"مالدينا" - Translation from Arabic to English

    • we have
        
    • we got
        
    • what we
        
    • we've got
        
    • ours
        
    But all we have in exchange is a telegenic puppet. Open Subtitles ولكن كل مالدينا في المقابل هو دمية تلفزيّة
    It's no exaggeration to suggest that what we have here is a revolutionary. Open Subtitles لن أبالغ اذا قلت ان مالدينا هنا هو شخص ثوري
    I totally get now why we don't want anyone else to have what we have. Open Subtitles أتفهم تماما الآن لماذا لا نريد لأي شخص آخر أن يحصل على مالدينا.
    We can't see shit. All we got is emergency power from the backup gennies. Open Subtitles كل مالدينا هو كهرباء الطوارئ من المولدات الاحتياطيه
    Okay, well... since that's all we've got, that's what we'll workshop. Open Subtitles حسناً بما ان ذلك كل مالدينا ذلك ما سنعمل عليه
    But, Mother, can we even be certain we have good news? Open Subtitles لكن، اماه هل نحن متأكدون بأن مالدينا اخبار جيده؟
    If something happens with us, what we have will go to the DEA, the Federales, the newspapers. Open Subtitles لو حدث شيء لنا، مالدينا سيذهب لمكافحة المخدرات والفيدراليون، وللصحف.
    Yes, and what we have here are the remains of rock-cut tombs, Jewish tombs. Open Subtitles و مالدينا هُنا هي بقايا قبور محفورة في الصخر قبور يهودية
    Sheila, I don't need a commitment to know that what we have is special and unique. Open Subtitles شيلا لا احتاج لا إلتزام لـ اعلم ان مالدينا هو شيء خاص و فريد من نوعه
    Someone who's gone to an awful lot of trouble to make us think that we have. Open Subtitles شخص ما عانا الأمرين لجعلنا نفكر بأن ذلك مالدينا
    Well, now all we have to do is find the lesions and... found one. Open Subtitles حسناً، الآن كل مالدينا لفعله هو العثور على الآفات و وجدت واحدة
    Everything we have is only two days old, so there are gaps to fill, but here's what we do know: Open Subtitles كل مالدينا هو يومين فقط لذا هناك فراغات لملأها ولكن إليكم مانعرفه
    All we have are the transcripts of his testimony and his testimony doesn't mean anything to me yet. Open Subtitles كل مالدينا هو نصوص من شهادته وشهادته لاتعني لي شيئًا حتى الآن.
    We're gonna get whatever gas we have and drive him straight to Charleston. Open Subtitles سنجمع كل مالدينا من وقود ونضعه في اسرع سياره لدينا ثم ناخذه الى تشارلستون
    It's kind of like the perfect clash of cultures we got going on here... shame and shamelessness coming together to create something more sexy that anybody could ever imagine. Open Subtitles مالدينا هنا هو اشتباك ثقافتين مثالي الخزي الوقاحة
    I'll show you what we got here in the stacks on patent law, but there's a load more over at the university library. Open Subtitles سأريك مالدينا هنا في هذه الآكوام عن قانون براءة الآختراع لكن هناك أكثر بكثير موجود في مكتبة الجامعة
    All the rationalization doesn't make what we're doing right. Open Subtitles كل مالدينا من أعذار منطقية لايجعل مانفعله صح
    We need to reassess everything we've got on Vicky Fleming. Open Subtitles يجب علينا ان نعيد النظر في جميع مالدينا عن فيكي فليمنج
    We don't know exactly what we've got here, but I think it's worth taking a look. Open Subtitles ولكننا لا نعلم بالتحديد مالدينا هُنا ولكن أعتقد أنها تستحق المحاولة
    Hell, let's let all the Scott Tenormans of the world take what's ours and laugh in our faces. Open Subtitles للجحيم دعونا ندع كل سكوت تينورمان في العالم ياخذون مالدينا ويضحكون في وجهنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more