت أن رجلك لديه مثل مالديك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more