Therefore, the opportunity provided by the crisis to establish new global financial rules and regulations should not be wasted. | UN | ولذلك، فإنه ينبغي عدم إهدار الفرصة التي أتاحتها الأزمة والتي تسمح بوضع قواعد وأنظمة مالية عالمية جديدة. |
Its efficacy has, however, proven to be rather limited in the face of a severe global financial crisis such as the crisis faced today. | UN | إلا أن فعاليتها أثبتت محدوديتها بعض الشيء في مواجهة أزمة مالية عالمية حادة شبيهة بأزمة اليوم. |
Zambia believes that there is a need to reform international financial governance systems in order to avoid future global financial crises. | UN | وتعتقد زامبيا أن هناك حاجة لإصلاح أنظمة الحوكمة المالية الدولية لتفادي أزمات مالية عالمية في المستقبل. |
In the years since 2006, a global financial crisis had affected every country's economy. | UN | فمنذ عام 2006، ضربت أزمة مالية عالمية اقتصاد جميع البلدان. |
It must participate fully in efforts to build a new world financial architecture. | UN | ولا بد لها من أن تشارك كل المشاركة في الجهود الرامية إلى بناء بنية مالية عالمية جديــدة. |
The good news is, however, that in previous global financial crises, health ODA has not necessarily fallen. | UN | بيد أنه من المبشر أن المساعدة الإنمائية الرسمية للصحة لم تنخفض بالضرورة في أزمات مالية عالمية سابقة. |
That is not to say we need a global financial authority or fixed exchange rates, least of all a new wave of protectionism. | UN | وهذا لا يعني أننا بحاجة الى سلطــة مالية عالمية أو أسعار صرف ثابتة، ناهيك عن موجة حمائيــة جديــدة. |
We face a global financial crisis, a global energy crisis, a global food crisis and climate change. | UN | فنحن نواجه أزمة مالية عالمية وتغير المناخ. |
With global financial markets so closely interrelated, no country on its own could effectively stem the contagion. | UN | فمع وجود أسواق مالية عالمية مترابطة بشكل وثيق إلى هذا الحد لا يستطيع بلد بنفسه أن يجتث هذا الوباء بشكل فعال. |
The Second Committee should contribute to efforts to establish an early warning system to avoid another global financial crisis. | UN | وينبغي أن تسهم اللجنة الثانية في الجهود الرامية إلى إنشاء نظام للإنذار المبكر لتجنب حدوث أزمة مالية عالمية أخرى. |
This would be particularly relevant in the event that a global financial mechanism is established to support the implementation of the instrument. | UN | وسيكون ذلك من الأمور اللازمة تماما في حالة إنشاء آلية مالية عالمية لدعم تنفيذ الصك. |
An effective risk-based approach focuses on the development of sound, global financial markets. | UN | فلكي يكون هذا النهج فعّالا يجب أن يكون تركيزه منصبّا على إقامة أسواق مالية عالمية على الأسس السليمة. |
The IMF as global financial Anchor | News-Commentary | صندوق النقد الدولي باعتباره ركيزة مالية عالمية |
The Way Forward for global financial Policy | News-Commentary | الطريق إلى الأمام من أجل سياسة مالية عالمية |
With a total staff of less than 40 and in a global financial environment that poses many challenges, the Staff College undertook substantial work in 2011 and 2012. | UN | ورغم أن مجموع عدد موظفي الكلية يقل عن 40 موظفا وفي ظل بيئة مالية عالمية تطرح تحديات عديدة، فقد قامت الكلية بعمل ضخم في عامي 2011 و 2012. |
56. With a total staff of less than 40 and in a global financial environment that poses many challenges, the Staff College undertook substantial work in 2011 and 2012. | UN | 56 - بمجموع موظفين يقل عن 40 موظفا وفي ظل بيئة مالية عالمية تطرح العديد من التحديات، قامت الكلية بعمل ضخم في عامي 2011 و 2012. |
Mr. Yumkella had faced continuing global financial challenges. | UN | 25- وأضاف أنَّ السيد يومكيلا واجه تحديات مالية عالمية متواصلة. |
He called for the Programme and its trust fund to be extended, given that there was a need to put in place a long-term, global financial mechanism to make available predictable funding to ensure a sustainable and toxicfree future for all. | UN | ودعا إلى تمديد فترة عمل البرنامج وصندوقه الاستئماني نظراً لأن هناك حاجة لإنشاء آلية مالية عالمية طويلة الأجل لتوفير أموال يمكن التنبؤ بها لضمان مستقبل مستدام وخال من السموم. |
He called for the Programme and its trust fund to be extended, given that there was a need to put in place a long-term, global financial mechanism to make available predictable funding to ensure a sustainable and toxic-free future for all. | UN | ودعا إلى تمديد فترة عمل البرنامج وصندوقه الاستئماني نظراً لأن هناك حاجة لإنشاء آلية مالية عالمية طويلة الأجل لتوفير أموال يمكن التنبؤ بها لضمان مستقبل مستدام وخال من السموم. |
129. The importance of a comprehensive global financial strategy in support of waste and chemicals management was highlighted. | UN | 129 - وسُلِط الضوء على أهمية وجود استراتيجية مالية عالمية شاملة لدعم معالجة النفايات وإدارة المواد الكيميائية. |
“Report on a proposal for a world financial organization”, press release issue in English in July | UN | ٨ - " تقرير عن اقتراح ﻹنشاء منظمة مالية عالمية " ، نشرة صحفية صادرة بالانكليزية في تموز/يوليه |