"مالم أنت" - Translation from Arabic to English

    • Unless you
        
    Randy, you can come out now, Unless you're enjoying yourself down there. Open Subtitles شبق، أنت يُمْكِنُ أَنْ تَخْرجَ الآن، مالم أنت تَتمتّعُ بنفسك هناك.
    Unless you're ready to get serious, it's not your business. Open Subtitles مالم أنت مستعدّ أَنْ تُصبحَ جدّي، هو لَيسَ عملَكَ.
    Nothing, Unless you were willing to let the technology survive. Open Subtitles لا شيء، مالم أنت كُنْتَ راغب لتَرْك التقنيةِ تَبْقى.
    NYPD won't even talk to me Unless you get the Attorney General to sign off on it. Open Subtitles مديرية شرطة نيويورك لن تتكلّم معني حتى مالم أنت إحصل على المدعي العام للتوقيع عليه.
    You wouldn't know what I was doing Unless you were looking. Open Subtitles لا تعرف ما أنا كنت أعمل مالم أنت كنت تنظر.
    Unless you are willing to look yourself in the mirror and ask, Open Subtitles لكن في نِهَايَة اليَوْمِ، لا شيء يَتغيّرُ مالم أنت راغب للنَظْر نفسك في المرآةِ وتَسْألُ،
    Unless you know how to juggle unstable particles without tearing a hole in the universe, it's gonna have to wait. Open Subtitles مالم أنت تعرف كيف تقذف جزيئات غير مستقرة , بدون شق ثقب في الكون
    Money doesn't mean anything Unless you leave it behind for someone to spend it. Open Subtitles المال لا أيّ شئ المتوسط مالم أنت تَتجاوزُه لشخص ما لصَرْفه.
    Unless you take us down and hand that thing over, Open Subtitles مالم أنت تُنزلُنا ويَدّ ذلك الشيءِ إنتهى،
    Unless you want to be next on that table. Open Subtitles مالم أنت تريد أن تكون التالي على تلك المنضدة
    'Cause Unless you're planning on fighting plaque, this is not gonna stop Dave and his cronies. Open Subtitles ' سبب مالم أنت تَخطيط لقتال اللوحةِ، هذا لَنْ يَتوقّفَ ديف وأزلامه.
    Unless you don't think you can get this close, see into his eyes. Open Subtitles مالم أنت لاتعتقد بأنه لايمكنك ذلك , أجعل هذا قريبا أنظر في عينيه
    You shouldn't even be here, Jonah, Unless you're giving your brain to science. Open Subtitles أنت حتى لا يَجِبُ أَنْ تَكُونَ هنا، جوناه مالم أنت تَعطي دماغَكَ إلى العِلْمِ.
    You have no rights Unless you're the father, which we won't know until we do the test. Open Subtitles أنت لَيْسَ لَكَ حقوقُ مالم أنت الأبَّ، بإِنَّنا لَنْ نَعْرفَ حتى نحن نَعمَلُ الإختبارُ.
    Unless you can think of something else. Open Subtitles مالم أنت يمكن أن تفكّر في شيئ ما عدا ذلك.
    Unless you'd rather flirt with Dr. Simon. Open Subtitles مالم أنت تُفضّلُ أَنْ تَتغازلَ مَع الدّكتورِ سايمون.
    Unless you're here to tell us you filed for divorce, we don't really have much to talk about. Open Subtitles مالم أنت هنا لإخْبارنا قدّمتَ طلباً للطلاق، نحن لا عِنْدَنا كثيرُ حقاً للتَحَدُّث عن.
    You'll have a heart attack Unless you do as we say. Open Subtitles أنت سيكون عندك نوبة قلبية مالم أنت كما نقول.
    So, Unless you're shedding, we want to know how it got there. Open Subtitles لذا، مالم أنت تُريقُ، نُريدُ المعْرِفة كَمْ وَصلَ إلى هناك.
    Nice way to move cocaine in plain sight, Unless you're just laundering the profits. Open Subtitles طريق نيس للتَحَرُّك كوكائين في البصرِ البسيطِ، مالم أنت فقط غَسْل الأرباحِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more